- Our Catalog
- Philosophy
- History of Philosophy (PUF)
- Counter-History and Brief Encyclopedia by Michel Onfray
- The philosophical work explained by Luc Ferry
- Ancient thought
- Philosophers of the 20th century and today
- Thinkers of yesterday as seen by the philosophers of today
- Historical philosophical texts interpreted by great actors
- History
- Social science
- Historical words
- Audiobooks & Literature
- Youth
- Jazz
- Blues
- Rock - Country - Cajun
- French song
- World music
- France
- Québec / Canada
- Hawaï
- West Indies
- Caribbean
- Cuba & Afro-cubain
- Mexico
- South America
- Tango
- Brazil
- Tzigane / Gypsy
- Fado / Portugal
- Flamenco / Spain
- Yiddish / Israel
- China
- Tibet / Nepal
- Asia
- Indian Ocean / Madagascar
- Japan
- Africa
- Indonesia
- Oceania
- India
- Bangladesh
- USSR / Communist songs
- World music / Miscellaneous
- Classical music
- Composers - O.S.T.
- Sounds of nature
- Our Catalog
- Philosophy
- News
- How to order ?
- Receive the catalog
- Manifesto
- Dictionnary
My Shopping Cart
Total (tax incl.)
€0.00
Subtotal
Free
Shipping
Total product(s)
0 items
Shipping
Free
The leading publisher of musical heritage and the Sound Library


- Our Catalog
- Philosophy
- History of Philosophy (PUF)
- Counter-History and Brief Encyclopedia by Michel Onfray
- The philosophical work explained by Luc Ferry
- Ancient thought
- Philosophers of the 20th century and today
- Thinkers of yesterday as seen by the philosophers of today
- Historical philosophical texts interpreted by great actors
- History
- Social science
- Historical words
- Audiobooks & Literature
- Youth
- Jazz
- Blues
- Rock - Country - Cajun
- French song
- World music
- France
- Québec / Canada
- Hawaï
- West Indies
- Caribbean
- Cuba & Afro-cubain
- Mexico
- South America
- Tango
- Brazil
- Tzigane / Gypsy
- Fado / Portugal
- Flamenco / Spain
- Yiddish / Israel
- China
- Tibet / Nepal
- Asia
- Indian Ocean / Madagascar
- Japan
- Africa
- Indonesia
- Oceania
- India
- Bangladesh
- USSR / Communist songs
- World music / Miscellaneous
- Classical music
- Composers - O.S.T.
- Sounds of nature
- Our Catalog
- Philosophy
- News
- How to order ?
- Receive the catalog
- Manifesto
- Dictionnary
Biodiversity and natural environments
Biodiversity and natural environments
array:12 [ 0 => ProductListingLazyArray {#624 -imageRetriever: ImageRetriever {#630 -link: Link {#165 #allow: 0 #url: "/index.php" +protocol_link: "https://" +protocol_content: "https://" #ssl_enable: "1" #urlShopId: null } } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#603} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#626} -translator: TranslatorComponent {#45 #catalogues: array:1 [ "en-US" => MessageCatalogue {#49 …6} ] -locale: "en-US" -fallbackLocales: [] -loaders: array:2 [ "xlf" => XliffFileLoader {#52} "db" => SqlTranslationLoader {#67 …1} ] -resources: [] -formatter: MessageFormatter {#46 -selector: MessageSelector {#47} } -cacheDir: "/space/apache/vhosts/preprod.fremeaux.com/public/var/cache/dev/translations" -debug: false -configCacheFactory: ConfigCacheFactory {#48 -debug: false } } #settings: ProductPresentationSettings {#614 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "239" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3700368480731" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA615" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "71" "date_add" => "2021-10-12 12:05:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>AMBIANCES NATURELLES - SOUNDS OF NATURE</h3></p><br><br><p>Olivier Prou presents, for the first time on CD, the natural soundscapes of Japan, with 14 natural shows. This international edition features a French-English-Japanese booklet. Patrick Frémeaux<br>From the northern mountains to the southern islands of Japan, Olivier Prou guides us through the very poetry of the birds’ voices associating here and there sounds of nature such as the wind rustling in the trees, and the waves crashing on the shores. Philippe PONS, press correspondent in Japan for the newspaper Le Monde</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>AMBIANCES NATURELLES - SOUNDS OF NATURE</h3>" "link_rewrite" => "oiseaux-du-japon-birds-of-japan" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "OISEAUX DU JAPON - BIRDS OF JAPAN" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 71 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "239-18761" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=239&rewrite=oiseaux-du-japon-birds-of-japan&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ 0 => array:5 [ …5] 1 => array:5 [ …5] ] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ 5 => array:8 [ …8] ] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>OISEAUX DU JAPON</h3><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>OISEAUX DU JAPON</span><br /><strong>BIRDS OF JAPAN / JAPANESE SOUNDSCAPES</strong></span></p><br /><p><span class=Texte>Ambiances naturelles du Japon<br /></span><span class=Texte>Olivier Prou</span></p><br /><p><br /><span class=Texte><span class=Soustitre>Ambiances japonaises</span><br />“On connaît le sentiment de communion des Japonais avec la nature. L’homme se sent appartenir à la totalité de celle-ci plus qu’il ne pense pouvoir la dominer. Abondamment représentée dans la peinture et évoquée dans ses variations saisonnières, ses frémissements et ses détails infimes dans la poésie, - en particulier dans la fulgurance illuminatrice du haïku -, la nature est certes paysagère mais elle est aussi faite de bruits. Des sons dont la langue japonaise s’est efforcée de rendre les nuances avec une multitude d’onomatopées : notamment l’infini registre de la “voix” (<em>koe</em>) des oiseaux ou des insectes dans un pays dont l’étendue offre, par sa large gamme climatique, une faune (et une flore) d’une étonnante variété. Au nom scientifique de certains se substitue dans la langue courante ce que l’homme a cru entendre de leur chant : “<em>mininminin</em>” dira-t-on de telle cigale ; “<em>hohokekyo</em>” du rossignol… Des “voix” auxquelles, les haïkistes ne sont pas insensibles : “<em>La fin de ton chant, coucou, je l’entendrai aux Pays des ombres</em> ” (Anonyme). C’est à cette poétique de la “voix” des oiseaux, avec parfois en arrière fond le bruissement du vent dans les feuillages ou le fracas des vagues, que convie Olivier Prou qui, du grand Nord nippon aux îles méridionales, s’est laissé porter par le “charivari” du vivant. <br />Philippe PONS, correspondant du journal <em>Le Monde</em> au Japon</span></p><p align=justify><span class=Texte><span class=Soustitre><em>Japanese Soundscapes</em></span><br /><em>The Japanese are famous for their close relationship with nature. They feel they are part of it rather than dominating it. Nature is widely represented in paintings and described throughout poetry in all its seasonal variations, its most delicate details and flutterings – especially in the haiku; it is certainly both a visual and an aural art. The Japanese language conveys the slightest nuances of natural sounds through a wide range of onomatopoeias, particularly the infinite register of bird and insect “voices” (koe) in a country which offers, thanks to its wide climatic range, an astonishing variety of animals and plants. In everyday language people prefer phonetic transcriptions of the sounds they hear, “mininminin” for the cicada, “hohokekyo” for the nightingale, etc… to the scientific names. Haiku writers are also inspired by these “voices” : “The end of your song, o cuckoo, I’ll hear in the land of shadows”. Olivier Prou invites us to listen to this poetry of birds’ “voices” in company here and there with other sounds of nature such as wind rustling in the trees, and waves crashing on the shore – from the northern mountains to the southern islands of Japan. <br /></em>Philippe PONS, press correspondent in Japan for the newspaper <em>Le Monde<br /></em><br /><span class=Soustitre>Introduction</span><br />Vous découvrirez dans ce CD la beauté et la richesse des ambiances naturelles du Japon. Les médias nous diffusent régulièrement l’image d’un Japon avant-gardiste, hautement technologique et industrialisé à l’extrême, où la nature a peu de place. S’étirant sur 3000 km, l’archipel nippon est pourtant recouvert à 80% de montagnes et de forêts d’une étonnante biodiversité. Ses régions aux climats variés -de subtropical à subarctique- nous offrent des ambiances sonores contrastées. Certaines espèces présentées dans ce CD sont endémiques, parfois rares et difficiles à enregistrer, comme le Pic à dos blanc de Owston, la Grive d’Amami, le Geai de Lidth ou le Rossignol komadori. Si les oiseaux occupent la plus grande partie du CD, une place a été laissée aux amphibiens, dont les chants rythment les nuits de printemps dans les nombreuses rizières et forêts du pays.<br />Je souhaite que ce CD vous ouvre aux richesses du “Japon-nature” et vous incite à l’expérience singulière de l’écoute. Rien n’est plus exaltant et revigorant qu’un concert d’oiseaux au lever du jour. Les ambiances naturelles transmettent une énergie qui rappelle la force de la nature et son rôle essentiel pour apaiser nos esprits. Aujourd’hui, la pollution sonore omniprésente dans les villes inhibe l’acuité de notre ouïe et fatigue nos sens. C’est pourquoi il est essentiel de réapprendre à écouter. Cet exercice requiert de la persévérance, mais en retour, la satisfaction qui en découle est unique. <br />Remarques :<br />- Les espèces des premiers plans apparaissent dans l’ordre indiqué dans les morceaux.<br />- Les noms des amphibiens japonais n’ayant pas d’équivalent en français, une traduction la plus fidèle possible est proposée.<br />- Les espèces endémiques (uniques au Japon) sont marquées d’un astérisque*. <br />Olivier PROU<br /><span class=Soustitre><em>Introduction</em></span><br /><em>You are about to discover the beauty and richness of Japan’s natural soundscapes. The media often broadcast images of an avant-garde Japan, highly technological and industrialized to the extreme, in which nature has little room. In fact, 80 % of the Japanese archipelago -which is about 3000 kms long- consists of mountains and forests with an astonishing biodiversity. The different climatic regions –from subtropical to subarctic- offer contrasting soundscapes. Some of the species presented on this CD, such as Owston’s White-backed Woodpecker, Amami Thrush, Lidth’s Jay or Ryûkyû Robin, are endemic or rare and therefore difficult to record. Although most of this CD is taken up by birds, room was made for amphibians, whose calls put rhythm into spring nights in the many paddy fields and forests throughout the country.<br />I would like this CD to open your ears to the richness of the “natural Japan” and to lead you to the unique experience of listening. Indeed, nothing is more exalting and invigorating than a concert of birds at dawn. Natural soundscapes convey an energy which reminds us of the strength of nature and its fundamental role in calming our minds. Nowadays, the omnipresence of noise pollution in our towns inhibits our hearing and dulls our senses. It is therefore essential to learn again how to listen. This exercise requires perseverance, but in return, the satisfaction is unique.<br />Notes :<br />- The foreground species appear in the order given in the extract.<br />- The endemic species (unique in Japan) are asterisked.<br /></em>Olivier PROU<br />© 2007 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS<br /><span class=Soustitre>NAGANO :</span> La région de Nagano est l’équivalent nippon de nos Alpes françaises. Elle est située au centre de l’île principale Honshû, à l’ouest de Tôkyô. J’ai effectué les enregistrements de ces concerts d’oiseaux et d’amphibiens au nord de Togakushi, dans la montagne Renzan (2030m) qui abrite le magnifique parc naturel Shinrinshokubutsu (1300 m).<br /><em><span class=Soustitre>NAGANO : </span>The area of Nagano is located in the middle of Japan’s main island, Honshû, west of Tôkyô. These bird and amphibian concerts were recorded north of Togakushi, on the mountain Renzan (2030m), which houses the splendid natural park of Shinrinshokubutsu (1300m)</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>1. Concert de l’aube</strong> : Alors que l’obscurité peine à disparaître, l’entrée du parc guide silencieusement mes pas jusqu’à un petit sentier. Quelques instants plus tard, dans un petit brouillard printanier, la lueur de l’aube dévoile des arbres filiformes au centre d’une clairière marécageuse.<br />Perché sur une branche, le Merle du Japon entonne son plus beau chant, suivi de près par la douce mélodie du Gros-bec masqué.<br /><em><strong>1. Concert at dawn:</strong> As darkness slowly fades away, the park entrance leads me to a small path. A moment later, surrounded by a slight spring fog, the first light of dawn reveals filiform trees standing in the middle of a marshy glade. Perched on a branch, a Grey Thrush starts singing its most beautiful song, closely followed by the Japanese Grosbeak’s soft melody.</em><br /><u>Premier plan /</u><em><u> Foreground :</u><br /></em>Merle du Japon / <em>Grey Thrush</em> / Turdus cardis<br />Gros-bec masqué / <em>Japanese Grosbeak</em> / Eophona personata <br />Pic épeiche / <em>Great Spotted Woodpecker</em> / Dendrocopos major<br /><u>Deuxième plan / <em>Background :</em></u><br />Bruant masqué / <em>Black-faced Bunting</em> / Emberiza spodocephala <br />Mésange charbonnière / <em>Great Tit</em> / Parus major <br />Coucou gris / <em>Common Cuckoo</em> / Cuculus canorus <br />Coucou asiatique / <em>Oriental Cuckoo</em> / Cuculus saturatus <br />Petit coucou / <em>Little Cuckoo</em> / Cuculus poliocephalus </span></p><br /><p><span class=Texte><strong>2. Chuchotements de batraciens :</strong> En fin d’après-midi, autour d’une petite mare, les Grands crapauds à bosse de l’Est et les grenouilles vertes de forêt s’agitent doucement. A quelques centimètres, je viens épier leurs chuchotements.<br /><em><strong>2. Whisperings of batrachians :</strong> In the late afternoon, around a small pond, Eastern Japanese Common Toads and Green Forest Frogs start moving gently. A few centimetres away, I am listening to their whisperings.</em><br /><u>Premier plan /<em> Foreground</em> :</u><br />Grand crapaud à bosse de l’Est / <em>Eastern Japanese Common Toad</em> / Bulo japonicus formosus *<br />Grenouille verte de forêt / <em>Green Forest Frog</em> / Rhacophors arboreus * <br /><u>Deuxième plan / <em>Background</em> :</u><br />Merle à flanc roux / <em>Brown Thrush</em> / Turdus chrysolaus</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>3. Symphonie japonaise au cœur du parc naturel :</strong> Au plus profond du parc, le chant continu du Merle à flanc roux se mêle au chant de la Bouscarle chanteuse pour créer une atmosphère typiquement japonaise.<br />La Bouscarle chanteuse est connue au Japon pour apparaître dans le folklore et la littérature. Souvent représentée avec un prunier en fleur, elle est associée à l’arrivée du printemps grâce à son chant que l’on peut entendre dès le début de la saison.<br /><em><strong>3. Japanese symphony at the heart of a natural park :</strong> Deep into the park, the ongoing singing of the Brown Thrush mingles with the song of the Japanese Bush Warbler to create a typical Japanese atmosphere. The Japanese Bush Warbler is well-known in Japan for its appearances in Japanese folklore and literature. Often represented with a blooming plum tree, it is associated with the arrival of spring, for its singing can be heard from the very beginning of the season.</em> <br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:</u><br />Merle à flanc roux / <em>Brown Thrush</em> / Turdus chrysolaus<br />Bouscarle chanteuse / <em>Japanese Bush Warbler</em> / Cettia diphone <br />Minivet cendré / <em>Ashy Minivet </em>/ Pericrocotus divaricatus <br />Pic à dos blanc / <em>White-backed Woodpecker</em> / Dendrocopos leucotos<br />Gobe-mouche narcisse / <em>Narcissus Flycatcher</em> / Ficedula narcissina <br /><u>Deuxième plan / <em>Background </em>:</u><br />Grenouille de Tago / <em>Tago’s Brown Frog</em> / Rana (rana) tagoi tagoi * <br />Tourterelle orientale / <em>Tago’s Brown Frog</em> / Streptopelia orientalis <br />Coucou asiatique / <em>Oriental Cuckoo</em> / Cuculus saturatus <br />Geai des chênes / <em>Eurasian Jay</em> / Garulus glandarius <br />Rossignol bleu / <em>Siberian Blue Robin</em> / Luscinia cyane <br />Mésange noire / <em>Coal Tit</em> / Parus ater<br />Colombar de Siebold / <em>Japanese Green Pigeon</em> / Treton sieboldii<br /><span class=Soustitre>KYÔTO :</span> Berceau de l’histoire du Japon, la ville de Kyôto est connue pour la multitude de ses temples et de ses habitations traditionnelles, regroupées notamment dans le quartier de Gion, l’ancien quartier des Geisha. Le ruissellement de la rivière Kamo, toujours verdoyante et bordée de cerisiers en fleurs au printemps, nous rappelle sans cesse l’omniprésence de la nature. A la lisière nord, à Iwakura, le paysage est composé de rizières et de collines boisées. A seulement 40 km au nord de la ville, dans la réserve naturelle d’Ashu, on est surpris par la présence de forêts denses, où l’avifaune est particulièrement sauvage et variée.<br /><span class=Soustitre><em>KYÔTO :</em></span> <em>Cradle of the history of Japan, the city of Kyôto is famous for its many temples as well as its traditional dwellings. Many of these dwellings are grouped in Gion which used to be the geisha district and which has kept a traditional Japanese atmosphere. The streaming of the Kamo river, always green and bordered with blooming cherry trees, constantly reminds us of the omnipresence of nature. On the northern outskirts, around Iwakura, the landscape consists of paddy fields and wooded hills. Only 40 kms north of the city, in the Ashu nature reserve, one is surprised to find dense forests with a particularly wild and diverse avifauna.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>4. Après l’orage dans la forêt d’Ashu</strong> <strong>:</strong> Les derniers nuages s’éloignent et laissent place à une nouvelle luminosité dans la forêt. L’espace se recharge à nouveau des sons de la nature et dans une cavité le long d’un sentier, les Grenouilles de Tago expriment leur contentement. Dans cette forêt nous pouvons écouter des espèces communes au Japon. La Bouscarle chanteuse entame son répertoire varié et le Zostérops du Japon semble lui répondre. Puis la Pie-grièche bucéphale et la Mésange charbonnière rentrent en scène accompagnées un peu plus tard du bruyant Bulbul à oreillons bruns.<br /><em><strong>4. After the storm in the Ashu Forest :</strong> The last clouds are moving away and give way to a new brightness in the forest. The sounds of nature are filling the area while, in a cavity along a path, Tago’s Brown Frogs give voice to their contentment. Species widespread throughout Japan can be heard in this forest. A Japanese Bush Warbler starts singing its varied repertoire while Japanese White-eyes seem to be responding. Soon after, the Bull-headed Shrike and the Great Tit come into play, closely followed by the loud Brown-eared Bulbul.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:</u><br />Grenouille de Tago / <em>Tago’s Brown Frog</em> / Rana (rana) tagoi tagoi * <br />Bouscarle chanteuse / <em>Japanese Bush Warbler</em> / Cettia diphone <br />Zostérops du Japon / <em>Japanese White-eye</em> / Zosterops japonica <br />Mésange charbonnière / <em>Great Tit</em> / Parus major <br />Pie-grièche bucéphale / <em>Bull-headed Shrike</em> / Lanius bucephalus <br />Gobe-mouche narcisse / <em>Narcissus Flycatcher</em> / Ficedula narcissina <br />Bulbul à oreillons bruns / <em>Brown-eared Bulbul</em> / Hypsipetes amaurotis <br /><u>Deuxième plan / <em>Background</em> :</u><br />Mésange charbonnière / <em>Great Tit</em> / Parus major <br />Corbeau à gros bec / <em>Jungle Crow</em> / Corvus macrorhynchos <br />Pic kisuki / <em>Japanese Pygmy Woodpecker</em> / Dentrocopos kizuki <br />Pouillot de Temmick / <em>Eastern Crowned Warbler</em> / Phylloscopus coronatus <br /><strong>5. Nocturne dans la rizière d’Iwakura :</strong> A Iwakura, j’enregistre les grenouilles vertes de forêt qui coassent au milieu des rizières dans la quiétude de la nuit. <br /><em><strong>5. Nocturne in the paddy fields of Iwakura :</strong> In Iwakura, in the quiet of the night, Green Forest Frogs croak amidst the paddy fields.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:<br /></u>Grenouille verte de forêt / <em>Green Forest Frog</em> / Rhacophors arboreus * <br />Petit-duc d’Orient / <em>Oriental Scops Owl</em> / Otus sunia <br /><u>Deuxième plan / <em>Background</em> :</u><br />Insectes / <em>Insects</em> <br /><span class=Soustitre>TEURI :</span> L’île de Teuri, littéralement “rocher rouge”, est située à la pointe nord-ouest de Hokkaidô dans la mer du Japon. Son nom tire son origine de la langue des Aïnous, peuple aborigène qui a vécu sur Hokkaidô pendant des siècles. Balayée par le vent parfois violent, cette petite île à l’atmosphère unique et aux côtes escarpées abrite une multitude d’oiseaux marins, notamment les Macareux rhinocéros et les Goélands à queue noire.<br /><span class=Soustitre><em>TEURI :</em></span> <em>Teuri island, which literally means “red rock”, stands at the north eastern end of Hokkaidô in the Sea of Japan. Its name comes from the language of the Ainu, an aboriginal people who have lived in Hokkaidô for centuries. Swept by winds which can be quite violent, this small island, surrounded by steep coasts, has a unique atmosphere. It gives shelter to a great number of sea birds, amongst others Rhinoceros Auklets and Black-tailed Gulls.</em><br /><strong>6. Crépuscule mystérieux :</strong> Au couché du soleil, des milliers de Macareux rhinocéros épuisés par des kilomètres parcourus en mer rentrent sur l’île chargés de poissons frais. Sur les larges pentes herbeuses de l’île, près de leurs terriers, les Goélands à queue noire sont aux rendez-vous pour chaparder leur pêche. On distingue clairement les Macareux rhinocéros par leurs battements d’ailes en vol et leurs ronronnements atypiques. Quand le crépuscule bascule dans la nuit, le chant de la Locustelle fasciée rythme la fin de ce spectacle visuel et sonore. Allongé dans les hautes herbes afin de ne pas percuter les oiseaux, j’enregistre cette ambiance teintée de mystère. <br /><em><strong>6. Mysterious dusk:</strong> As the sun sets, thousands of Rhinoceros Auklets, exhausted by the kilometers covered at sea, are bringing back fresh fish to the island. On the island’s broad grass slopes, lurking near their burrows, Black-tailed Gulls are waiting to steal the fish. The Rhinoceros Auklets can easily be identified by the flapping of their wings and their atypical humming. As dusk dies down, the Gray’s Grasshopper Warbler’s song sets the rhythm to the end of this visual and aural scene. I feel a sense of awe and mystery as I lie in the tall grass to avoid being hit by the birds, and record this scene.</em> <br /><u>Premier plan / <em>Foreground</em> :</u><br />Goéland à queue noire / <em>Black-tailed Gulls</em> / Larus crassinostris <br />Macareux rhinocéros / <em>Rhinoceros Auklet</em> / Cerorhinca monocerata <br />Locustelle fasciée / <em>Gray’s Grasshopper Warbler</em> / Locustella fasciolata </span></p><br /><p><span class=Texte><strong>7. Bruant Masqué à l’orée d’un sous-bois :</strong> Le Bruant Masqué chante dans le calme d’un sous-bois de l’île, avec au loin des oiseaux marins.<br /><em><strong>7. Black-faced Bunting at the edge of the undergrowth:</strong> A Black-faced Bunting is singing in the tranquillity of the undergrowth. In the background, sea birds can be heard.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:</u><br />Bruant masqué / <em>Black-faced Bunting</em> / Emberiza spodocephala<br />Corbeau à gros bec / <em>Jungle Crow</em> / Corvus macrorhynchos<br /><u>Deuxième plan / <em>Background</em> :</u><br />Goéland à queue noire / <em>Black-tailed Gull</em> / Larus crassinostris <br />Tourterelle orientale / <em>Oriental Turtle Dove</em> / Streptopelia orientalis </span></p><br /><p><span class=Texte><strong>8. Bain des Goélands :</strong> En fin de journée, les Goélands à queue noire se regroupent sur la plage. Ils s’envolent ensuite par petits groupes d’une trentaine d’individus vers une mare d’eau douce pour y faire un brin de toilette. Rythmé par le signal sonore d’un des leurs perché juste au dessus de la mare, un petit groupe décolle laissant place au groupe suivant. <br /><em><strong>8. Gulls bathing:</strong> At the end of the day, Black-tailed Gulls meet on the beach. In small groups of about thirty, they fly away to a pond of fresh water to take a bath. They take their timing from one individual, perched above the pond; at his signal the little group takes off to let the next group take their place.</em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground</em> :</u><br />Goéland à queue noire / <em>Black-tailed Gull</em> / Larus crassinostris </span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>HOKKAIDÔ :</span> Hokkaidô est connue au Japon pour ses grands espaces, sa nature verdoyante, ses larges forêts de feuillus et de conifères, son climat frais en été et ses hivers rigoureux (jusqu’à –35° sur la côte septentrionnale). On y trouve de grandes plaines régulièrement balayées par le vent sibérien et recouvertes d’une épaisse couche de neige en hiver. Sur cette île nordique habitent le très redouté ours brun et la grue japonaise aux danses et parades majestueuses. <br /><span class=Texte><span class=Soustitre><em>HOKKAIDÔ :</em></span> </span><em>Hokkaidô is well-known in Japan for its wide open spaces, verdant nature, large forests of broad-leaved trees and conifers, as well as for its cool summers and harsh winters -temperatures can drop to -35°C on its northern coast. Large plains occur there, regularly swept by the Siberian wind and covered with a thick layer of snow in the winter. This northern island hosts the dreaded Brown Bear and the Japanese Crane, famous for its stately dances and mating display.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>9. Fraîcheur d’un matin calme :</strong> Dans la forêt d’Inaushi près de la petite ville d’Ashoro, la Grive dorée donne la mesure d’un matin calme. Puis trois solistes virtuoses, le Gobe-mouche bleu, le Gobe-mouche narcisse et le Troglodyte mignon viennent animer l’atmosphère de leurs longues symphonies variées.<br /><em><strong>9. A cool and peaceful morning:</strong> In the Inaushi forest, near the little town of Ashoro, the White’s Thrush sings on a quiet morning. Soon after, three virtuoso soloists, the Blue-and-White Flycatcher, the Narcissus Flycatcher and the Winter Wren join in to liven up the atmosphere with their long and varied symphonies.</em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:</u><br />Grive dorée / <em>White’s Thrush</em> / Zoothera dauma <br />Gobe-mouche bleu / <em>Blue-and-White Flycatcher</em> / Cyanoptila cyonomelana <br />Mésange nonnette / <em>Marsh Tit</em> / Parus palutris <br />Bruant à oreillons / <em>Chestnut-eared Bunting</em> / Emberiza fucata <br />Gobe-mouche narcisse / <em>Narcissus Flycatcher </em>/ Ficedula narcissina <br />Troglodyte mignon / <em>Winter Wren</em> / Troglodytes troglodytes <br /><u>Deuxième plan /<em> Background</em> :</u><br />Bouscarle de Swinhoe / <em>Stub-tailed Bush Warbler</em> / Cettia squameiceps <br />Coucou asiatique / <em>Oriental Cuckoo</em> / Cuculus saturatus <br />Bécasse des bois / <em>Eurasian Woodcock</em> / Scolopax rusticola <br />Bruant masqué / <em>Black-faced Bunting</em> / Emberiza spodocephala <br />Tourterelle orientale / <em>Oriental Turtle Dove</em> / Streptopelia orientalis <br />Mésange noire /<em> Coal Tit</em> / Parus ater <br />Pouillot à pattes claires / <em>Pale-legged Warbler</em> / Phylloscopus tenellipes <br />Rossignol akahige / <em>Japanese Robin</em> / Erithacus akahige <br />Colombar de Sielbold / <em>Japanese Green Pigeon</em> / Treton sieboldii <br />Corbeau à gros bec / <em>Jungle Crow</em> / Corvus macrorhynchos <br />Coucou gris / <em>Common Cuckoo</em> / Cuculus canorus </span></p><br /><p><span class=Texte><strong>10. Réveil du grand Nord :</strong> Le célèbre parc national de Kushiro est la plus grande étendue marécageuse du Japon. Situé près de la côte orientale de Hokkaidô et étalé sur environ 27 000 hectares, il abrite en son sein plus de 2000 espèces d’animaux et de plantes. A la lueur de l’aube, sous les timides rayons du soleil démarre sans attendre une symphonie musicale d’une grande beauté, orchestrée entre autres par le Rossignol Calliope, la Rousserolle de Schrenck et des centaines de Coucou gris. Le parc de Kushiro est également un des rares endroits où vivent les grues japonaises. En hiver, leurs parades et danses de toute beauté cristallisent le paysage. Considérée comme une espèce disparue au début du siècle, la redécouverte d’une dizaine de grues en 1924 dans les marais a déclenché une mobilisation générale pour la conserver. Symbole de paix et de bonheur, elle est considérée comme un oiseau sacré depuis des temps anciens. Elle s’est vue conférer en 1935 le statut de “ monument naturel ” par le Japon. On peut entendre son cri très clairement à la fin de ce morceau.<br /><em><strong>10. Reawakening of the far north:</strong> The famous Kushiro national park, located on the east coast of Hokkaidô, is Japan’s largest marshy expanse, spreading over 27 000 ha. It provides shelter for over 2000 species of animals and plants. As the first light of dawn appears, a musical symphony of great beauty can be heard, orchestrated among others by the Siberian Rubythroat, the Black-browed Reed Warbler and hundreds of Common Cuckoos. Kushiro Park is also one of the rare places inhabited by Japanese Cranes. In winter, the landscape seems to be transfigured by their beautiful dances and mating displays. Considered an extinct species at the beginning of the century, the rediscovery of about ten Japanese Cranes in the marshes in 1924 sparked off a campaign for its conservation. Symbol of peace and happiness, it has been considered a sacred bird for centuries now. In 1935, it was awarded the status of “natural monument” in Japan. Its call can be heard very distinctly at the end of the extract.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:</u><br />Locustelle de Middendorff / <em>Middendorff’s Warbler</em> / Locustella ochotensis <br />Rousserolle de Schrenck / <em>Black-browed Reed Warbler</em> / Acrocephalus bistrigiceps <br />Coucou gris / <em>Common Cuckoo</em> / Cuculus canorus (Cri de la femelle) <br />Coucou gris / <em>Common Cuckoo</em> / Cuculus canorus <br />Rossignol calliope / <em>Siberian Rubythroat</em> / Luscinia calliope <br />Bécassine du Japon / <em>Latham’s Snipe</em> / Gallinago hardwickii <br />Alouette des champs / <em>Eurasian Skylark</em> / Alauda arvensis <br />Grue du Japon / <em>Japanese Crane</em> / Grus japonensis <br /><u>Deuxième plan / <em>Background :</em></u><br />Bruant masqué / <em>Black-faced Bunting</em> / Emberiza spodocephala <br />Coucou gris / <em>Common Cuckoo</em> / Cuculus canorus <br />Bécassine du Japon / <em>Latham’s Snipe</em> / Gallinago hardwickii <br />Corbeau à gros bec / <em>Jungle Crow</em> / Corvus macrorhynchos <br />Coucou asiatique / <em>Oriental Cuckoo</em> / Cuculus saturatus <br />Insectes / <em>Insects </em></span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>ILES RYÛKYÛ :</span> Les îles Ryûkyû dessinent un arc qui s’étend de l’extrême Sud de l’île de Kyûshû aux abords de l’île de Taiwan. Ces îles méridionales au climat subtropical possèdent une végétation luxuriante. Les îles d’Amami et de Kakeroma abritent une variété d’espèces d’oiseaux et de grenouilles surprenante ainsi qu’une jungle épaisse, des palmiers, des hibiscus, des champs de canne à sucre et des mangroves. La tranquilité de ces îles et leur biodiversité constituent un terrain favorable à l’enregistrement d’ambiances sonores hautes en couleur. Ici la nature rythme sans cesse la vie des habitants et invite le voyageur à la contempler toujours davantage.<br /><em><span class=Soustitre>THE RYÛKYÛ ISLANDS:</span> The Ryûkyû islands describe an arc from the extreme south of Kyûshû island to Taiwan. These southern islands enjoy luxuriant vegetation thanks to their subtropical climate. The islands of Amami and Kakeroma, with their thick jungles, their palm trees, hibiscuses, fields of sugar cane and mangrove swamps, host an amazing variety of bird and frog species. The peacefulness of these islands as well as their biodiversity make them a favourable place for the recording of colourful musical soundscapes. Here, nature sets the beat to its inhabitants’ life and invites the traveller to contemplate its beauty.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>11. Sur les hauteurs de Yuwandake :</strong> Sur la plus haute montagne de l’île d’Amami, Yuwandake (694m), se trouve une réserve protégée avec de nombreux oiseaux endémiques et rares. Quatre d’entre eux sont classés “monuments naturels” par le gouvernement japonais : le Pic à dos blanc de Owston que l’on peut distinguer par son puissant tambourinage, la Grive d’Amami avec seulement 150 individus, le Geai de Lidth et son ton un peu railleur -également symbole de la région- sans oublier le timide Rossignol komadori et son chant vigoureux. Au printemps, l’harmonie de tous ces chants nous offre une ambiance sonore unique au monde.<br /><em><strong>11. On the heights of Yuwandake: </strong>On the highest mountain of Amami island, called Yuwandake (694m), lies a nature reserve with many endemic and rare birds. Four of them are classified as “natural monuments” by the Japanese : the Owston’s White-backed Woodpecker, which can be recognized by its powerful drumming, the Amami Thrush, whose population is limited to only 150 individuals, the Lidth’s Jay with its slightly mocking tone – also a symbol of the region and, last but not least, the shy Ryûkyû Robin with its vigorous song. In the spring, the harmony of all their songs offer us a unique musical soundscape.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground </em>:</u><br />Martin-chasseur violet / <em>Ruddy Kingfisher</em> / Halcyon coromanda <br />Grive d’Amami / <em>Amami Thrush</em> / Zoothera amami * <br />Colombar de Formose / <em>Formosa Green Pigeon</em> / Treron formosae <br />Rossignol komadori / <em>Ryûkyû Robin</em> / Erithacus komadori * <br />Pic à dos blanc de Owston / <em>Owston’s White-backed Woodpecker</em> / Dendrocopos leucotos owstoni <br />Geai de Lidth / <em>Lidth’s Jay</em> / Garrulus lidthi * <br />Tchitrec du Japon / <em>Black Paradise Flycatcher</em> / Terpsiphone astrocaudata <br /><u>Deuxième plan / <em>Background</em> :</u><br />Petit duc élégant des Ryûkyû / <em>Ryûkyû Scops Owl</em> / Otus elegans elegans <br />Corbeau à gros bec / <em>Jungle Crow</em> / Corvus macrorhychos <br />Mésange charbonnière / <em>Great Tit</em> / Parus major <br />Insectes / <em>Insects </em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>12. Nuit claire sur l’île d’Amami :</strong> Une ambiance nocturne tout en crescendo sur l’île d’Amami, où se mêlent différentes espèces de grenouilles ainsi que le Petit duc élégant des Ryûkyû.<br /><em><strong>12. Clear night on Amami Island:</strong> In a nocturnal soundscape on Amami island, the sounds of the Ryûkyû Scops Owl and of different species of frogs mingle together in a crescendo.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground :</em></u><br />Grenouille verte d’Amami / <em>Amami Green Frog</em> / Rhacophorus viridis amamiensis * <br />Petit duc élégant des Ryûkyû / <em>Ryûkyû Scops Owl</em> / Otus elegans elegans <br />Petite grenouille de pluie / <em>Ornate Narrow-mouthed Frog</em> / Mycrohyla (diplopelma) ornata <br />Grenouille kajika des Ryûkyû / <em>Ryûkyû Kajika Frog</em> / Buergeria japonica <br />Grenouille d’Hallowell / <em>Hallowell’s Tree Frog</em> / Hyla hallowellii * <br /><u>Deuxième plan / <em>Background</em> :</u><br />Insectes / <em>Insects </em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>13. Chœurs d’amphibiens :</strong> Au crépuscule, près d’Ongachi sur l’île d’Amami, des milliers de grenouilles coassent en chœur dans un concert ahurissant. <br /><em><strong>13. Choirs of amphibians:</strong> At dusk, on Amami island near Ongashi, thousands of frogs are croaking in chorus in an incredible concert.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground</em> :</u><br />Grenouille d’Hallowell / <em>Hallowell’s Tree Frog </em>/ Hyla hallowellii * <br />Petite grenouille de pluie / <em>Ornate Narrow-mouthed Frog</em> / Mycrohyla (diplopelma) ornata <br />Grenouille kajika des Ryûkyû / <em>Ryûkyû Kajika Frog</em> / Buergeria japonica <br />Grenouille des marais / <em>India Rice Frog</em> / Rana (Limnonectes) limnocharis </span></p><br /><p><span class=Texte><strong>14. Mer et Monticole bleu sur l’île de Kakeroma :</strong> A une vingtaine de minutes en bâteau de l’île d’Amami se situe la petite île exotique de Kakeroma. Une fin de matinée paisible où se mêlent avec volupté la mer et le Monticole bleu. <br /><em><strong>14. The sea and Blue Rock Thrush on Kakeroma Island:</strong> A 20 minute boat ride away from Amami island stands the exotic little island of Kakeroma. At the end of a peaceful morning, the sounds of the sea and of the Blue Rock Thrush mingle together.<br /></em><br /><u>Premier plan / <em>Foreground</em> :</u><br />Monticole bleu / <em>Blue Rock Thrush</em> / Monticola solitarius <br />Mer / <em>Sea <br /></em><u>Deuxieme plan / <em>Background </em>:</u><br />Zostérops du Japon / <em>Japanese White-eye</em> / Zosterops japonica </span></p><br /><p align=center><br /><span class=Texte>Texte : Olivier Prou<br />I</span><span class=Texte>llustrations : Philippe Prou<br /></span><span class=Texte>Photos : Takashi Mikio <br /></span><span class=Texte>Traduction anglaise : Alix Perrot <br />Traduction japonaise : Yasushi Kishikawa</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>REMERCIEMENTS : <br /></strong>Je tiens à remercier chaleureusement le CEBA (Centre d’Etudes Bioacoustique Alpin) et tout particulièrement Jean C. Roché qui m’a amicalement guidé tout au long de ce projet. Le CEBA n’a pas hésité à me prêter du matériel et à me laisser travailler des semaines dans son studio. Sans cette aide précieuse, ce CD n’aurait jamais pu être réalisé. Université de Kyôto (Département de Zoologie), Kajita Manabu ; Kajita Amane, Fujii Kyoe et Matsubara Hajime ; Marylène Gervais ; ANAC (Amami Nature Center) Takashi Mikio ; Amami Wild Life Conservation Center, Ryo Yamashita, Shintaro Abe ; Takeda Yukio ; L’entreprise Ôkawa à Hokkaidô, Hanada Yukihiro ; Le centre Sea birds Center à Hokkaidô, Ono Koji ; Philippe Pons, correspondant du journal Le Monde à Tôkyô ; Nell Roché-Desesquelle ; Le centre de recherche de Kyûshû University Forests ; L’association Wild Bird Society of Japan ; Le compositeur Yannis Kamarinos, Jaïa</span><span class=Texte> ; Dominique Gervais ; Toute ma famille et mes amis pour leur soutien.</span></p><p><em><span class=Texte><strong>THANKS TO:</strong> <br />Special thanks to CEBA (the Alpine Centre of Bioacoustic Studies), and particularly J.C. Roché who has guided me throughout this project. Without CEBA’s precious help, lending me equipment with no hesitation and allowing me to work for weeks in their studio, this CD wouldn’t have been produced. The University of Kyôto (Department of Zoology), Kajita Manabu, Kajita Amane, Fujii Kyoe and Matsubara Hajime / Marylène Gervais / ANAC (Amami Nature Centre), Takashi Mikio / Amami Wild Life Conservation Centre, Ryo Yamashita, Shintaro Abe / Takeda Yukio / The Ôkawa company in Hokkaidô, Hanada Yukihiro / The Sea Birds Centre in Hokkaidô, Ono Koji / Philippe Pons, press correspondent in Tôkyô for the newspaper Le Monde / Nell Roché-Desesquelle / The Kyûshû University Forest Research Center / The Wild Bird Society of Japan / The music composer Yannis Kamarinos from Jaïa </span><span class=Texte> / Dominique Gervais / All my family and friends for their support.<br /><span class=Source>Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></span></em></p></p></span>" "dwf_titres" => array:14 [ 0 => array:6 [ …6] 1 => array:6 [ …6] 2 => array:6 [ …6] 3 => array:6 [ …6] 4 => array:6 [ …6] 5 => array:6 [ …6] 6 => array:6 [ …6] 7 => array:6 [ …6] 8 => array:6 [ …6] 9 => array:6 [ …6] 10 => array:6 [ …6] 11 => array:6 [ …6] 12 => array:6 [ …6] 13 => array:6 [ …6] ] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/7/6/1/18761-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ "bySize" => array:6 [ …6] "small" => array:3 [ …3] "medium" => array:3 [ …3] "large" => array:3 [ …3] "legend" => null "cover" => "1" "id_image" => "18761" "position" => "1" "associatedVariants" => [] ] "authors" => [] "performers" => [] "images" => array:1 [ 0 => array:9 [ …9] ] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40 +id: 2 +name: "English" +iso_code: "en" +locale: "en-US" +language_code: "en-US" +date_format_lite: "Y-m-d" +date_format_full: "m-d-Y H:i:s" +is_rtl: "0" +active: "1" #webserviceParameters: array:2 [ "objectNodeName" => "language" "objectsNodeName" => "languages" ] #translationsFilesAndVars: array:5 [ "fields" => "_FIELDS" "errors" => "_ERRORS" "admin" => "_LANGADM" "pdf" => "_LANGPDF" "tabs" => "tabs" ] #id_lang: null #id_shop: 1 +id_shop_list: [] #get_shop_from_context: true #table: "lang" #identifier: "id_lang" #fieldsRequired: array:4 [ 0 => "name" 1 => "iso_code" 2 => "date_format_lite" 3 => "date_format_full" ] #fieldsSize: array:6 [ "name" => 32 "iso_code" => 2 "locale" => 5 "language_code" => 5 "date_format_lite" => 32 "date_format_full" => 32 ] #fieldsValidate: array:8 [ "name" => "isGenericName" "iso_code" => "isLanguageIsoCode" "locale" => "isLocale" "language_code" => "isLanguageCode" "active" => "isBool" "is_rtl" => "isBool" "date_format_lite" => "isPhpDateFormat" "date_format_full" => "isPhpDateFormat" ] #fieldsRequiredLang: [] #fieldsSizeLang: [] #fieldsValidateLang: [] #tables: [] #image_dir: null #image_format: "jpg" #translator: null #def: array:4 [ "table" => "lang" "primary" => "id_lang" "fields" => array:8 [ …8] "classname" => "Language" ] #update_fields: null +force_id: false } -arrayAccessList: ArrayObject {#638 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] "available_date" => array:2 [ …2] "show_condition" => array:2 [ …2] "indexed" => array:2 [ …2] "visibility" => array:2 [ …2] "cache_is_pack" => array:2 [ …2] "cache_has_attachments" => array:2 [ …2] "is_virtual" => array:2 [ …2] "cache_default_attribute" => array:2 [ …2] "date_add" => array:2 [ …2] "date_upd" => array:2 [ …2] "advanced_stock_management" => array:2 [ …2] "pack_stock_type" => array:2 [ …2] "state" => array:2 [ …2] "price_code" => array:2 [ …2] "id_shop" => array:2 [ …2] "id_lang" => array:2 [ …2] "description" => array:2 [ …2] "description_short" => array:2 [ …2] "link_rewrite" => array:2 [ …2] "meta_description" => array:2 [ …2] "meta_keywords" => array:2 [ …2] "meta_title" => array:2 [ …2] "name" => array:2 [ …2] "available_now" => array:2 [ …2] "available_later" => array:2 [ …2] "delivery_in_stock" => array:2 [ …2] "delivery_out_stock" => array:2 [ …2] "new" => array:2 [ …2] "id_product_attribute" => array:2 [ …2] "product_attribute_minimal_quantity" => array:2 [ …2] "id_image" => array:2 [ …2] "legend" => array:2 [ …2] "manufacturer_name" => array:2 [ …2] "category_default" => array:2 [ …2] "orderprice" => array:2 [ …2] "allow_oosp" => array:2 [ …2] "category" => array:2 [ …2] "category_name" => array:2 [ …2] "link" => array:2 [ …2] "attribute_price" => array:2 [ …2] "price_tax_exc" => array:2 [ …2] "price_without_reduction" => array:2 [ …2] "price_without_reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "reduction" => array:2 [ …2] "reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "specific_prices" => array:2 [ …2] "quantity_all_versions" => array:2 [ …2] "features" => array:2 [ …2] "virtual" => array:2 [ …2] "pack" => array:2 [ …2] "packItems" => array:2 [ …2] "nopackprice" => array:2 [ …2] "customization_required" => array:2 [ …2] "rate" => array:2 [ …2] "tax_name" => array:2 [ …2] "ecotax_rate" => array:2 [ …2] "classic_pack_price_tax_exc" => array:2 [ …2] "is_ap5_bundle" => array:2 [ …2] "dwf_parent_product" => array:2 [ …2] "dwf_distinctions" => array:2 [ …2] "dwf_livret" => array:2 [ …2] "dwf_titres" => array:2 [ …2] "unit_price" => array:2 [ …2] "price_digital" => array:2 [ …2] "price_cd" => array:2 [ …2] "img_url" => array:2 [ …2] "cover" => array:2 [ …2] "authors" => array:2 [ …2] "performers" => array:2 [ …2] "images" => array:2 [ …2] "has_discount" => array:2 [ …2] "discount_type" => array:2 [ …2] "discount_percentage" => array:2 [ …2] "discount_percentage_absolute" => array:2 [ …2] "discount_amount" => array:2 [ …2] "discount_amount_to_display" => array:2 [ …2] "price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price" => array:2 [ …2] "discount_to_display" => array:2 [ …2] "unit_price_full" => array:2 [ …2] "show_availability" => array:2 [ …2] "availability_message" => array:2 [ …2] "availability_date" => array:2 [ …2] "availability" => array:2 [ …2] ] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#680 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] "available_date" => array:2 [ …2] "show_condition" => array:2 [ …2] "indexed" => array:2 [ …2] "visibility" => array:2 [ …2] "cache_is_pack" => array:2 [ …2] "cache_has_attachments" => array:2 [ …2] "is_virtual" => array:2 [ …2] "cache_default_attribute" => array:2 [ …2] "date_add" => array:2 [ …2] "date_upd" => array:2 [ …2] "advanced_stock_management" => array:2 [ …2] "pack_stock_type" => array:2 [ …2] "state" => array:2 [ …2] "price_code" => array:2 [ …2] "id_shop" => array:2 [ …2] "id_lang" => array:2 [ …2] "description" => array:2 [ …2] "description_short" => array:2 [ …2] "link_rewrite" => array:2 [ …2] "meta_description" => array:2 [ …2] "meta_keywords" => array:2 [ …2] "meta_title" => array:2 [ …2] "name" => array:2 [ …2] "available_now" => array:2 [ …2] "available_later" => array:2 [ …2] "delivery_in_stock" => array:2 [ …2] "delivery_out_stock" => array:2 [ …2] "new" => array:2 [ …2] "id_product_attribute" => array:2 [ …2] "product_attribute_minimal_quantity" => array:2 [ …2] "id_image" => array:2 [ …2] "legend" => array:2 [ …2] "manufacturer_name" => array:2 [ …2] "category_default" => array:2 [ …2] "orderprice" => array:2 [ …2] "allow_oosp" => array:2 [ …2] "category" => array:2 [ …2] "category_name" => array:2 [ …2] "link" => array:2 [ …2] "attribute_price" => array:2 [ …2] "price_tax_exc" => array:2 [ …2] "price_without_reduction" => array:2 [ …2] "price_without_reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "reduction" => array:2 [ …2] "reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "specific_prices" => array:2 [ …2] "quantity_all_versions" => array:2 [ …2] "features" => array:2 [ …2] "virtual" => array:2 [ …2] "pack" => array:2 [ …2] "packItems" => array:2 [ …2] "nopackprice" => array:2 [ …2] "customization_required" => array:2 [ …2] "rate" => array:2 [ …2] "tax_name" => array:2 [ …2] "ecotax_rate" => array:2 [ …2] "classic_pack_price_tax_exc" => array:2 [ …2] "is_ap5_bundle" => array:2 [ …2] "dwf_parent_product" => array:2 [ …2] "dwf_distinctions" => array:2 [ …2] "dwf_livret" => array:2 [ …2] "dwf_titres" => array:2 [ …2] "unit_price" => array:2 [ …2] "price_digital" => array:2 [ …2] "price_cd" => array:2 [ …2] "img_url" => array:2 [ …2] "cover" => array:2 [ …2] "authors" => array:2 [ …2] "performers" => array:2 [ …2] "images" => array:2 [ …2] "has_discount" => array:2 [ …2] "discount_type" => array:2 [ …2] "discount_percentage" => array:2 [ …2] "discount_percentage_absolute" => array:2 [ …2] "discount_amount" => array:2 [ …2] "discount_amount_to_display" => array:2 [ …2] "price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price" => array:2 [ …2] "discount_to_display" => array:2 [ …2] "unit_price_full" => array:2 [ …2] "show_availability" => array:2 [ …2] "availability_message" => array:2 [ …2] "availability_date" => array:2 [ …2] "availability" => array:2 [ …2] ] } -methodCacheResults: [] } 1 => ProductListingLazyArray {#627 -imageRetriever: ImageRetriever {#673 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#672} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#670} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#674 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "240" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3700368480748" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA613" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "72" "date_add" => "2021-10-12 12:05:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>BIRDS OF PARIS - SOUNDSCAPE FROM ILE DE FRANCE</h3></p><br><br><p>Although the Paris conurbation has a very high population density there are still many areas of special natural habitats within the capitals boundaries and on its outskirts, full of unique natural mixes of sounds. Their distinct sounds are due to the different bird species that make up the music of these natural concerts. The natural sound recorders, François Charron and Pierre Huguet, have put together four real concerts of the natural world, followed by an identification guide to the principal, commoner species. Patrick Frémeaux</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>BIRDS OF PARIS - SOUNDSCAPE FROM ILE DE FRANCE</h3>" "link_rewrite" => "oiseaux-de-paris" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "OISEAUX DE PARIS" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 72 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "240-18759" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=240&rewrite=oiseaux-de-paris&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ 0 => array:5 [ …5] 1 => array:5 [ …5] ] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ 5 => array:8 [ …8] ] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Oiseaux de Paris</h3><p><span class=Texte><span class=Soustitre>OISEAUX DE PARIS</span><br /><em>BIRDS OF PARIS <br />SOUNDSCAPES FROM ILE DE FRANCE</em></span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><span class=Soustitre>Les oiseaux de Paris<br /></span>La région de Paris correspond à la partie centrale du bassin parisien. Son relief est caractérisé par une série de bas plateaux d’altitude moyenne 150 m, entrecoupés de vallées dont l’encaissement reste faible. Le climat est intermédiaire entre les types océanique et atlantique. Les précipitations sont peu abondantes, mais le nombre de jours de pluie, ou de temps couvert, est assez élevé. Les cours d’eau sont relativement nombreux, avec un débit assez régulier. Peu nombreux, les marais subsistent essentiellement dans les fonds de vallées. Les étangs sont également peu nombreux. En revanche, les anciennes sablières donnent naissance à un assez grand nombre de plans d’eau qui deviennent parfois des zones intéressantes pour la faune sauvage. La végétation naturelle est essentiellement forestière, avec une prédominance de feuillus. La région offre un vaste choix de grandes forêts disposées sur une double couronne, entre 10 et 60 km de Paris, et pour une superficie de plus de 200.000 ha. C’est cependant le paysage agricole qui domine, avec les grandes cultures sur les plateaux et les prairies et cultures maraîchères dans les vallées. Les friches et les terrains en jachère ont pris une certaine importance avec la Politique Agricole Commune. Les espaces verts urbains et les principaux jardins parisiens ne sont pas dénués d’intérêt pour les oiseaux. La faune sauvage autour de Paris ne comporte pas d’espèce propre à la région; cependant, la variété des milieux induit une assez grande diversité. Les forêts représentent les milieux naturels les plus remarquables d’Ile de France. Riches en Passereaux et en Pics, elles abritent aussi de belles populations de Cerfs, Chevreuils et Sangliers. Renard, Belette, Martre et Ecureuil se rencontrent également. Sur les étangs, on observe la plupart des Canards et des petits Echassiers (surtout en hiver et au passage). Avec les mares, marais et anciennes sablières remises en eau, les zones humides hébergent un beau cortège d’amphibiens et d’insectes. Les plaines accueillent Alouettes, Bruants, Faucon crécerelle, Perdrix. En hiver, de grandes troupes de Mouettes rieuses, Pigeons ramiers, Corbeaux freux et Choucas animent les labours. Landes, friches, terrains abandonnés et lisières de forêt accueillent aussi une belle variété de Sauterelles, Grillons et Criquets. Enfin, les parcs, les jardins et les habitations humaines offrent un refuge à nombre d’espèces d’oiseaux et de mammifères (Hérisson, Fouine, Chauve-souris). L’urbanisation galopante se poursuit et les espaces libres disparaissent au profit de la multiplication des voies de communication, de la création de villes nouvelles ou de l’extension de celles existantes. Avec une population de près de 15 millions d’habitants (le quart de la population française), les milieux naturels sont soumis à une forte fréquentation. Les sites bénéficiant d’une protection restent trop peu nombreux. Cependant, la prise en compte de l’intérêt biologique des sites dans les aménagements s’améliore, grâce, notamment, à l’action des nombreuses associations de protection de la nature et au public de plus en plus sensibilisé par sa sauvegarde. Puisse cet ouvrage y contribuer !<br />François CHARRON<br />© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><span class=Soustitre>CONCERTS</span><strong> </strong>(index 1 à 4)<br />Les chiffres entre parenthèses renvoient aux index de la partie Identification.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>1. Bois et Forêts, Landes, Friches</strong> durée : 24’28’’<br />En cette fin d’hiver, les chants des Rouges-gorges (5), des Merles noirs (6), des Chouettes hulottes (7) et des Pigeons ramiers (14) forment le premier chœur de l’aube dans la forêt. Leur succèdent les trilles perçantes d’un Troglodyte mignon (11), les crépitements d’une troupe de Grosbecs (8), les sifflets d’une Sittelle torchepot (9) et le chant nasillard d’un Pic mar (10). Viennent ensuite le rythme cristallin d’une Mésange charbonnière (12), le rire d’un Pic vert (13) et les roucoulements des Pigeons ramiers (14). Un Pic épeiche (15) retrouve son tambour favori, d’autres lui répondent. Au loin, un Pigeon colombin, un Faisan et une Corneille noire se font parfois entendre. De sa note argentine, un Pouillot véloce (16) donne enfin le tempo. Les claquements d’ailes d’un couple de Pigeons ramiers (14) en parade, le sifflet plaintif d’un Bouvreuil pivoine (17) qui passe, la phrase insistante d’une Mésange nonnette (18) et les chants d’un Rouge-gorge (5) et d’une Mésange charbonnière (12) se mêlent. De ce fouillis sonore émergent les voix de deux Coucous gris (20), fraîchement arrivés d’Afrique, et d’un Chevreuil (19) excité dont les aboiements résonnent dans le vallon. Ce beau jour de printemps qui se lève sur la lande de bouleaux, de bruyères et de rochers aura bientôt raison du crépusculaire Engoulevent d’Europe (21), dont le ronronnement et les claquements d’ailes sont déjà accompagnés par les chants d’un Merle noir (6), d’un Pipit des arbres (22) et d’un Troglodyte (11). Il est midi. La chaleur monte, la brise (23) se lève. Seul un Pouillot fitis continue de chanter. C’est l’été. Ce duo de Cigales rouges (24), rencontrées près d’une rivière, rivalise avec les cris et les chants d’un Pouillot véloce (16), d’un Pinson des arbres (25), d’une Fauvette à tête noire (36) et, enfin, d’une Fauvette des jardins (26). Au cœur de l’été, cette pelouse calcaire s’anime des allées et venues des Guêpes, Abeilles et Mouches et du bruissement des Criquets mélodieux (27). Le soir venu, c’est le concert apaisant des Grillons d’Italie (28), ponctué par les fines stridulations d’une Decticelle chagrinée, d’une Grande Sauterelle verte et du rare Grillon bordelais. Déjà la fin de l’été, et le début de l’automne. Les nuits fraîchissent et se remplissent des brames et des combats des Cerfs élaphes (29) en rut. Les chutes de glands et de châtaignes se mêlent à la pluie (30) : la mauvaise saison est là, la nature s’endort.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>2. Marais, Etangs et Sablières</strong> durée : 12’00’’<br />Le printemps est revenu. Au cœur de cette nuit de mai, la prairie humide vibre au chant musical et plein d’imitations de deux Rousserolles verderolles (31), délicatement soutenu par deux choeurs de Rainettes vertes (32). Mais déjà l’aube pointe, et une immense rumeur s’élève du marais : le dortoir d’Etourneaux sansonnets (33) se réveille. A leur tour, les Mouettes rieuses (34) s’agitent. Une femelle de Fuligule milouin (35) crie en vol, une Fauvette à tête noire (36) proche chante à pleine voix, tandis qu’un Héron cendré (37) manifeste sa présence et que les Etourneaux (33) s’envolent dans toutes les directions. Passant à ras des microphones, les Hirondelles de rivage (38) viennent nourrir leurs petits tapis au fond des terriers creusés dans un talus de la sablière.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>3. Champs, Cultures, Villages</strong> durée : 4’59’’<br />Le ciel pâlit au-dessus des champs. Les Alouettes (40) montent dans le ciel et la Caille des blés (39) répète son chant “Paie tes dettes”. On entend aussi le cri plaintif d’un jeune Hibou moyen-duc puis deux Merles noirs (6) et une Fauvette grisette. Le jour se lève aussi au village. A peine soulignés par le bruissement léger du ruisseau, les chants et les claquements d’ailes des Tourterelles turques (41), les piaillements des Moineaux domestiques (42), les chants d’un Troglodyte (11), d’un Merle noir (6), d’une Fauvette à tête noire (36), des Pigeons ramiers (14) et les cris stridents des Martinets noirs (43) dans le ciel, donnent un concert matinal familier.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>4. Parc à Paris</strong> durée : 2’49’’<br />Tandis que les coureurs et les promeneurs arpentent les allées, des Pigeons bizets (44) roucoulent à en perdre haleine. C’est tout juste s’ils s’inquiètent du passage d’un Faucon crécerelle (45) retrouvant son partenaire à l’aire qu’ils se sont construites dans le haut du monument. Un Rougequeue noir (46) à la voix de papier froissé y trouve lui aussi son habitat. Dans les grands arbres autour, une Grive musicienne et une Mésange charbonnière (12) animent le parc de leurs chants vigoureux.<br />François CHARRON<br />© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p align=left><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>English notes:</strong></span><br /><span class=Texte><span class=Soustitre>Birds of Paris<br /></span>The Paris agglomeration occupies the central part of the Paris watershed. The terrain is characterised by a series of low plateaus with an average altitude of 150 metres above sea-level, cut through by shallow valleys. The climate is intermediate between Atlantic and oceanic. Rainfall is relatively low, but the number of days with rain or cloud cover is quite high. There is a relatively high number of rivers and streams with a more or less regular flow. Marshes are rare and occur mainly in valley bottoms. There are relatively few lakes. On the other hand, disused gravel pits have become flooded to form a large number of lakes that are sometimes interesting for their populations of birds. The natural vegetation is mainly that of forest, predominantly deciduous. The region has many large forests lying mainly in two circles, 10 and 60 kilometres from Paris, and covering more than 200,000 hectares. It is however agricultural land that dominates, with extensive crops on the plateaus and crops and market gardens in the valleys. Scrub and set-aside has become important with the application of the Common Agricultural Policy. Urban green areas and the Paris parks aren’t without ornithological interest. Wildlife of the Paris region has no particular species; however the large variety of habitats means for a large diversity of species. Forests are the most remarkable natural habitat in the region. They shelter many passerines and woodpeckers, and also have healthy populations of Red and Roe Deers and Wild Boar. Fox, Weasel, Pine Martin and Red Squirrel also occur. Most of the more regular duck and waders occur on the water bodies (especially in winter and whilst on migration). The ponds, marshes and flooded gravel pits shelter a wide range of amphibians and insects. The plains are frequented by larks, buntings, Kestrel and partridges. In winter large flocks of Black-headed gulls, Wood Pigeons, Rooks and Jackdaws bring ploughed fields to life. Heaths, scrub, derelict land and forest edge hide a large variety of grasshoppers and crickets. Finally, parks, gardens and human habitations provide shelter for numerous species of birds and mammals (Hedgehog, Beech Martin, bats). Urban sprawl continues a pace with the resulting loss of open spaces to communication networks, new towns and expanding existing ones. With a population of nearly 15 million (a quarter of the French population) there’s a lot of visitor pressure on natural habitats. There are far too few protected sites. However, biological interests are being taken more into consideration in planning decisions, thanks, mainly, to the work of various nature conservation organisations and to a public more and more aware of the need for protection. We hope this work will contribute.<br />François CHARRON<br />English translation by Tony WILLIAMS<br />© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Concerts</span> (Indexes 1 to 4)<br />Numerals within parentheses refer to the corresponding part in the identification section.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>1. Woodland and Forest, Heath, Scrub </strong>playing time : 24’28” <br />As winter comes to an end, Robin (5), Blackbird (6), Tawny Owl (7) and Wood Pigeon (14) song makes-up the first forest dawn chorus. This is followed by the Wren’s (11) piercing trill, the clicking notes of a flock of Hawfinches (8), a Nuthatch’s whistles (9) and the Middle Spotted Woodpecker’s nasal song (10). Next comes the Great Tit’s crystalline rhyme (12), the Green Woodpecker’s laugh (13) and Wood Pigeon’s cooing (14). A Great Spotted Woodpecker (15) uses its favourite drumming place, to which others reply. In the distance, Stock Dove, Pheasant and Carrion Crow can occasionally be heard. With its clear notes a Chiffchaff (16) eventually gives the tempo. At the same time, a pair of Woodpigeon (14) give their wing-clapping display flight as a passing Bullfinch (17) gives its plaintive whistle, there’re the insistent Marsh Tit’s (18) phrase and songs of a Robin (5) and Great Tit (12). From this jumble of sounds emerges the calls of two cuckoos (20) newly arrived from Africa and the barks of an excited Roe Deer echo in the valley. This fine spring dawn rising over a heath of silver birch, heather and rocky outcrops will soon silence the crepuscular Nightjar’s song and wing-clapping (21), already accompanied by the song of a Blackbird (6), a Tree Pipit (22) and a Wren (11). It’s midday, the temperature’s rising, the breeze (23) increases. Only the Willow Warbler continues singing. It’s summer. A duet by Red Cicadas (24) found near a river, rivals the calls and song of a Chiffchaff (16), a Chaffinch (25), a Blackcap (36) and towards the end, a Garden Warbler (26). In the middle of summer, a limestone hillside is enlivened with sound of the comings and goings of Wasps, Bees and Flies and of the murmur of Bow-winged Grasshoppers (27). Once evening arrives, there’s the soothing concert of Italian Crickets (28), interrupted with the fine stridulating of a Grey Bush-cricket, a Great Green Bush-cricket and the rare Bordeaux Cricket. It’s already the end of summer, early autumn. The evenings are cooler and are filled with the rutting calls of Red Deer stags (29). The sound of falling acorns and chestnuts mixes with that of the rain (30): winter is approaching; the natural world goes to sleep.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>2. Marshes, Lakes and Gravel Pits</strong> playing time: 12’00”<br />Spring has returned. In the middle of the night in May, a wet meadow vibrates with the musical song of two Marsh Warblers (31) with their many imitations, with a chorus of European Tree Frogs (32). Dawn approaches, there’s a rumble over the marsh: Starlings (33) waken in their roost. In their turn, Black-headed Gulls (34) become lively. A female Pochard (35) calls in flight, a nearby Blackcap (36) is in full song, whereas a Grey Heron (37) reveals its presence and Starlings (33) leave in every direction. Passing just in front of the microphone, Sand Martins (38) come to feed their young at the back of a tunnel dug into the sandbank.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>3. Fields, Crops and Villages</strong> playing time: 4’59”<br />The sky clears over the fields. Sky Larks (40) climb into the sky as the Quail (39) repeats its “wet-my-lips” song. It’s also possible to hear the plaintive call of a young Long-eared Owl, then two Blackbirds (6) and a Whitethroat.Sunrise over the village. Hardly muffled by the slight sound of the stream, there’s the wing-clapping and song of Collared Doves (41), chirping of House Sparrows (42), the song of a Wren (11), a Blackbird (6), a Blackcap (36), Woodpigeons (14) and the piercing calls of Swifts (43) in the sky, making up a familiar dawn chorus.</span></p><br /><p align=justify><span class=Texte><strong>4. A Paris park</strong> playing time: 2’49” <br />As the walkers and joggers move this way and that along the paths, the Feral Pigeons (44) coo as if they’ll never loose their breath. They only slightly react to a passing Kestrel (45) which rejoins its mate at the nest they’ve built at the top of a monument. A Black Redstart (46) with a voice like crumpling paper is also in its habitat. From surrounding trees, a Song Thrush and a Great Tit (12) animate the park with their vigorous <br />singing.</span></p><br /><p><span class=Texte>François CHARRON<br />English translation by Tony WILLIAMS<br />© 2006 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p align=justify><br /><span class=Texte><u>Bibliographie :</u> <br />Bossus A., Charron F., <em>Guide des chants d’oiseaux d’Europe occidentale</em>, livre + 2 CD, Delachaux et Niestlé, 2003</span></p><br /><p align=center><span class=Texte>Enregistrements et mixage : François Charron<br />Masterisation : Pierre Huguet<br />Texte : François Charron<br />Photos : Pierre Huguet © 2006 Frémeaux & Associés<br />Couverture : X pour Pierre Huguet © 2006 Frémeaux & Associés<br />Durée : 1h 8’16’’<br /><span class=Source>CD OISEAUX DE PARIS. BIRDS OF PARIS (SOUNDSCAPES FROM ILE DE FRANCE) © Frémeaux & Associés<br />Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></span></p></p>" "dwf_titres" => array:46 [ 0 => array:6 [ …6] 1 => array:6 [ …6] 2 => array:6 [ …6] 3 => array:6 [ …6] 4 => array:6 [ …6] 5 => array:6 [ …6] 6 => array:6 [ …6] 7 => array:6 [ …6] 8 => array:6 [ …6] 9 => array:6 [ …6] 10 => array:6 [ …6] 11 => array:6 [ …6] 12 => array:6 [ …6] 13 => array:6 [ …6] 14 => array:6 [ …6] 15 => array:6 [ …6] 16 => array:6 [ …6] 17 => array:6 [ …6] 18 => array:6 [ …6] 19 => array:6 [ …6] 20 => array:6 [ …6] 21 => array:6 [ …6] 22 => array:6 [ …6] 23 => array:6 [ …6] 24 => array:6 [ …6] 25 => array:6 [ …6] 26 => array:6 [ …6] 27 => array:6 [ …6] 28 => array:6 [ …6] 29 => array:6 [ …6] 30 => array:6 [ …6] 31 => array:6 [ …6] 32 => array:6 [ …6] 33 => array:6 [ …6] 34 => array:6 [ …6] 35 => array:6 [ …6] 36 => array:6 [ …6] 37 => array:6 [ …6] 38 => array:6 [ …6] 39 => array:6 [ …6] 40 => array:6 [ …6] 41 => array:6 [ …6] 42 => array:6 [ …6] 43 => array:6 [ …6] 44 => array:6 [ …6] 45 => array:6 [ …6] ] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/7/5/9/18759-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ "bySize" => array:6 [ …6] "small" => array:3 [ …3] "medium" => array:3 [ …3] "large" => array:3 [ …3] "legend" => null "cover" => "1" "id_image" => "18759" "position" => "1" "associatedVariants" => [] ] "authors" => [] "performers" => [] "images" => array:1 [ 0 => array:9 [ …9] ] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#664 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] "available_date" => array:2 [ …2] "show_condition" => array:2 [ …2] "indexed" => array:2 [ …2] "visibility" => array:2 [ …2] "cache_is_pack" => array:2 [ …2] "cache_has_attachments" => array:2 [ …2] "is_virtual" => array:2 [ …2] "cache_default_attribute" => array:2 [ …2] "date_add" => array:2 [ …2] "date_upd" => array:2 [ …2] "advanced_stock_management" => array:2 [ …2] "pack_stock_type" => array:2 [ …2] "state" => array:2 [ …2] "price_code" => array:2 [ …2] "id_shop" => array:2 [ …2] "id_lang" => array:2 [ …2] "description" => array:2 [ …2] "description_short" => array:2 [ …2] "link_rewrite" => array:2 [ …2] "meta_description" => array:2 [ …2] "meta_keywords" => array:2 [ …2] "meta_title" => array:2 [ …2] "name" => array:2 [ …2] "available_now" => array:2 [ …2] "available_later" => array:2 [ …2] "delivery_in_stock" => array:2 [ …2] "delivery_out_stock" => array:2 [ …2] "new" => array:2 [ …2] "id_product_attribute" => array:2 [ …2] "product_attribute_minimal_quantity" => array:2 [ …2] "id_image" => array:2 [ …2] "legend" => array:2 [ …2] "manufacturer_name" => array:2 [ …2] "category_default" => array:2 [ …2] "orderprice" => array:2 [ …2] "allow_oosp" => array:2 [ …2] "category" => array:2 [ …2] "category_name" => array:2 [ …2] "link" => array:2 [ …2] "attribute_price" => array:2 [ …2] "price_tax_exc" => array:2 [ …2] "price_without_reduction" => array:2 [ …2] "price_without_reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "reduction" => array:2 [ …2] "reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "specific_prices" => array:2 [ …2] "quantity_all_versions" => array:2 [ …2] "features" => array:2 [ …2] "virtual" => array:2 [ …2] "pack" => array:2 [ …2] "packItems" => array:2 [ …2] "nopackprice" => array:2 [ …2] "customization_required" => array:2 [ …2] "rate" => array:2 [ …2] "tax_name" => array:2 [ …2] "ecotax_rate" => array:2 [ …2] "classic_pack_price_tax_exc" => array:2 [ …2] "is_ap5_bundle" => array:2 [ …2] "dwf_parent_product" => array:2 [ …2] "dwf_distinctions" => array:2 [ …2] "dwf_livret" => array:2 [ …2] "dwf_titres" => array:2 [ …2] "unit_price" => array:2 [ …2] "price_digital" => array:2 [ …2] "price_cd" => array:2 [ …2] "img_url" => array:2 [ …2] "cover" => array:2 [ …2] "authors" => array:2 [ …2] "performers" => array:2 [ …2] "images" => array:2 [ …2] "has_discount" => array:2 [ …2] "discount_type" => array:2 [ …2] "discount_percentage" => array:2 [ …2] "discount_percentage_absolute" => array:2 [ …2] "discount_amount" => array:2 [ …2] "discount_amount_to_display" => array:2 [ …2] "price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price" => array:2 [ …2] "discount_to_display" => array:2 [ …2] "unit_price_full" => array:2 [ …2] "show_availability" => array:2 [ …2] "availability_message" => array:2 [ …2] "availability_date" => array:2 [ …2] "availability" => array:2 [ …2] ] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#713 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] …85 ] } -methodCacheResults: [] } 2 => ProductListingLazyArray {#675 -imageRetriever: ImageRetriever {#689 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#714} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#681} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#679 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1052" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3661585024873" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA639" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "316" "date_add" => "2021-10-21 20:48:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>NOCTURNAL CONCERTS OF THE WORLD</h3></p><br><br><p>“On this CD the listener can hear four long natural concerts recorded at night in stereo, in different parts of the world. Bernard Fort, musician-composer, allows a place for time in these recordings, letting the listener appreciate the beauty of nocturnal calm.” Patrick Frémeaux</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>NOCTURNAL CONCERTS OF THE WORLD</h3>" "link_rewrite" => "nocturnes-du-monde" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "NOCTURNES DU MONDE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 316 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1052-18785" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1052&rewrite=nocturnes-du-monde&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 24.95 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 4.16 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Nocturnes du monde</h3><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Nocturnes du monde</span><br /><strong><em>Nocturnal concerts of the World</em></strong></span></p><br /><p><span class=Soustitre>Introduction</span></p><p><span class=Texte>Les levers du jour offrent à l’auditeur des concerts d’oiseaux aussi merveilleux que brefs. De même, les crépuscules sont fugitifs et leur musique semble accompagner cette bascule de la lumière du soir vers la nuit. </span><span class=Texte>Les nocturnes, en revanche, se présentent à nous comme des paysages sonores calmes, plans, sans apparentes ruptures. Des états dont la lente évolution se fait dans un temps étiré : le temps de la nuit. </span><span class=Texte>Les nocturnes de printemps ou d’été laissent peu d’espace aux oiseaux - rapaces nocturnes, rousserolles, rossignols - mais ils sont surtout le domaine des insectes et, bien sûr, des crapauds et grenouilles qui chantent en immenses chœurs. </span><span class=Texte>Enregistrés dans différents pays, sous diverses latitudes, ces nocturnes illustrent les grouillements nocturnes de la vie alors que la nature semble en sommeil.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>1. Nocturne Provençal</strong> 31’00”<br /><em>(St-Rémy-de-Provence, août 1997)<br /></em>A la tombée de la nuit, vacarme des Cigales “Cancan” alors que l’obscurité tombe sur une pinède. L’orage gronde au loin et fait résonner les reliefs des Alpilles, il y a peu de vent et la pluie tarde à venir. Au second plan, les chants du Dectique à front blanc et du Grillon des champs. Enfin, une averse intense et de courte durée laisse la place au chant des Alytes avant que l’espace se recharge à nouveau des stridulations de la Grande Sauterelle verte et du Grillon d’Italie qui terminent le concert.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>2. Nocturne au bord d’un étang</strong> 12’02”<br /><em>(Dombes, juin 1996)</em><br />Vers 1 heure du matin, par une nuit sans lune, seule la profondeur des espaces acoustiques révèle la surface de l’étang. On entend au premier plan les Grenouilles vertes puis les Foulques Macroules et, au second plan, une Phragmitte des joncs sur un buisson et un Grillon des champs. Le paysage est fragile, calme, troublé de temps en temps par les chœurs de Grenouilles vertes. En fin de plage, un jeune Hibou moyen-duc perché dans un arbre appelle ses parents et des Canards colverts s’ébattent et crient quelques instants, sur fond de stridulations de la Grande Sauterelle verte.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>3. Nocturne dans le Delta du Danube</strong> 19’21”<br /><em>(mai 1997)</em><br />Au printemps, de jour comme de nuit, le Delta du Danube résonne du chant de millions d’amphibiens. En forêt, le long des canaux, dans les roselières comme dans les champs cultivés à l’entour des habitations, les diverses espèces se font entendre simultanément et créent une nappe sonore permanente à laquelle il est difficile d’échapper. Au début, c’est un concert de Crapauds sonneurs à ventre de feu et de Rainettes vertes. Puis, viennent les chants suraigus du Grillon des marais et du Conocéphale gracieux, et celui, fort et rauque, de la Rousserole Turdoïde. Nous sommes ici non loin du fleuve dans une prairie partiellement inondée, parsemée de quelques buissons de tamaris et de grands chênes. La Grenouille rieuse puis la Grenouille de Lessona se joignent au concert qui se termine avec les trilles douces du Crapaud vert. De temps en temps, les cloches d’un troupeau, ainsi que des chiens au loin attestent de la proximité du village de Crisan au centre du Delta.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>4. Nocturne Africain</strong> 10’55”<br /><em>(Kenya, août 1997)</em><br />Les nombreuses pluies d’été alimentent les cours d’eau et les lacs à proximité des camps à la lisière des grandes réserves fauniques. Ici, comme partout où l’eau est présente, la nuit appartient aux batraciens. Le début de cette plage nous fait entendre des chants d’insectes puis deux espèces d’amphibiens enregistrées au pied du Kilimanjaro dans le parc national d’Amboseli, dont Bufo carens ; ses notes graves semblent rebondir. La suite enregistrée à l’abri d’un petit pont de bois sous une pluie battante nous transporte à Massaï-Mara, à la limite de la Tanzanie : les notes de nombreuses petites grenouilles évoquent celles de ces xylophones de pierre africains que l’on nomme précisément lithophones.</span></p><br /><p><span class=Texte><em><strong>Durée totale du CD</strong></em> : 73 minutes 39 secondes.<br /><em>Bernard FORT</em> / Octobre 1997<br />© 1997 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><span class=Soustitre><em>english notes</em></span><br /><p><span class=Texte><strong>Introduction</strong></span></p><p><span class=Texte>Sunrise offers the listener marvellous, but all to short, concerts of bird song. Likewise, evenings are brief and their sounds appear to acompany twilight into darkness. </span><span class=Texte>Nights, on the otherhand, appear to us as calm, flat, sound landscapes without any apparent disturbance. A state in which changes occur slowly over an extended period ; the peace of the night. </span><span class=Texte>Nocturnal concerts in spring and summer leave little place for birds - owls, reed warblers, nightingales - but belong more to insects and especially, of course, toads and frogs that often sing in immense choruses. </span><span class=Texte>Recorded in different countries, and at different latitudes, these nocturnal concerts illustrate the nightly gatherings of animals that occur when most of the natural world appears to be sleeping.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>1. Nocturnal Provence</strong> 31’00”<br /><em>(St-Rémy-de-Provence, August 1997)</em><br />At dusk, the “Cancan” cicadas make a din as darkness falls over the pinewood. The thunder claps in the distance, echoing in the hills of the Alpilles, there is little wind so the rain is a long time in coming. In the background are the songs of Decticus albifrons and Field Crickets. Towards the end a quick downpour gives place to the songs of Midwife Toads before the air is once again taken up by strident song, this time of the Great Green Bush-cricket and the Italian Cricket.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>2. A nocturnal lakeside</strong> 12’02”<br /><em>(Dombes, June 1996)<br /></em>Close to one o’clock in the morning, on a moonless night, the space occupied by sounds reveals the extent of the lake’s surface. In the foreground are Edible Frogs and then Coot, in the background a Sedge Warbler perched on a bush and a Field Cricket. The atmosphere is fragile, calm, upset from time to time by the chorus of Edible Frogs. At the end of the track a young Long-eared Owl perched in a tree calls its parents, and some Mallard splash about and call for a few moments, in the backgrounds are the stridulations of the Great Green Bush-cricket.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>3. The Danube Delta by night</strong> 19’21”<br /><em>(May 1997)</em><br />In the spring, by day as by night, the Danube Delta resounds to the song of millions of amphibians. In forest, along canals, in reedbeds, just as in cultivated fields around houses, the different species make themselves heard simultaneously whilst creating a permanent background sound from which it’s hard to escape. </span><span class=Texte>At the beginning, there’s a concert of Fire-bellied Toads and European Tree Frogs. Then comes the very high-pitched songs of two cricket species. Pteronemobius heydenii and Ruspolia nitidula and that of the loud and raucous Great Reed Warbler. We are now close to the river in a partially flooded meadow, dotted with a few tamarisks and large oaks. The Marsh Frog, then the Pool Frog join in the concert that ends with the soft trills of a Green Toad. From time to time the sound of a herd of cows, some with bells, and distant dogs reminds us that we’re close to a village, in this case Crisan in the heart of the Delta.</span></p><br /><p><span class=Texte><strong>4. Nocturnal Africa</strong> 10’55”<br /><em>(Kenya, August 1997)</em><br />The numerous summer showers have filled the streams and lakes near the camp sites on the perimiters of the large wildlife reserves. Here, as elsewhere where there is water, night-time belongs to the amphibians. At the start of this track we can hear insects and two species of amphibians recorded at the foot of Kilimanjaro, in the Amboseli National Park, including the rebounding deep notes of Bufo carens. Then follows a recording made during a downpour, under the shelter of a small wooden bridge, in the Masai-Mara Park near the Tanzanian border ; the notes of numerous small frogs are reminiscent of those made by African stone xylophones, more aptly called lithophones.</span></p><br /><p><span class=Texte><em><strong>Total playing time of this CD :</strong> 73 minutes, 39 seconds (73’39”).<br />Bernard FORT</em> / October 1997<br />Translated in English by <em>Tony WILLIAMS</em> <br />© 1997 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p><span class=Source>CD Nocturnes du monde © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></p></span>" "dwf_titres" => array:4 [ …4] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/7/8/5/18785-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-499.2%" "discount_percentage_absolute" => "499.2%" "discount_amount" => "€4.99" "discount_amount_to_display" => "-€4.99" "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 29.94 "regular_price" => "€29.94" "discount_to_display" => "€4.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#712 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#702 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 3 => ProductListingLazyArray {#718 -imageRetriever: ImageRetriever {#704 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#706} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#707} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#708 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1074" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3661585025139" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA669" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "338" "date_add" => "2021-10-21 20:48:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>ARDECHE - NATURAL SOUNDSCAPES</h3></p><br><br><p>“With twelve concerts, this CD takes the listener on a journey through the natural landscapes of the Ardèche, in south-east France. As well as the pleasure of listening to spring concerts it’s possible to learn to identify the songs and calls of more than thirty species of birds, insects and amphibians, using the indexes and booklet. These recordings, made in the four corners of the Ardèche department, at Annonay, Aubenas, Balazuc, Darbres, Lamastre, Pranles, Saint-Michel-de-Chabrillanoux, Toulaud, Vallon-Pont-d’Arc, on mont Gerbier-de-jonc, in Païolive wood and on the side of Issarlès lake, form a sound picture of the Ardèche countryside.” Patrick Frémeaux</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>ARDECHE - NATURAL SOUNDSCAPES</h3>" "link_rewrite" => "concerts-naturels-de-l-ardeche" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "CONCERTS NATURELS DE L'ARDECHE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 338 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1074-18814" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1074&rewrite=concerts-naturels-de-l-ardeche&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 24.95 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 4.16 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Concerts naturels de l’Ardèche</h3><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Concerts naturels de l’Ardèche</span><br /><strong><em>Ardèche – Natural Soundscapes</em></strong></span></p><br /><p><span class=Texte>Les vedettes de ce disque sont les oiseaux. Discrets le plus souvent, qu’ils soient migrateurs ou sédentaires, c’est au printemps, saison des amours et des nids, qu’éclate leur personnalité sonore. Chacun tente alors de faire entendre son chant dans le grand concert des bois, des champs et des jardins. Le plus souvent, ce sont les mâles qui chantent, pour affirmer leur présence, attirer une compagne et défendre ensuite leur petit territoire, espace vital de la nichée.<br /><em>Pierre PALENGAT</em><br />© 2004 STUDIO LES TROIS BECS - 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><p><span class=Soustitre>Concerts naturels de l’Ardèche</span></p><p><span class=Texte><strong> I. Dans les bois de Toulaud</strong> (pistes 1 & 2) 5’00<br /><strong> II. Une châtaigneraie près de Lamastre</strong> (pistes 3 à 6) 5’00<br /><strong> III. Au bord d’un ruisseau, à Pranles</strong> (pistes 7 à 10) 5’30<br /><strong> IV. Saint-Michel-de-Chabrillanoux, lande à genêts</strong> (pistes 11 à 16) 7’00<br /><strong> V. Balazuc, garrigue et rossignol</strong> (pistes 17 à 19) 6’30<br /><strong> VI. Darbres, au bord de l’Auzon</strong> (pistes 20 à 23) 6’30<br /><strong> VII. Mont Gerbier-de-Jonc</strong> (pistes 24 à 26) 5’30<br /><strong> VIII. Bois de Païolive</strong> (pistes 27 à 31) 5’30<br /> <strong>IX. Vallée de la Cance</strong> (pistes 32 à 34) 6’10<br /><strong> X. Issarlès, le tour du lac</strong> (pistes 35 à 40) 7’00<br /><strong> XI. Vallon-Pont-d’Arc, au bord de l’Ardèche</strong> (pistes 41 à 47) 8’30<br /> <strong>XII. Dans une garrigue près d’Aubenas</strong> (pistes 48 à 50) 5’00</span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>I. Dans les bois de Toulaud, près de Saint-Péray</span>, 26 mars, 6 heures<br /><em>La plupart des arbres ont encore leur silhouette hivernale, il fait presque froid, mais les bois résonnent déjà des exclamations d’une grive musicienne et des tambourinages des pics épeiches.</em><br /><strong>1. Grive musicienne.</strong> Dessus brun, ventre clair parsemé de taches brunes. Chant unique, puissant et rythmé, composé de phrases énergiques répétées 2 à 4 fois.<br /><strong>2. Pic épeiche.</strong> Commun dans tous les boisements, même dans les parcs et jardins. C’est le plus bigarré des pics, noir, blanc et rouge, et le plus tambourineur. On l’entend dès les premières belles journées de janvier et jusqu’à l’été. Peu doué pour le chant, le pic épeiche utilise le tambourinage pour communiquer, surtout au printemps lors des parades nuptiales. Il tambourine sur tout ce qui sonne : branches ou troncs d’arbres morts, poteaux, cheminées, volets, bois ou métal, l’important est que ça fasse du bruit ! Ici, deux pics épeiches se répondent, peut-être un couple.<br /><em>Au second plan :</em> rougegorge, troglodyte mignon, pouillot véloce, pigeon ramier.<br /><span class=Soustitre>II. Dans une châtaigneraie, entre Lamastre et Saint-Prix</span>, 12 avril, 6 heures<br /><em>Beaucoup d’oiseaux ici, qui font tout ce qu’ils peuvent pour se faire entendre dans cette cohue sonore ! Remarquer la rivalité entre les grives, les merles et les fauvettes.</em><br /><strong>3. Merle noir</strong>. Présent partout, du centre des villes au cœur des bois. C’est un très bon chanteur à la voix chaude et flûtée, qui excelle dans l’art de la mélodie et de l’improvisation.<br /><strong>4. Grive musicienne</strong> (voir 1). En cette saison, on l’entend pratiquement dans tous les bois. Celle-ci est particulièrement énergique !<br /><strong>5. Merle noir.</strong> Celui-ci, très excité, vient tenir tête à son congénère. Leurs chants se chevauchent, chacun tente de couvrir la voix de l’autre. C’est sans doute une querelle de territoire, le nouveau venu bat en retraite rapidement.<br /><strong>6. Fauvette à tête noire.</strong> Grise, discrète, toque noire pour le mâle, brune pour la femelle. Son chant se compose d’un habillage grinçant en sourdine suivi par une phrase forte, claire et flûtée, très musicale.<br /><span class=Soustitre>III. Au bord d’un ruisseau, à Pranles, près de Privas</span>, 24 avril à l’aube<br /><em>Des prés pentus descendent jusqu’au ruisseau, au fond d’un vallon bordé d’aulnes, de frênes et de ronces.</em><br /><strong>7. Troglodyte mignon</strong>, le bien nommé : il aime les abris, cavités, ronciers, tas de bois ou de branchages qu’il explore dans sa chasse quotidienne aux insectes ; mignon, évidemment, par sa taille minuscule. Chant puissant, énergique et très aigu.<br /><strong>8. Coucou gris</strong>. On entend que lui ! C’est encore un mâle qui chante pour attirer une femelle. Celle-ci ira ensuite pondre ses 12 à 15 œufs dans les nids d’autres espèces, un œuf par nid, confiant ainsi l’élevage de ses jeunes à d’autres oiseaux.<br /><strong>9. Pic épeiche</strong>, tambourinage (voir 2). Commun aux deux sexes, le tambourinage est un langage qui porte très loin. Pratique pour se rencontrer !<br /><strong>10. Fauvette à tête noire</strong> (voir 6). C’est l’époque des parades nuptiales : pour séduire la femelle, le mâle agite frénétiquement ses ailes et sa queue, les fait claquer, gonfle les plumes de sa poitrine, et tout ça en chantant !<br /><span class=Soustitre>IV. Dans une lande à genêts, Saint-Michel-de-Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux</span>, 2 mai, 5 heures<br /><em>Des genêts, des genévriers, des fourrés d’épineux, quelques bosquets… C’est le milieu préféré des fauvettes et des hypolaïs.</em><br /><strong>11. Fauvette grisette</strong>. Oiseau typique des landes et des friches, revenu ces jours-ci des savanes d’Afrique tropicale. Son chant est une petite strophe nerveuse, rapide et grinçante.<br /><strong>12. Tourterelle des bois</strong>. Petite, brune, queue noire terminée de blanc. Roucoulement doux et ronronnant.<br /><strong>13. Pouillot véloce</strong>. Très commun dans tous les bois. Son plumage discret jaune, vert et gris se confond avec les feuillages, mais on le reconnaît facilement à son chant sautillant : tsip-tsap-tsip-tsap- tsip-tsip-tsap…<br /><strong>14. Pic vert.</strong> Plumage vert, tête rouge, tambourine rarement mais se fait remarquer par ses éclats de rire très sonores.<br /><strong>15. Fauvette à tête noire</strong> (voir 6 et 10). Elles sont deux ici à rivaliser de jolies phrases flûtées.<br /><strong>16. Hypolaïs polyglotte.</strong> Petit, vert, jaune, gris, typique des broussailles ensoleillées. Son chant, qui comprend parfois des imitations, commence souvent par une répétition de notes identiques, et continue par un torrent délirant, très rapide et grinçant. Un vrai fou du chant !<br /><span class=Soustitre>V. Balazuc, près du pont du Vieil-Audon</span>, 8 mai à l’aube<br /><em>L’air est rempli d’odeur de chèvrefeuille. C’est l’heure où le grand-duc et l’engoulevent vont dormir, et celle du réveil des oiseaux des bois. Le rossignol, qui a chanté toute la nuit, reprend de la vigueur aux premières lueurs.</em><br /><strong>17. Rossignol philomèle et Engoulevent d’Europe</strong>. Ces deux-là reviennent du Sud du Sahara. Avec son plumage brun, roux, gris, le rossignol n’est pas facile à observer dans les buissons qu’il quitte rarement. Chant incomparable, très sonore et musical, riche en nuances et en inventions. L’engoulevent d’Europe, mystérieux nocturne chasseur d’insectes volants, a un plumage “camouflage” couleur feuille morte. Son chant typique est un ronronnement doux, long et monotone.<br /><strong>18. Grand-duc d’Europe</strong>. Le géant des hiboux : 1,80 m d’envergure. Son chant, un ou-ho grave répété toutes les 8 à 10 secondes, porte jusqu’5 kilomètres.<br /><strong>19. Fauvette orphée</strong>. Grande fauvette méditerranéenne qui vit dans les maquis, les vergers… Chant simple : quelques syllabes répétées d’une voix rauque.<br /><span class=Soustitre>VI. Darbres, Coiron</span>, 18 mai à l’aube<br /><em>Au bord de l’Auzon, fenouil, grandes fougères et genêts en fleurs. Bois frais de chênes, châtaigniers et acacias aux troncs couverts de lierre. Près de la cascade du village, un loriot sifflote à la cime des peupliers.</em><br /><strong>20. Rougegorge familier.</strong> Sa voix est fine et ciselée, très aiguë, douce et peu sonore. Le chant, commun aux deux sexes, est composé de phrases courtes et variées, souvent très mélodiques, un vrai plaisir.<br /><strong>21. Grive musicienne</strong> (voir 1 et 4). Elle chante dans les arbres de l’autre côté de la rivière. Coups de sifflets, exclamations répétées, c’est bien elle !<br /><strong>22. Serin cini</strong>. Cousin du canari, petit, jaune et gris. Souvent près des maisons, dans les parcs, jardins et vergers. Long babillage précipité et grinçant, peu mélodique.<br /><strong>23. Loriot d’Europe.</strong> Le beau siffleur, jaune et noir, de la taille d’un merle. Malgré ses couleurs vives, il est souvent invisible, haut perché dans les feuillages. Chant simple, 3 ou 4 jolies notes flûtées, facile à imiter.<br /><span class=Soustitre>VII. Mont Gerbier-de-Jonc</span>, 25 mai, 7 heures<br /><em>D’immenses prairies, des vaches, des moutons, un horizon de sucs et de sommets, nous sommes sur le toit de l’Ardèche. Le vent du nord fait onduler l’herbe des prés. Les vaches, curieuses, s’approchent de moi lentement, me regardent longuement, et menacent l’enregistrement !</em><br /><strong>24. Alouette des champs</strong>. Les Anglais l’appellent justement skylark, l’alouette du ciel. Elle s’élève à la verticale en chantant, se laisse pousser par le vent, volette ainsi un long moment sans cesser de chanter et se laisse tomber comme une pierre, sans doute près de son nid. Chant intarissable et très rapide, plein d’invention, un flux continu de notes aiguës et de trilles contenant parfois des imitations.<br /><strong>25. Perdrix rouge</strong>. Tchouk-tchouk-tchoukar, tic-tic-tic-tic-tic… Celle-ci passe assez loin, le long d’une haie. Tant mieux, sa voix n’est pas très agréable.<br /><strong>26. Alouette lulu</strong>. Elle doit son nom à son chant, composé de variations et d’improvisations sur le thème lulu-di-lulu, série de notes très pures, descendantes et mélancoliques. Celle-ci chante en vol, une merveille !<br /><span class=Soustitre>VIII. Bois de Païolive, près des Vans</span>, 30 mai, 5 heures<br /><em>L’ambiance est un peu magique ce matin. Une brume légère s’attarde au-dessus des bois, je déambule entre les rochers et les bosquets dans un calme étrange.</em><br /><strong>27. Fauvette à tête noire</strong> (voir 6 et 10). Son chant, toujours clair et flûté, est sujet à des variations locales. Ici, par exemple, le dialecte de Païolive.<br /><strong>28. Rossignol</strong>, cris (voir 17). Autant son chant est agréable, autant son cri est rauque !<br /><strong>29. Sittelle torchepot.</strong> Petit oiseau typique des bois de chênes, dessus gris, ventre clair teinté de roux. Très vive et remuante, elle arpente les branches et les troncs en tous sens, et même la tête en bas ! Ici, ses cris rappellent le bruit d’une vieille machine à écrire.</span></p><p><span class=Texte><strong>30. Geai des chênes</strong>. Beau corvidé au plumage bigarré gris-rose, noir, blanc, avec de jolies plumes bleues sur les ailes, grand consommateur de glands. Cris aigres et très sonores.<br /><strong>31. Fauvette mélanocéphale</strong>. Grise, tête noire, œil cerclé de rouge, typique des maquis secs et des fourrés d’épineux. Elles sont 3 ou 4, très mobiles ; je les suis à travers les buissons d’où elles lancent leurs petites strophes grinçantes.<br /><span class=Soustitre>IX. Vallée de la Cance, près d’Annonay</span>, 3 juin à l’aube<br /><em>Vallée profonde et verte aux parois abruptes couvertes de chênes, d’acacias, de buis et de pins sylvestres. Un sentier en sous-bois descend au bord de l’eau.</em><br /><strong>32. Troglodyte mignon</strong> (voir 7). Pour être mieux entendu, celui-ci lance son chant depuis les hautes branches d’un peuplier. Strophes stridentes et claires, pleines d’énergie, répétitives. Un engoulevent ronronne au second plan.<br /><strong>33. Fauvette à tête noire</strong> (voir 6, 10 et 27). Elle est partout, et toujours aussi bavarde !<br /><strong>34. Grive musicienne</strong> (voir 1, 4 et 21). Perchée à la cime d’un arbre, bien en vue, elle lance inlassablement ses puissantes exclamations qui résonnent à plusieurs centaines de mètres.<br /><span class=Soustitre>X. Issarlès, le tour du lac</span>, 8 juin, 5 heures<br /><em>La nuit à la belle étoile fut bien fraîche au bord du lac, à 1 300 mètres d’altitude. Beaucoup d’arbres majestueux ici, hêtres, pins sylvestres, épicéas, peupliers géants. A l’aube, le vent agite la surface du lac, de petites vagues viennent s’échouer sur le rivage.</em><br /><strong>35. Roitelet huppé</strong>. Le plus petit oiseau d’Europe. Il doit son nom – le petit roi – à la couronne de plumes dorées qui orne sa tête. Son chant, ténu, est à son échelle : un mince si-i, si-i, si-i, siii…<br /><strong>36. Pinson des arbres</strong>. Commun dans tous les types de boisements. Ventre roux, dessus de la tête gris bleu, des bandes blanches sur les ailes. Son chant est une ritournelle descendante et répétitive.<br /><strong>37. Mésange charbonnière.</strong> Ti-tata-ti, tata-ti, tata-ti ! Un des oiseaux les plus communs des bois et des jardins. Tête noire, joues blanches, ventre jaune et cravate noire. Chant répétitif, clair et rythmé.<br /><strong>38. Mésange à longue queue</strong>. Une petite boule de plumes blanches et noires piquée d’une longue queue. Souvent en bandes, se reconnaît à ses petits cris incessants : si-si-si-si, tsriii, tsriii…<br /><strong>39. Rougegorge familier</strong> (voir 20). Il est commun partout où il y a des buissons et quelques arbres, de la plaine à la montagne.<br /><strong>40. Pouillot véloce</strong> (voir 13). Lui aussi niche partout en Ardèche, dans les forêts de feuillus, les haies, les bosquets…<br /><span class=Soustitre>XI. Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont-d’Arc</span>, 13 juin, 5 heures<br /><em>Les touristes, rares en cette saison, dorment encore dans leurs tentes ou leurs camping-cars, bercés par le chant des oiseaux et les discussions des grenouilles.</em><br /><strong>41. Grenouille verte</strong> (rieuse). Jolie grenouille d’une dizaine de centimètres de longueur. Celle-ci reste invisible, cachée dans la végétation de la rive.<br /><strong>42. Rougequeue noir.</strong> Commun dans les villes et les villages, ici dans son milieu naturel : les rochers, les falaises… Son chant est une sorte de tiirititi pointu suivi d’un bruit de papier froissé.<br /><strong>43. Merle noir</strong> (voir 3 et 5). Se reconnaît de loin à sa voix chaude, calme et flûtée.<br /><strong>44. Pinson des arbres</strong> (voir 36). Une strophe descendante, assez forte et répétée inlassablement.<br /><strong>45. Rossignol philomèle</strong> (voir 17 et 28). Souvent au bord de l’eau, même s’il fréquente aussi des milieux plus arides. Il aime les buissons, les taillis, une végétation basse et dense où il peut se dissimuler.<br /><strong>46. Rougegorge familier</strong> (voir 20 et 39). Entre ses phrases de dentelle improvisées, le rougegorge écoute les réponses de ses voisins.<br /><strong>47. Martinet à ventre blanc ou martinet alpin</strong>. Ils sont toute une bande tournoyant au-dessus de l’eau. Plus grand, plus montagnard et méditerranéen que le très urbain martinet noir. Vit en colonies dans les falaises, les gorges. Ses cris, en chœur et en vol, rappellent un rire aigu et cliquetant.<br /><span class=Soustitre>XII. Dans une garrigue, près d’Aubenas</span>, 3 juillet, 11 heures<br /><em>Il fait déjà chaud, les cigales sont invisibles mais nombreuses dans ces bosquets de chênes verts. Leur concert baisse d’intensité au passage d’un petit troupeau de chèvres suivi par un jeune berger en VTT.<br /></em><strong>48. Cigales communes</strong>. Vraiment très bruyantes, et très prudentes : leur crépitement cesse à la moindre alerte. Ce sont encore des mâles qui chantent pour attirer les femelles…<br /><strong>49. Guêpier d’Europe</strong>. Ils virevoltent au loin en lançant leurs cris typiques : cruc-cruc-cruc-cruic-cruic… Plumage multicolore magnifique : vert, jaune, brun, bleu turquoise.<br /><strong>50. Pinson des arbres</strong> (voir 36). Un des derniers oiseaux à chanter encore en ce début d’été.<br /><em>Pierre PALENGAT</em><br />© 2004 STUDIO LES TROIS BECS - 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><span class=Texte>Merci à la Frapna (Fédération Rhône-Alpes de protection de la nature)<br />Enregistrements, réalisation et textes : Pierre Palengat<br /><span class=Soustitre> Index :</span><br /> <strong>1. Grive musicienne</strong> / Song Thrush<br /><strong> 2. Pic épeiche</strong> / Great Spotted Woodpecker<br /><strong> 3. Merle noir</strong> / Blackbird<br /><strong> 4. Grive musicienne</strong> / Song Thrush<br /><strong> 5. Merle noir</strong> / Blackbird<br /><strong> 6. Fauvette à tête noire</strong> / Blackcap<br /> <strong>7. Troglodyte mignon</strong> / Wren<br /><strong> 8. Coucou gris</strong> / Cuckoo<br /><strong> 9. Pic épeiche</strong> / Great Spotted Woodpecker<br /><strong>10. Fauvette à tête noir</strong> / Blackcap<br /><strong>11. Fauvette grisette</strong> / Whitethroat<br /><strong>12. Tourterelle des bois</strong> / Turtle Dove<br /><strong>13. Pouillot véloce</strong> / Chiffchaff<br /><strong>14. Pic vert</strong> / Green Woodpecker<br /><strong>15. Fauvette à tête noire</strong> / Blackcap<br /><strong>16. Hypolaïs polyglotte</strong> / Melodious Warbler<br /><strong>17. Rossignol philomèle et engoulevent d’Europe</strong> / Nightingale and Nightjar<br /><strong>18. Grand-duc d’Europe</strong> / Eagle Owl<br /><strong>19. Fauvette orphée</strong> / Orphean Warbler<br /><strong>20. Rougegorge familier</strong> / Robin<br /><strong>21. Grive musicienne</strong> / Song Thrush<br /><strong>22. Serin cini</strong> / Serin<br /><strong>23. Loriot d’Europe</strong> / Golden Oriole<br /><strong>24. Alouette des champs</strong> / Skylark<br /><strong>25. Perdrix rouge</strong> / Red-legged Partridge</span></p><p><span class=Texte><strong>26. Alouette lulu</strong> / Woodlark<br /><strong>27. Fauvette à tête noire</strong> / Blackcap<br /><strong>28. Rossignol, cris</strong> / Nightingale, call<br /><strong>29. Sittelle torchepot</strong> / Nuthatch<br /><strong>30. Geai des chênes</strong> / Jay<br /><strong>31. Fauvette mélanocéphale</strong> / Sardinian Warbler<br /><strong>32. Troglodyte mignon</strong> / Wren<br /><strong>33. Fauvette à tête noire</strong> / Blackcap<br /><strong>34. Grive musicienne</strong> / Song thrush<br /><strong>35. Roitelet huppé</strong> / Goldcrest<br /><strong>36. Pinson des arbres</strong> / Chaffinch<br /><strong>37. Mésange charbonnière</strong> / Great Tit<br /><strong>38. Mésange à longue queue</strong> / Long-tailed Tit<br /><strong>39. Rougegorge familier</strong> / Robin<br /><strong>40. Pouillot véloce</strong> / Chiffchaff<br /><strong>41. Grenouille verte (rieuse)</strong> / Marsh Frog<br /><strong>42. Rougequeue noir</strong> / Black Redstart<br /><strong>43. Merle noir</strong> / Blackbird<br /><strong>44. Pinson des arbres</strong> / Chaffinch<br /><strong>45. Rossignol philomèle</strong> / Nightingale<br /><strong>46. Rougegorge familier</strong> / Robin<br /><strong>47. Martinet à ventre blanc</strong> / Alpine Swift<br /><strong>48. Cigales communes</strong> / Common Cicadas<br /><strong>49. Guêpier d’Europe</strong> / European Bee-eater<br /><strong>50. Pinson des arbres</strong> / Chaffinch</span></p><br /><span class=Soustitre><em>english notes</em><br />Introduction<br /></span><p><span class=Texte>The stars of this CD are the birds. Often discreet, whether migrants or residents, it’s in the spring when looking for a mate and nesting that the different species’ songs are at their height. Each bird then tries to make itself heard above the general chorus in woods, fields and gardens. More often than not it’s the male that sings, to affirm his presence, attract a mate and then defend his small territory, his vital living space.<br /><em>Pierre PALENGAT</em><br />© 2004 STUDIO LES TROIS BECS - 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><p><span class=Soustitre>Natural concerts from the Ardèche</span></p><p><span class=Texte><strong> I. In Toulaud wood</strong> (tracks 1 & 2) 5’00<br /><strong> II. A Sweet Chestnut wood near Lamastre</strong> (tracks 3 to 6) 5’00<br /><strong> III. On the banks of a stream, at Pranles</strong> (tracks 7 to 10) 5’30<br /><strong> IV. A broom heath, Saint-Michel-de-Chabrillanoux </strong>(tracks 11 to 16) 7’00<br /><strong> V. A Nightingale in garrigue, Balazuc </strong>(tracks 17 to 19) 6’30<br /><strong> VI. On the banks of the Auzon, Darbres</strong> (tracks 20 to 23) 6’30<br /><strong> VII. Mont Gerbier-de-Jonc</strong> (tracks 24 to 26) 5’30<br /><strong> VIII. Païolive wood</strong> (tracks 27 to 31) 5’30<br /><strong> IX. The Cance valley </strong>(tracks 32 to 34) 6’10<br /><strong> X. Around the lake, Issarlès</strong> (tracks 35 to 40) 7’00<br /><strong> XI. On the banks of the Ardèche, Vallon-Pont-d’Arc </strong>(tracks 41 to 47) 8’30<br /><strong> XII. In garrigue, near Aubenas</strong> (tracks 48 to 50) 5’00</span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>I. In Toulaud wood, near Saint-Péray</span>, 26th March, 6 o’clock in the morning<br /><em>Most of the trees are still without leaves, it’s almost cold, but the wood is already vibrating with a Song Thrush’s song and the drumming of Great Spotted Woodpeckers.</em><br /><strong>1. Song Thrush</strong>. Brown above, pale underparts spotted brown. A characteristic song, loud and rhythmic, composed of energetic phrases repeated 2, 3 or 4 times.<br /><strong>2. Great Spotted Woodpecker.</strong> Common in all wooded areas, even in parks and large gardens. It’s the most striped woodpecker, black, white and red, and the one that drums the most. It can be heard from the first fine days of January until summer. Not at all a songster, the Great Spotted Woodpecker uses drumming to communicate, especially when displaying in spring. They will drum on almost anything hollow: truck or branch of a dead tree, telegraph pole, chimney, and even wooden or metal shutters, just so long as they make a noise! Here, two woodpeckers reply to each other, maybe a pair.<br /><em>In the background:</em> Robin, Wren, Chiffchaff and Wood Pigeon.<br /><span class=Soustitre>II. In a Sweet Chestnut wood, between Lamastre and Saint-Prix</span>, 12th April, 6 o’clock in the morning<br /><em>Lots of birds here, all doing their best to make themselves heard in the cacophony of sounds. Notice the rivality between Blackbirds, thrushes and warblers.</em><br /><strong>3. Blackbird.</strong> Present almost everywhere, in the centre of large cities and the heart of woodlands. It’s a very good songster with a warm, fluty voice, very melodious and an excellent improviser.<br /><strong>4. Song Thrush</strong> (see 1). At this time of year it can be heard in almost any wood. The one here is particularly energetic!<br /><strong>5. Blackbird.</strong> This one, very excited, is facing up to a rival. Their songs overlap, each bird trying to drowm out the others song. It’s probably a territorial conflict, the newcomer leaving rapidly.<br /><strong>6. Blackcap</strong>. Grey, discreet, male with a black cap, the female a brown one. It’s song is composed of scratchy warbling followed by a short, very musical, clear, fluty phrase.<br /><span class=Soustitre>III. On the banks of a stream, at Pranles, near Privas</span>, 24th April at dawn<br /><em>Steep meadows slope down to the stream in the bottom of a valley bordered with alders, ash and bramble.</em><br /><strong>7. Wren.</strong> The popular diminutive wren is forever searching out it’s insect food in hidden corners. It has a loud, energetic, high-pitched song.<br /><strong>8. Cuckoo</strong>. It’s hard not to hear, the male again singing to attract a female. She then lays between 12 and 15 eggs in other birds’ nests, one per nest, thus leaving other species to rear its young.<br /><strong>9. Great Spotted Woodpecker, drumming</strong> (see 2). Both sexes perform the far-carrying drumming. A practical way of finding each other.<br /><strong>10. Blackcap</strong> (see 6). It’s a time for displaying: to attract a female the male frantically flutters its wings and tail, clapping them, ruffling its breast feathers and all the time singing.<br /><span class=Soustitre>IV. A broom heath, Saint-Michel-de-Chabrillanoux, the Eyrieux valley</span>, 2nd May, 5 o’clock<br /><em>Groups of broom, juniper, thorn thickets and a few stands of trees… A habitat favoured by many warblers.</em><br /><strong>11. Whitethroat.</strong> A species typical of heaths and scrub, recently arrived from tropical Africa. Its song is a short nervous phrase, quick scratchy.<br /><strong>12. Turtle Dove.</strong> Small, brown, black tail with a white tip. A soft, purring coo.<br /><strong>13. Chiffchaff.</strong> Common in nearly every woodland. Its discreet greyish yellow-green plumage blends in well with the foliage but it is easily found when giving its very distinctive chiff-chaff-chiff-chaff-chiff-chiff-chaff… song.<br /><strong>14. Green Woodpecker.</strong> Green with red on the head, it rarely drums but often gives bouts of its loud laughing call, the yaffle.<br /><strong>15. Blackcap</strong> (see 6 and 10). Here two rivals sing pretty, fluty phrases.<br /><strong>16. Melodious Warbler.</strong> A small greyish yellow-green bird common in sunny scrub. Its song, sometimes containing imitations, often starts with a repetition of the same note followed by a rapid cascade of scratchy notes. A crazy songster!<br /><span class=Soustitre>V. Balazu, near the Vieil-Audon bridge</span>, 8th May at dawn<br /><em>The air is full of the scent of honeysuckle. It’s the hour of the morning that the Eagle Owl and Nightjar go to roost, when other birds are waking-up. The Nightingale, that’s being singing for most of the night, is even more energetic at this hour.</em><br /><strong>17. Nightingale and Nightjar.</strong> Both return from over-wintering in sub-Saharan Africa. The brown, rufous and grey Nightingale is hard to see hiding in the dense undergrowth that it rarely leaves. Its unique resounding, musical song is full of subtle changes and inventions. The Nightjar, a mysterious nocturnal insect hunter has a very cryptic plumage, the colour of dead leaves. It has a characteristic long and monotonous reeling song.<br /><strong>18. Eagle Owl.</strong> A giant amongst owls with a 5 foot wingspan. Its low ou-ho call is repeated every 8 to 10 seconds and can carry up to 5 kilometres.<br /><strong>19. Orphean Warbler.</strong> A large Mediterranean warbler that inhabits maquis, orchards… It has a simple song, a few repeated low, hoarse notes.<br /><span class=Soustitre>VI. Darbres, Coiron</span>, 18th May at dawn<br /><em>On the banks of the Auzon there’s fennel, high bracken and flowering broom. Nearby a shady wood with ivy-covered oak, sweet chestnut and acacia. A Golden Oriole whistles form the top of a polar near the waterfall in the village.</em><br /><strong>20. Robin</strong>. Its call clear, precise, high-pitched, soft but not particularly musical. The song, given by both sexes, is a musical composition of short, varied phrases, a real delight.<br /><strong>21. Song Thrush</strong> (see 1 and 4). It’s singing from the trees on the other side of the river. Bouts of whistling often repeated; it’s a Song Thrush!<br /><strong>22. Serin</strong>. A small yellow and grey cousin of the domestic canary. It’s often found near houses, in gardens, parks and orchards. A long and rapid unmusical scatchy song.<br /><strong>23. Golden Oriole</strong>. A stunning blackbird-sized black and yellow bird with a melodious whistle. Despite its bright colours it can be very hard to locate in the treetop foliage. A simple 3 or 4 note whistled song, easy to imitate.<br /><span class=Soustitre>VII. Mont Gerbier-de-Jonc</span>, 25th May, 7 o’clock<br /><em>Immense meadows with cows, sheep, and hill-tops, we’re at the height of Ardèche. The northerly wind ripples the grass. The cows, curious, approach me slowly; then take a long look, maybe spoiling the recording.</em><br /><strong>24. Skylark.</strong> A very appropriate name, it flies skywards whilst singing, going with the wind for a while still singing then suddenly dropping like a stone to the ground, probably landing close to its nest. Its never-ending, untiring song is full of invention, a continual flow of high-pitched trilling, with the occasional imitation.<br /><strong>25. Red-legged Partridge</strong>. Tchouk-tchouk-tchoukar, tic-tic-tic-tic-tic… Not too close, on the other side of a hedge; not a particularly musical “song”.<br /><strong>26. Woodlark.</strong> It inhabits more wooded habitats than the skylark; thus its name. It’s song includes variants and improvisations on a lulu-di-lulu (from which it acquire its Latin name) theme; a series of pure, descending, melancholic notes. A marvellous rendition in flight. <br /><span class=Soustitre>VIII. Païolive wood, near Vans</span>, 30th May, 5 o’clock<br /><em>A slightly magic atmosphere this morning. A light mist hangs over the wood. I wander between rocks and copses in a strange silence.</em><br /><strong>27. Blackcap</strong> (see 6 and 10). Its song, always clear and fluty, contains local variations; here for example is the Païolive dialect.<br /><strong>28. Nightingale, call</strong> (see 17). In contrast to its musical song, its call is hoarse.<br /><strong>29. Nuthatch</strong>. A small grey-backed, orange-breasted bird typical of oak woodland. Lively and active and it climbs up and down branches and trunks sometimes even upside-down. Here, its calls are somewhat reminiscent of an ancient type-writer.<br /><strong>30. Jay.</strong> A beautiful multicoloured member of the crow family, greyish-pink, black and white with some striking blue feathers on the wing; it’s very found of acorns. The calls are sharp and loud.<br /><strong>31. Sardinian Warbler.</strong> Grey overall with black head and red circle round the eye, typical of dry maquis and thorn scrub of southern Europe. Here there’re 3 or 4 very active birds; I followed them through the bushes as they gave their short, squeaky phrases.<br /><span class=Soustitre>IX. The Cance valley, near Annonay,</span> 3rd June at dawn<br /><em>A deep, green, steep-sided valley full of oak, acacia, box and Scots pine. A path follows the stream through the under-storey.</em> <br /><strong>32. Wren</strong> (see 7). To be better heard this birds giving its song from the top of a poplar. Strident, clear repeated phases, full and energy. There’s a nightjar churring in the background.<br /><strong>33. Blackcap</strong> (see 6, 10 and 27). It’s everywhere, and always as noisy!<br /><strong>34. Song thrush</strong> (see 1, 4 and 21). Perched on the very top of a tree, in full view, it untiringly pours out its loud song, audible several hundred yards away.<br /><span class=Soustitre>X. Issarlès, a tour of the lake</span>, 8th June, 5 o’clock<br /><em>Outside, the night is cool at the waters edge, at an altitude of 1300 metres. Many majestic trees here, beeches, Scots pines, spruces, large poplars. At dawn the wind ruffles the lake surface and small waves break on the shore.</em><br /><strong>35. Goldcrest.</strong> The smallest European bird. Its name comes from the bright yellow and orange feathers on the crown. Its precise song is in relation to its size: a thin si-i,si-i,si-i,siii…<br /><strong>36. Chaffinch.</strong> Common wherever there’re trees; Pink breast, grey-blue top to the head and white wing-bars; it’s a male Chaffinch. Its song is a descending repetitive phrase.<br /><strong>37. Great Tit.</strong> Ti-tata-ti, tata-ti, tata-ti-! One of the commonest woodland and garden birds; a black head with white cheeks, yellow belly with a black tie. Its song is clear, rhythmic, and repetitive.<br /><strong>38. Long-tailed Tit.</strong> A small ball of black, white and pink feathers on the end of a long tail. Often in a flock, easy found as they call incessantly: si-si-si-si, tsriii, tsriii…<br /><strong>39. Robin</strong> (see 20). Common almost everywhere there are bushes are a few trees, from sea-level to mountains.<br /><strong>40. Chiffchaff</strong> (see 13). Another species that’s present all over the Ardèche, in deciduous woodland, hedgerows, copses…<br /><span class=Soustitre>XI. On the banks of the Ardèche, below Pont-d’Arc</span>, 13th June, 5 o’clock<br /><em>Tourists, rare at this time of year, are still sleeping in their tents and camping-cars, lulled by the bird song and frogs calling.</em><br /><strong>41. Marsh Frog</strong> (Green Frog group). An attractive frog, up to 4 inches long. This one stays out of sight, hidden in the riverside vegetation.<br /><strong>42. Black Redstart.</strong> Common in towns and villages, here it’s in its natural habitat: rocks and cliffs. Its song’s a sort of shrill tiirititi followed by the sound of crumpling paper.<br /><strong>43. Blackbird</strong> (see 3 and 5). Identified from afar by its calm, fluty, rich voice.<br /><strong>44. Chaffinch</strong> (see 36). A descending phrase, quite loud and incessantly repeated.<br /><strong>45. Nightingale</strong> (see 17 and 28). Often found near water, although it also inhabits dry areas. It likes bushes, scrub; dense low vegetation in which to hide.<br /><strong>46. Robin</strong> (see 20 and 39). Between its improvised phrases, this Robin’s listening for replies from its neighbours.<br /><strong>47. Alpine Swift.</strong> There’s a flock circling over the water. This species occurs at higher altitude and is more Mediterranean than the very urban Common Swift. It breeds in colonies in gorges and ion cliffs. Its calls, in chorus in flight, are like a high-pitched, jingling laugh.<br /><span class=Soustitre>XII. In a garrigue, near Aubenas</span>, 3rd July, 11 o’clock<br /><em>It’s already hot, cicadas are invisible but numerous in the clumps of holm oak. Their song diminishes with the passage of a small group of goats followed by a young goatherd on his mountain bike.</em><br /><strong>48. Common Cicadas</strong>. Very noisy, yet very wary: their clicking stops at the least sign of danger. Once again it’s the males that sing to attract females…<br /><strong>49. European Bee-eater.</strong> They’re turning in flight in the distance giving their typical call: cruc-cruc-cruc-cruic-cruic… they have a magnificent multicolour plumage: green, yellow, brown and turquoise blue.<br /><strong>50. Chaffinch</strong> (see 36). One of the last birds still singing in early summer.<br /><em>Pierre PALENGAT</em><br />Translated in English by <em>Tony WILLIAMS</em><br />© 2004 STUDIO LES TROIS BECS - 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><span class=Texte>Thanks to Frapna (Fédération Rhône-Alpes de protection de la nature)<br />Recordings, production and text: Pierre Palengat<br /><span class=Source>CD Concerts naturels de l’Ardèche © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span></span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></p></p></p></span>" "dwf_titres" => array:50 [ …50] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/1/4/18814-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-499.2%" "discount_percentage_absolute" => "499.2%" "discount_amount" => "€4.99" "discount_amount_to_display" => "-€4.99" "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 29.94 "regular_price" => "€29.94" "discount_to_display" => "€4.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#703 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#728 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 4 => ProductListingLazyArray {#705 -imageRetriever: ImageRetriever {#726 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#694} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#691} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#696 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1085" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3661585025146" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA636" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "349" "date_add" => "2021-10-21 20:48:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>FORESTS OF THE JURA - THE LYNX'S REALM</h3></p><br><br><p>“This CD of more than 66 minutes concerns the fascinating world of sounds of the Jura forests, realm of the lynx, which participates in these concerts every winter. The listener is taken, during the different seasons, into different places such as: impenetrable or open forests, narrow gorges, and even into a bat filled cave.” Boris Jollivet & Patrick Frémeaux</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>FORESTS OF THE JURA - THE LYNX'S REALM</h3>" "link_rewrite" => "forets-du-jura-royaume-du-lynx" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "FORÊTS DU JURA - ROYAUME DU LYNX" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 349 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1085-18782" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1085&rewrite=forets-du-jura-royaume-du-lynx&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 24.95 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 4.16 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:4 [ …4] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Forêts du Jura - Royaume du Lynx</h3><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Forêts du Jura - Royaume du Lynx</span> <br /><strong><em>Forests of the Jura - The Lynx's Realm<br /></em></strong></span></p><br /><p><span class=Texte><br /><span class=Soustitre>INTRODUCTION</span></span></p><p><span class=Texte>Situé au nord des Alpes, le Jura est une région boisée de moyenne montagne. La géologie du massif et les précipitations importantes entraînent une forte rétention d'eaux souterraines qui ressurgissent sous forme de nombreux torrents et lacs. </span><span class=Texte>La faune et la flore sont d'un grand intérêt et comportent des espèces rares et menacées, telles que le Lynx ou le Grand Tétras. </span><span class=Texte>Ce CD vous propose de découvrir les concerts naturels de différentes régions du Jura, dans leur grande diversité.</span></p><br /><p><br /><span class=Soustitre>Index et contenu des concerts</span></p><p><span class=Texte><strong>Concert I : sur les rives de l'Ain à Chancia, en mai.<br /></strong>1. Ambiance de fin de journée. Au second plan, Merle noir et Grive musicienne. 0:28<br />2. Chant du Rougegorge au premier plan. 4:39<br /></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert II : dans la combe de Prénovel, de nuit, en juillet.</strong><br />3. Début du concert. 0:14<br />4. Une Chouette de Tengmalm chante au premier plan. Au second plan, une autre Tengmalm et un Merle à plastron. 0:14 <br /><em>La Tengmalm chante de nuit, au printemps, mais aussi parfois en automne et en hiver. Elle niche dans les anciens trous de Pic noir creusés dans les troncs des hêtres.</em><br />5. Un Chevreuil aboie en signe d'alarme. 1:27 <br /><em>Bien qu'il soit la proie du Lynx, le Chevreuil reste abondant dans le Jura, préférant les milieux où alternent forêts et terrains dégagés.<br /></em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert III : à Vouglans, de nuit, en juin.</strong><br />6. Quelques Crapauds sonneurs à ventre jaune chantent dans une petite mare. Un Troglodyte mignon et une Grive musicienne se mêlent au concert. 2:46<br /><strong>Concert IV : ambiance de forêt aux Piards, en août.</strong><br />7. Ambiance générale. 0:20<br />8. Cassenoix moucheté au premier plan. 0:27<br /><em>Le Cassenoix, de la taille d'un geai, est sédentaire dans la partie est du jura, entre 500 et 2 000 mètres. Il est très bruyant en automne lorsqu'il fait en bande ses provisions de noisettes.</em><br />9. Tambourinage du Pic épeiche. 0:16<br /><em>Cette manifestation sonore qui s'entend de loin permet à l'Epeiche de marquer son territoire.</em><br />10. Sifflement d'un Chamois. 0:29<br /><em>Les Chamois sifflent pour donner l'alarme lorsqu'ils sont alertés. Ils habitent les pentes rocheuses et escarpées.<br /></em>11. Chant d'une Mésange noire. 0:30<br /><em>La Mésange noire affectionne particulièrement les forêts de résineux de moyenne montagne.</em><br />12. Hennissements d'un Milan noir. 0:34<br /><em>Ce Milan très commun aime le bord des lacs et des cours d'eau. Il niche dans les grands arbres en lisière de forêts. C'est un migrateur qui arrive en mars et repart en septembre.<br /></em><br /><strong>Concert V : à Aromas, en mars.</strong><br />13. Grive musicienne. Au second plan, une Mésange charbonnière. 2:00<br /><em>Cette grive est présente partout et on l'entend plus qu'on ne la voit. Son chant est fait de phrases régulières, avec des motifs parfois imitatifs qui se terminent dans l'extrême aigu.<br /></em><br /><strong>Concert VI : sur les rives du Doubs, à Petit Noir, en juillet.</strong><br />14. Début du concert. 0:14<br />15. Chant d'une Fauvette des jardins. 1:44</span></p><p><span class=Texte><em>Cette fauvette est migratrice et nous arrive souvent tard en saison, fin mai. Elle aime beaucoup les haies épaisses et les lisières buissonneuses du Jura.</em><br />16. Colonie de Guêpiers d'Europe. 0:18<br /><em>Cet oiseau méditerranéen, d'origine africaine, qui revient en mai, a conquis depuis 30 ans une grande partie de la France, et on l'observe maintenant dans le Bas Jura le long des rives du Doubs. Cette expansion vers le nord est étonnante et témoigne sans doute du réchauffement du climat.</em><br />17. Loriot d'Europe. 0:15<br /><em>Ce migrateur d'Afrique vient tardivement, début mai, et montre rarement son plumage jaune vif, se dissimulant dans les feuillages nouveaux des grands arbres. Son chant puissant mais bref, sifflé et yodlé, le révèle.</em> <br />18. Verdier d'Europe. 0:31<br /><em>Cet oiseau sédentaire et commun dans les jardins se trouve aussi dans la végétation buissonneuse ou arborée des rives des lacs.</em> <br /></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert VII : dans les Gorges du Doubs, de nuit, en janvier.</strong><br />19. Début du concert nocturne hivernal. 0:33<br />20. Un Grand-duc d'Europe chante perché sur un éperon rocheux. 0:17<br /><em>Le Hibou Grand-duc est le plus grand rapace nocturne d'Europe et il niche dans les falaises du Jura. Le mâle chante de nuit de janvier à avril.</em><br />21. Un Renard crie au loin dans la nuit. 3:10<br /><em>Les glapissements du renard sont variés et assez surprenants, surtout au moment du rut, de janvier à mars. Ici, c'est une femelle qui jappe, sa voix est plus grave que celle du mâle.<br /></em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert VIII : dans la grotte de Cressia, en avril.</strong><br />22. Colonie de Minioptères de Schreibers. 2:07<br /><em>A la fin de l'hiver les chauves-souris se réveillent, on entend ici une colonie de Minioptères : bruit des ailes en vol et cris sociaux des mâles.<br /></em></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert IX : bruits d'eau, en été.</strong><br />23. Sous l'orage quelques Moineaux domestiques et un Merle noir. Puis le bruit de la cascade des Combes et du torrent de l'Abîme. 4:27<br /><em>Lors des pluies violentes de l'été les prairies et les tourbières se gorgent rapidement d'eau.</em><br />24. Une Bergeronnette des ruisseaux crie en survolant le torrent. 1:42<br /><em>A noter que le cri de cette bergeronnette s'entend très bien malgré le bruit du torrent et de la cascade.<br /></em>25. Infiltration de l'eau au bord d'une tourbière. 1:37<br /><em>Ce bruit curieux est produit par l'eau qui s'infiltre dans la terre.<br /></em><br /><strong>Concert X : ambiance de tourbière aux Prés de la Rixouse, en juin.</strong><br />26. Début du concert. 0:26<br />27. Chant d'une Rousserolle verderolle. 0:35<br /><em>La verderolle habite les buissons en bordure des lacs et des tourbières et chante perchée souvent assez bas. Migratrice, elle ne passe que la belle saison dans le Jura.</em><br />28. Au second plan : Pipit des arbres, Bruant zizi et Grenouille de Lessona. 1:40<br /><strong>Concert XI : le Lynx à Aromas, en mars.</strong><br />29. Début du concert. 0:26<br />30. Le mâle hurle au crépuscule pendant la période du rut. Au second plan, une Mésange bleue. 0:53<br /><em>Réintroduit en Suisse, le Lynx a conquis tout le Jura français et descend maintenant vers les Alpes. Sa venue a été mal acceptée par les éleveurs mais il semble qu'aujourd'hui un changement s'opère dans les esprits et qu'il est mieux perçu par les habitants du Jura.</em><br />31. Cris d'alarme d'une Mésange charbonnière. 3:27<br /><strong>Concert XII : aux Piards, en juin.</strong><br />32. Début du concert. 0:18<br />33. Cris des jeunes Hiboux moyen-duc de nuit. 0:21</span></p><p><span class=Texte><em>Ce hibou est très répandu en France et notamment dans les régions recouvertes de forêts avec des résineux. Il niche dans les vieux nids de corvidés. Les jeunes sont très bruyants au début de l'été, quémandant de la nourriture à leurs parents.</em><br />34. Cris d'inquiétude d'un Hibou moyen-duc adulte. 0:52<br />35. Cris d'un Chevreuil qui passe à proximité des hiboux. 0:28<br /></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert XIII : en Forêt du Massacre, en avril.</strong><br />36. Début du concert. 0:19<br />37. Grand Tétras en parade. 0:37<br /><em>Le Grand tétras est le plus grand gallinacé d'Europe, il atteint 90 cm de haut et 1,25 m. d'envergure. Il habite les vieilles forêts mixtes mais il est très sensible au dérangement et son avenir dans le Jura semble compromis. Ses populations, très localisées, sont en régression malgré un programme de sauvegarde qui est actuellement mis en place. Dès la fin de l'hiver et jusqu'à fin mai, chaque mâle parade, toujours au même endroit, à petits pas et la queue en éventail, sautant sur place et fermant les yeux pendant qu'il chante.</em><br />38. Ambiance sonore avec une Grive draine. 0:47<br />39. Et un Pouillot siffleur au second plan. 3:30<br /></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert XIV : en forêt du Risoux, en mai.</strong><br />40. Début du concert. 0:32<br />41. Merle à plastron. 0:12<br /><em>Ce Merle qui a un plastron blanc vit dans le Jura au-dessus de 1000 mètres et jusqu'à la limite supérieure des arbres. Sédentaire, il chante au printemps des phrases courtes et calmes d'une voix éraillée.</em><br />42. Chevêchette. 2:49<br /><em>La Chevêchette est la plus petite chouette d'Europe et ne se reproduit en France que dans les forêts de montagne (Vosges, Jura et Alpes). Elle chante de nuit, et même parfois de jour, au printemps et aussi en automne.</em></span></p><p><span class=Texte>43. Merle noir. 0:44<br />44. Venturon montagnard. 1:21<br /><em>C'est un petit oiseau tout vert qui vit dans les Alpes et le Jura, dans les forêts et les pâturages d'altitude.<br /></em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert XV : au Lac de La Fauge, au lever du jour, en mai.</strong><br />45. Début du concert. 5:19<br />46. Tambourinages du Pic noir. 0:58<br />47. Cris de parades du Pic noir. 2:28<br /><em>Le Pic noir est venu pendant ce siècle des forêts de l'est européen et il a envahi la presque totalité des forêts françaises. Il est particulièrement présent dans les forêts mixtes de montagne, notamment dans le Jura. C'est le plus gros pic européen, il atteint jusqu'à 70 cm d'envergure.</em><br />48. Au second plan un Roitelet huppé. 0:40<br />49. Passage de quelques Beccroisés des sapins. 1:40<br />50. La Gélinotte des bois. 3:15<br /><em>La Gélinotte, oiseau sédentaire de la taille d'une perdrix, affectionne les forêts aux sous-bois denses bien exposées. Elle est difficile à voir mais son petit chant bien typique, rythmé et suraigu, la trahit.</em></span></p><p><span class=Texte><br /><em>Remerciements<br /></em>Ce CD a été produit à l'occasion de la réalisation de la bande son du film "Vivre Lynx dans le Jura" de Loïc Coat. L'auteur principal, Boris Jollivet, remercie Loïc Coat, Claude Lepennec, Jean-Luc Locatelli, Jacques Michel, Jean-Louis Rolandez, Serge Jacque, Sabine Barrot, Olivier Rambaud, Olivier Roydor et Maxime Chesnais pour l'avoir aidé de diverses façons. Il remercie également Jean C. Roché, coauteur, qui a autorisé l'utilisation dans ce CD de 11 de ses enregistrements réalisés dans le Jura, et supervisé la réalisation de la bande son et les textes. L'auteur remercie enfin Jérôme Chevereau, second coauteur, qui a réalisé le travail de création en studio numérique sur DR-8 en collaboration avec lui.<br /></span></p><p><span class=Texte><br /><span class=Soustitre><em>English notes</em><br />Forests of the Jura - The Lynx's realm</span></span></p><p><span class=Texte>At the north end of the Alps, the Jura is a wooded region of mid-altitude mountains. The geology of the chain and the high rainfall are responsable for the high quantity of water stored undergrown which often emerges in the form of numerous torrents and lakes. </span><span class=Texte>The fauna and flora are remarkable with many rare and endangerd species, such as the Lynx and Capercaillie. </span><span class=Texte>This CD lets the listener discover the natural concerts found within the large diversity of the different areas of the Jura.</span></p><p><br /><span class=Soustitre>Index and concert contents</span></p><p><span class=Texte><strong>Concert I : on the banks of the Ain at Chancia, in May.</strong><br />1. An end of the day atmosphere. In the background : Blackbird and Song Thrush.<br />2. Robin's song in the foreground.<br /></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert II : in the coomb at Prénovel, at night, in July.</strong><br />3. Start of the concert.<br />4. A Tengmalm's Owl sings in the foreground. In the background another Tengmalm's Owl and a Ring Ouzel. <br /><em>The Tengmalm's Owl sings at night, in spring, but also occasionally in the autumn or winter. It nests in disused Black Woodpecker holes hollowed in beech trunks.</em><br />5. A Roe Deer barks an alarm call. <br /><em>Although preyed upon by the Lynx, the Roe Deer is very abundant in the Jura, prefering areas of alternating forest and open places.<br /></em></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert III : at Vouglans, at night, in June.<br /></strong>6. A few Yellow-bellied Toads sing from a small pond. A Wren and a Song Thrush join in the concert.<br /></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert IV : forest atmosphere at Les Piards, in August.</strong><br />7. General atmosphere.<br />8. Nutcracker in the foreground. <br /><em>The Nutcracker, the size of a Jay, is sedentary in the eastern part of the Jura, between 500 and 2000 metres altitude. It's very noisy in the autumn whilst moving about in flocks searching for hazel nuts.</em><br />9. Drumming of a Great Spotted Woodpecker. <br /><em>This noisy output, that can be heard at a distance, allows the Great Spotted Woodpecker to proclaim its territory.</em><br />10. A Chamois' whistling. <br />A Chamois whistles to give the alarm when alerted. It inhabits escarpments and rocky slopes.<br />11. Song of a Coal Tit. <br /><em>The Coal Tit particularly inhabits mid-altitude conifer forests.</em><br />12. Whinnying of a Black Kite. <br /><em>This very common species frequents lakesides and water courses, nesting in large trees on forest edges. It's a migrant, arriving in March and leaving in September.<br /></em></span></p><p><span class=Texte><br /><strong>Concert V : at Aromas, in March.<br /></strong>13. Song Thrush, in the background a Great Tit. <br /><em>This thrush is omnipresent, but more often heard than seen. Its song is made up of regular phrases, the motifs, sometimes mimetic, always end on a very high note.<br /></em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert VI : on the banks of the Doubs, at Petit Noir, in July.</strong><br />14. Start of the concert.</span></p><p><span class=Texte>15. Song of a Garden Warbler. <br /><em>This migrant warbler usually arrives late in the season, towards the end of May. In the Jura it inhabits thick hedgerows and bushy margins.</em><br />16. A Bee-eater colony. <br /><em>This Mediterranean bird, of African origins, arrives during May ; it has colonized much of France over the last 30 years and can now be seen in the Bas Jura along the banks of the Doubs. This surprising expansion northwards is no doubt witness of climatic warming.</em><br />17. Golden Oriole. <br /><em>Another late arrival from Africa, coming in May, its bright yellow plumage is rarely seen as it hides in the new foliage at the tops of large trees. Its short, loud song, whistled and yodeled, gives its presence away.</em><br />18. Greenfinch. <br /><em>This common, sedentary garden bird is also found in areas with bushes or trees along lake shores.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert VII : in the Doubs gorges, at night, in January.</strong><br />19. The start of a nocturnal winter concert.<br />20. An European Eagle Owl gives its "song" perched on the top of a rocky outcrop. <br /><em>The Eagle Owl is the largest nocturnal bird of prey of Europe, in the Jura it nests on cliffs. The male sings at night between January and April.</em><br />21. A far off cry of a Fox in the night. <br /><em>The barkings of the Fox are varied and rather strange, especially during the mating season, from January to March. Here its a female that yaps, her voice is lower-pitched than that of the male.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert VIII : in the Cressia cave, in April.</strong><br />22. A colony of Schreiber's Bats. <br /><em>At the end of winter bats start to waken. Here we hear a colony of Schreiber's Bats : the sound of their wings during flight and social calls of males.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert IX : sound of water, in summer.</strong><br />23. During a thunder storm we hear a few House Sparrows and a Blackbird, then the sound of the Combes waterfall and the Abîme torrent. <br /><em>During heavy rains in summer the meadows and peat bogs become quickly saturated with water.</em><br />24. A Grey Wagtail calls whilst flying along the torrent. <br /><em>It is noteworthy that the call of this wagtail can easily be heard above the noise of the torrent and the waterfall.<br /></em>25. Infiltration of water at the edge of a peat bog. <br /><em>This curious sound is produced by running water as it filters into the ground.<br /></em><br /><strong>Concert X : atmosphere at a peat bog near Prés de la Rixouse, in June.</strong><br />26. Start of the concert.<br />27. Marsh Warbler song. <br /><em>The Marsh Warbler inhabits bushes of lakesides and peat bogs often singing from a low perch. A migrant, only occuring in the summer in the Jura.</em><br />28. In the background : Tree Pipit, Cirl Bunting and Pool Frog.<br /><strong>Concert XI : the Lynx at Aromas, in March.</strong><br />29. Start of the concert. <br />30. The male howls at twilight during the mating period. In the background, a Blue Tit. <br /><em>Reintroduced in Switzerland, the Lynx has now occupied most of the French Jura and is starting to occur in the Alps. Its arrival had been badly received by stock rearers but it would appear there has been a change of attitude and that today the Lynx is better accepted by the inhabitants of the Jura than it was.</em><br />31. Alarm calls of a Great Tit.<br /><strong>Concert XII : at Les Piards, in June.</strong><br />32. Start of the concert.</span></p><p><span class=Texte>33. Calls of young Long-eared Owls at night. <br /><em>A widely distributed species of owl in France, occupying particularly forested areas with conifers. It breeds in disused corvid nests. The young are very noisy in early summer, begging food from their parents.</em><br />34. Anxiety calls of an adult Long-eared Owl.<br />35. Calls of a Roe Deer as it passes close to the owls.<br /><strong>Concert XIII : In Massacre forest, in April.<br /></strong>36. Start of the concert.<br />37. Displaying Capercaillies. <br /><em>The Capercaillie is the largest game bird of Europe, upto 90 cm tall with a wingspan of 1.25 m. It inhabits mature mixed forest but suffers from disturbance and its future in the Jura appears uncertain. The birds occur in small, isolated groups and the population is decreasing despite the present program of protection. As early as the end of winter, and until late May, each male displays, always at the same site, making short steps with its tail spread, jumping on the spot and shutting its eyes as it sings.</em><br />38. Sound atmosphere with a Mistle Thrush.<br />39. And a Wood Warbler in the background.<br /><strong>Concert XIV : In Risoux forest, in May.</strong><br />40. Start of the concert.<br />41. Ring Ouzel. <br /><em>This Blackbird with a white bib lives above 1000 metres in the Jura, up to the tree-line. Mainly migratory, it sings its short, calm, sratchy phrases in the spring.</em><br />42. Pygmy Owl. <br /><em>The smallest European owl, in France it only breeds in high altitude forested areas (Vosges, Jura and the Alps). It usually sings at night, but sometimes during the day, in the autumn as well as in the spring.</em></span></p><p><span class=Texte>43. Blackbird.<br />44. Citril Finch. <br /><em>A small all-green bird living in mountainous areas of western Europe, wherever forests and meadows occur together.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><strong>Concert XV : at the La Fauge lake, at sunrise, in May.</strong><br />45. Start of the concert.<br />46. Drumming of a Black Woodpecker.<br />47. Display calls of Black Woodpecker. <br /><em>During this centuary the Black Woodpecker has colonized most of the forested areas of France from its original home in the forests of eastern Europe. It is especially well implanted in mixed forests at altitude, particularly in the Jura. The largest European woodpecker, with a wingspan of upto 70 cm.<br /></em>48. Goldcrest in the background.<br />49. Passage of a few Common Crossbills.<br />50. The Hazel Grouse. <br /><em>The Hazel Grouse, a sedentary species about the size of a partridge, inhabitats well exposed forest with dense undergrowth. Difficult to see, its very typical, short, rhythmic, shrill song gives it away.</em></span></p><br /><p><span class=Texte><em>Acknowledgements : </em>This CD has been produced from the sound track of Loïc Coat's film "Vivre Lynx dans le Jura". The principal author, Boris Jollivet, should like to thank Loïc Coat, Claude Lepennec, Jean-Luc Locatelli, Jacques Michel, Jean-Louis Rolandez, Serge Jacque, Sabine Barrot, Olivier Rambaud, Olivier Roydor and Maxime Chesnais for their help in various ways. They should also like to thank Jean C. Roché, co-author, who allowed 11 of his Jura recordings to be used on the CD and who supervised the making of the sound track and the texts. Finally the author should like to thank Jérôme Chevereau, second co-author, who together did the studio work for the digital elaboration on the DR-8.<br /><span class=Source>CD Forêts du Jura - Royaume du Lynx / Forests of the Jura - The Lynx's Realm © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span></span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></p></span>" "dwf_titres" => array:50 [ …50] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/7/8/2/18782-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-499.2%" "discount_percentage_absolute" => "499.2%" "discount_amount" => "€4.99" "discount_amount_to_display" => "-€4.99" "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 29.94 "regular_price" => "€29.94" "discount_to_display" => "€4.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#727 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#738 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 5 => ProductListingLazyArray {#695 -imageRetriever: ImageRetriever {#736 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#734} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#416} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#415 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1086" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3661585025153" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA662" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "350" "date_add" => "2021-10-21 20:48:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>BIRDS AWAKENIND IN BRESSE</h3></p><br><br><p>“This CD takes you to the unspoilt countryside of the Bresse region in France. It’s the beginning of June, the time when the dawn chorus is at its peak. The recordings were all made in the early morning between 5 am and 7 am, and all within a small area encompassing a wood, a hedgerow and a lake. Features a 12 pages booklet with both French and English notes on Jean C. Roché’s recordings.” Patrick Frémeaux<br>Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Since 1995, Frémeaux & Associés is the publisher of sound heritages and traditional music for relaxing and scientific listening: natural sound sceneries of endangered ecosystems in the world, wilderness atmospheres, bird songs and voices of the wildlife.<br></p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>BIRDS AWAKENIND IN BRESSE</h3>" "link_rewrite" => "le-reveil-des-oiseaux-en-bresse-12-ambiances-sonores" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LE RÉVEIL DES OISEAUX EN BRESSE - 12 AMBIANCES SONORES" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 350 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1086-18807" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1086&rewrite=le-reveil-des-oiseaux-en-bresse-12-ambiances-sonores&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:4 [ …4] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Le Réveil des oiseaux en Bresse</h3><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Le Réveil des oiseaux en Bresse</span><br /><strong>12 ambiances sonores/Birds awakening in Bresse</strong></span></p><br /><p><span class=Soustitre>Un matin à Béreyziat</span></p><p><span class=Texte>Le premier “Réveil des Oiseaux” que nous avons publié en 1988 avait été enregistré en une seule prise, au même endroit, d’où une certaine monotonie. Avec ce second “Réveil des Oiseaux”, nous vous proposons une douzaine de petits concerts différents qui, bien que réalisés sur un seul site, offrent une variété sonore étonnante. Les enregistrements ont été réalisés sur la commune de Béreyziat, dans la Bresse, au Nord de Lyon, dans les premiers jours de juin, en 1991 et en 1992, sur un périmètre de quelques kilomètres carrés seulement. Béreyziat est en plein bocage, au milieu des cultures, des haies, des prés et des bois, avec des fermes disséminées ça et là. La proximité de la Dombes se manifeste par un élément aquatique important : ruisseau, quelques mares, et deux étangs. Béreyziat, c’est aussi le village où est née ma femme, Véronique Béreyziat, et le lieu où, petite fille, elle a vu grandir son amour pour la nature et pour les oiseaux. Je lui dédie ce disque. La prise de son a été réalisée en vraie stéréo de phase. Les enregistrements vous sont livrés bruts et aucun mixage n’a été fait en studio. Les espèces de ces douze concerts sont communes ; les ambiances champêtres nous sont familières : on entend au loin les bruits de la ferme. Elles n’en sont pas moins somptueuses pour notre oreille !</span></p><p><span class=Texte><em>Jean C. ROCHE</em><br />P 1993 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br />© 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>DETAIL DES 12 AMBIANCES SONORES</span><br /><strong>1. Jeune hibou moyen-duc au Vorget</strong> 8’49’’<br />Un jeune moyen-duc appelle ses parents d’une voix stridente. Autres espèces : Merle noir, Rossignol Philomèle, Fauvette à tête noire, Corneille noire. Une grenouille verte coasse dans la mare et la cloche du village sonne cinq heures.<br /><strong>2. Coucou gris à l’étang de Saint-Aubain</strong> 4’24’’<br />Derrière ce coucou gris : Fauvette à tête noire, Merle noir, Pouillot véloce, Grive musicienne, Pigeon ramier et Rougegorge.<br /><strong>3. Merle noir aux Cours basses</strong> 7’44’’<br />Un peu plus tard, la cloche du village sonne six heures. Avec le Merle noir : Rossignol Philomèle, Fauvette à tête noire, Pouillot véloce, Buse variable et Corneille noire.<br /><strong>4. Grenouilles vertes au Vorget</strong> 3’22’’<br />Quelques Grenouilles vertes donnent de la voix dans une petite mare carrée. Au second plan : Corneille noire, Tourterelle des bois, Rossignol philomèle, Fauvette à tête noire, Coucou gris, Tourterelle turque, Hypolaïs polyglotte et Étourneau sansonnet.<br /><strong>5. Pouillot véloce au Moulin de Béreyziat</strong> 4’25’’<br />Le moulin est charmant au bord de la petite rivière, entouré de peupliers et de chênes blancs. On entend avec le “tip-tiap” du Pouillot véloce : Tourterelle des bois, Corneille noire, Loriot d’Europe, Rossignol philomèle et Troglodyte, ainsi qu’une vache et un chien au loin.<br /><strong>6. Hypolaïs polyglotte au Vorget</strong> 3’42’’<br />Le polyglotte chante souvent sur un rythme endiablé, commençant ses phrases avec des motifs répétés et souvent imitatifs. Avec lui : Fauvette à tête noire, Grenouille verte, Coqs de ferme, Pouillot véloce, Mésange charbonnière, Merle noir, Tourterelle des bois, Tourterelle turque et Grillon champêtre.<br /><strong>7. Rossignol philomèle au Moulin de Béreyziat</strong> 11’58’’<br />Omniprésent dans le bocage, le rossignol chante ici au premier plan. Autour de lui : Mésange charbonnière, Pigeon ramier, Coucou gris, Corneille noire, Pouillot véloce, Grenouille verte, Tourterelle turque et Troglodyte. Au loin, chien et coq, la cloche du village sonne la demie de cinq heures.<br /><strong>8. Merle noir au Pont de Fontanay</strong> 1’23’’<br />Petit concert trop bref, car le Merle noir, attaqué par un épervier, donne deux phrases de chant d’alarme et disparaît. Au second plan : Rossignol philomèle, Fauvette à tête noire, Pouillot véloce, Buse variable et Corneille noire.<br /><strong>9. Grenouilles vertes au Pont de Fontanay</strong> 2’52’’<br />La matinée est douce et les grenouilles vertes s’en donnent à cœur joie dans le ruisseau. Avec elles : Hypolaïs polyglotte, Tourterelle turque, Tourterelle des bois, Rossignol philomèle, Corneille noire, Pouillot véloce, Pic vert et coqs de ferme au loin.<br /><strong>10. Fauvette babillarde au Vorget</strong> 2’34”<br />Elle chante presque toute seule dans une haie d’aubépines épaisse, avec Grillon champêtre, Corneille noire, Rossignol philomèle, Pie bavarde et coqs de la ferme voisine.<br /><strong>11. Rousserolle effarvate à l’étang de la Raymonde</strong> 8’24”<br />C’est le chœur classique de juin à l’étang : cris d’une Poule d’eau au début, coassement des Grenouilles vertes. Peu à peu émergent les chants de deux Rousserolles effarvates voisines, en pleine compétition vocale !<br /><strong>12. Loriot du Moulin de Béreyziat</strong> 5’13”<br />Concert très dense, difficile de s’y reconnaître dans toutes ces voix aiguës, mais la puissante roulade du Loriot domine. Avec lui : Corneille noire, Tourterelle turque, Fauvette à tête noire, Troglodyte, tourterelle des bois, coucou gris et les inévitables Coqs au loin. <br /><em>Jean C. ROCHE</em><br />P 1993 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br />© 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><span class=Soustitre><em>english notes</em></span><br /><p><span class=Soustitre>A morning at Béreyziat</span></p><p><span class=Texte>The first “Birds Awakening”, which we published in 1988, was recorded in a single take, at one place, on just one day in May. It therefore lacks a little in variety. This sequel differs in being a series of shorter concerts which, although recorded within an area of just a few square kilometres, offer a greater – indeed an astonishing – range of sounds. The recordings were made around the town of Béreyziat, in the Bresse, region of France, in early June 1991 and 1992. Béreyziat is very rural, being surrounded by a patchwork of fields, hedgerows, meadows and woods, with farms dotted here and there. The Dombes region is not far away, adding an important aquatic component: a stream, several ponds and two lakes. Béreyziat is the home town of my wife, Véronique Béreyziat, and the place where, as a little girl, she first developed her love of nature and especially of birds. I dedicate this work to her. The tracks have been synchronised to give true, correctly phased stereo. The recordings themselves are untreated, and there has been no mixing in the studio. The species in these twelve concerts are commonplace, and the rural atmospheres should be familiar, too. Although the farmyard sounds in the background of many tracks are not strictly ‘natural’, they are no less sumptuous to the ears!<br /><em>Jean C. ROCHE / </em>Translated in English by <em>Dominic COUZENS</em><br />P 1993 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br />© 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>DETAILS OF THE 12 TRACKS</span><br /><strong>1. Young long-eared owl at Vorget</strong> 8’49<br />An owlet calls noisily to its parents. Other species: Blackbird, Nightingale, Blackcap, Carrion Crow. A Green Frog croaks in a nearby pool and the village clock strikes five.<br /><strong>2. Cuckoo at L’étang de Saint Aubain</strong> 4’24<br />In the background: Blackcap, Blackbird, Chiffchaff, Song Thrush, Woodpigeon and Robin.<br /><strong>3. Blackbird at Cours Basses</strong> 7’44<br />A little later the clock strikes six. With the blackbird are Nightingale, Blackcap, Chiffchaff, Buzard and Carrion Crow.<br /><strong>4. Green Frogs at Vorget</strong> 3’22<br />Several Green Frogs are giving voice from the little square pond. In the background: Carrion Crow, Turtle Dove, Nightingale, Blackcap, Cuckoo, Collared dove, Melodious Warbler and Starling.<br /><strong>5. Chiffchaff at the Béreyziat Watermill</strong> 4’25<br />This delightful mill is beside a small river, surrounded by poplars and White Oaks. Accompanying the Chiffchaff are Turtle Dove, Carrion Crow, Golden Oriole, Nightingale and Wren, with a cow and a dog in the background.<br /><strong>6. Melodious Warbler at Vorget</strong> 3’42<br />The Warbler sings irrepressibly, beginning with repetitive, and often imitative, phrases. With it are Blackcap, Green Frog, farmyard cockerels, Chiffchaff, Great Tit, Blackbird, Turtle Dove, Collared Dove and Field Cricket.<br /><strong>7. Nightingale at the Béreyziat Watermill</strong> 11’58<br />Nightingales are everywhere in the countryside. This one dominates the foreground, to an accompaniment of Great Tit, Woodpigeon, Cuckoo, Carrion Crow, chiffchaff, Green Frog, Collared Dove, and Wren. In the distance are a dog and a cockerel, and the village clock strikes the half hour (5:30 am).<br /><strong>8. Blackbird at Pont de Fontanay</strong> 1’23<br />A very short little concert. A blackbird, attacked by a Sparrowhawk, gives two phrases of song, and then vanishes. <br />In the background: Nightingale, Blackcap, Chiffchaff, Buzzard and Carrion Crow.<br /><strong>9. Green Frogs at Pont de Fontanay</strong> 2’52<br />The morning is sweet and the Green Frogs in the stream sing to their heart’s content. Other sounds: Melodious Warbler, Collared Dove, Turtle Dove, Nightingale, Carrion Crow, Chiffchaff, Green Woodpecker and distant farmyard cockerels.<br /><strong>10. Lesser Whitethroat at Vorget</strong> 2’34<br />It sings almost alone in a hedge of dense hawthorn. With Field Cricket, Carrion Crow, Nightingale, Magpie and cockerels from a neighbouring farm.<br /><strong>11. Reed Warbler at L’étang de la Raymonde</strong> 8’24<br />This is the classic chorus if the June lakeside: first, a Moorhen calls amidst the chorus of frogs; then, little by little, the songs of two neighbouring Reed Warbler become more prominent as they build up to a shouting match !<br /><strong>12. Golden Oriole at the Béreyziat Watermill</strong> 5’13<br />A very rich concert, with a bewildering mixture of high pitched voices; but the liquid roulade of the Golden Oriole predominates. With it: Carrion Crow, Collared dove, Blackcap, Wren, Turtle Dove, Cuckoo and the inevitable farmyard cockerels in the distance.<br /><em>Jean C. ROCHE</em><br />Translated in English by <em>Dominic COUZENS</em><br />P 1993 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br />© 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><span class=Source>CD LE REVEIL DES OISEAUX EN BRESSE<span class=Source> </span>© Frémeaux & Associés Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></p></span>" "dwf_titres" => array:12 [ …12] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/0/7/18807-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#711 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#743 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 6 => ProductListingLazyArray {#735 -imageRetriever: ImageRetriever {#741 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#441} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#740} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#739 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1115" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3661585025160" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA663" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "379" "date_add" => "2021-10-21 20:48:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>CICADAS AND CRIKETS</h3></p><br><br><p>“On this CD are the songs of more than 60 species of Crickets, Cicadas and other singing insects, as well as insects from very different parts of the world. The listener will discover the incredible variety of rhythm and tone given by these small animals during their “courtship songs”. Male insects have indeed developed, during their evolution, fantastic sound communications intended to seduce and win other females, presented in more than 70 minutes in this CD. ” Patrick Frémeaux</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>CICADAS AND CRIKETS</h3>" "link_rewrite" => "cigales-et-grillons-autres-insectes-chanteurs-du-monde" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "CIGALES ET GRILLONS & AUTRES INSECTES CHANTEURS DU MONDE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 379 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1115-18808" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1115&rewrite=cigales-et-grillons-autres-insectes-chanteurs-du-monde&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:4 [ …4] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Cigales et Grillons</h3><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Cigales et Grillons</span><br /><span class=Soustitre>& autres Insectes Chanteurs du Monde / Cicadas and Crickets</span></span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Cigales et grillons</span><br /><strong>Introduction</strong> <br />Ce CD vous fera découvrir la richesse sonore inouïe des chants d’insectes de notre planète Terre. Il contient une soixantaine d’exemples de chants de cigales, de grillons, de sauterelles ou de courtilières enregistrés sur les 5 continents, de jour ou de nuit, en toutes saisons. Notre oreille, habituée aux stridulations des insectes européens, s’étonne de la beauté et de l’étrangeté des rythmes et des timbres émis par les insectes tropicaux. On retrouve aussi quelques chants qui nous semblent familiers, car certaines familles d’insectes ont conquis le monde entier. L’urbanisation, la pollution et la déforestation entraînent une chute rapide de la biodiversité, surtout dans les régions tropicales. Certains concerts d’insectes que nous vous présentons ici risquent de ne plus exister dans un avenir proche. L’enregistrement des insectes est techniquement très difficile. Pour ceux que cela intéresse, nous signalons les enregistrements réalisés en numérique par un (N), et ceux réalisés en analogique par un (A).<br /><strong>Avertissement</strong> <br />Chacun de nous entend les insectes à sa façon, selon son acuité auditive. Les plages de ce CD sembleront être d’un niveau sonore égal à l’oreille d’un enfant. Un adulte de 40 ans entendra probablement moins bien les chants d’insectes aigus, qui lui sembleront enregistrés à niveau trop faible. Ce qui n’est pas le cas. Enfin, certains passages comportant des chants très aigus (au-dessus de 12 000 Hz) seront inaudibles pour certaines personnes âgées de plus de 50 ans (nous les avons signalés dans le texte par la mention “très aigu”). Malgré tout, l’ensemble du CD forme une suite de solistes ou de concerts d’une grande musicalité et accessibles à toutes les oreilles, même si l’extrême aigu échappe parfois.<br /><span class=Soustitre>Quelques explications</span><br /><strong><u>Sauterelles et grillons :</u></strong> ces insectes émettent leurs chants en frottant leurs élytres l’une contre l’autre. Les élytres étaient à l’origine des ailes qui se sont adaptées et spécialisées, au cours de l’évolution, en instrument de stridulation. Les chants des grillons sont en général assez doux et émis sur un rythme régulier. Les stridulations des sauterelles sont souvent continuelles ou en phrases assez longues, et, chez beaucoup d’espèces, elles dépassent dans l’extrême aigu les capacités de l’oreille humaine, étant émises partiellement ou totalement dans le domaine des ultrasons. En général les grillons ne peuvent pas voler, alors que les sauterelles sont capables de vols plus ou moins longs.<br /><strong><u>Criquets :</u></strong> on confond souvent criquets et sauterelles, bien que des différences existent, notamment au niveau des organes de chant. En effet, les criquets ne frottent pas leurs élytres l’une contre l’autre, mais ils stridulent en frottant leurs pattes contre leur corps. Souvent de grande taille, les criquets sont capables de voler sur des dizaines de kilomètres, voire des centaines. Ils attaquent les cultures pour se nourrir, formant d’immenses bandes de plusieurs milliers, voire millions, d’individus (criquets pèlerins). Les criquets font l’objet en Afrique et dans d’autres régions d’une lutte à grande échelle qui tend à les éliminer.<br /><strong><u>Courtilières :</u></strong> les courtilières vivent sous terre où elles creusent des galeries à la manière des taupes. Elles stridulent souvent, le soir, à l’aide de leurs courtes élytres, au fond de leur terrier à double entrée dont la galerie fait caisse de résonance. Leur chant est continu et relativement grave. Les Courtilières sont détruites avec acharnement par les cultivateurs et ont presque disparu de certaines régions de France, sauf du Midi.<br /><strong><u>Cigales :</u></strong> les larves des cigales vivent dans des galeries, sous terre, en suçant la sève des racines des arbres. Chez nous, l’éclosion des adultes a lieu dès les premières grosses chaleurs de juin, et ils meurent dès que le temps se rafraîchit, fin août. Les cigales chantent toujours aux heures chaudes et ensoleillées. Leur chant est émis par un organe très spécial, qui se compose de milliers de fibres rigides placées devant une cavité faisant caisse de résonance, de chaque côté de l’abdomen. C’est le fléchissement brusque des fibres, sous la pression de l’abdomen, qui provoque le son ! La puissance du chant est étonnante car le son est amplifié par les 2 cavités qui sont invisibles, cachées sous les ailes, mais qui prennent en volume environ les 2/3 de l’abdomen. Certaines espèces de cigales sont les insectes les plus bruyants au monde.<br /><strong><u>Concerts d’insectes :</u></strong> nous vous proposons dans cette dernière partie du CD des concerts où plusieurs espèces d’insectes chantent en même temps.</span></p><br /><p><span class=Soustitre>Contenu du CD avec ses 60 index</span></p><p><span class=Texte><strong><u>Sauterelles et grillons</u></strong><br /> 1. Bornéo, Tanjung Baluran, juillet 92, en savane. Oiseaux au second plan. (N)<br /> 2. Thaïlande, Parc National de Khao-Yai, février 76, de nuit dans l’herbe. (A)<br /> 3. Thaïlande, Parc de Khao-Yai, février 76, de nuit dans l’herbe. Grenouilles au second plan. (A)<br /> 4. Thaïlande, Parc de Khao-Yai, février 76, de nuit dans l’herbe. Grenouilles au second plan. (A)<br /> 5. Australie, Lac Barine, septembre 74, de nuit en lisière de forêt. Ce chant ressemble à celui d’un batracien. (A)<br /> 6. Cameroun, près de Douala, juin 71, de nuit en savane. Autres insectes au second plan. (A)<br /> 7. Cameroun, près de Douala, juin 71, de nuit, en savane. Chèvres et villageois au second plan. (A)<br /> 8. Cameroun, près de Douala, juin 71, de nuit, en savane. Autres insectes au second plan. (A)<br /> 9. Cameroun, près de Douala, juin 71, de nuit, en savane. (A)<br />10. Sénégal, près d’Oukoute, août 92, au crépuscule en palmeraie.<br />11. Martinique, en janvier 69, de nuit en lisière de forêt. Sur le même plan, sons de clochettes des petites grenouilles martiniquaises. (A)<br />12. Île de la Réunion, Cirque de Cilaos à 1 300 mètres, février 98, début de nuit dans une bananeraie. (N)*<br />13. Île de la Réunion, Cirque de Cilaos à 1 300 mètres, février 98, en début de nuit dans l’herbe ligneuse. Au second plan, même insecte qu’en 12. (N)*<br />14. Île de la Réunion, Rivière-St-Etienne, de nuit à basse altitude, décembre 97, dans l’herbe haute et sèche. Autres insectes au second plan. (N)*<br />15. Île de la Réunion près de Pavillon à 400 mètres d’altitude, février au crépuscule dans l’herbe et les buissons. (N)*<br />16. Île de la Réunion près de Peter-Both, de nuit à 900 mètres d’altitude, février 98 dans les grandes herbes au bord de la route. Au second plan, un chien et la rumeur d’un village. (N)*<br />17. France, Bugey, fin avril 98 de nuit, Grillons champêtres. Noter le rythme irrégulier ou hésitant. (N)*<br />18. France, Bugey, de nuit à la mi-août, Grillons d’Italie. Ce grillon chante de juillet à octobre, uniquement la nuit.*<br />19. Même endroit, même heure. Une sauterelle Conocéphale gracieux se met à chanter avec les Grillons d’Italie, ainsi qu’une Grande sauterelle verte, audibles seulement pour les bonnes oreilles. (N)* - (très aigu)<br />20. Même endroit, plus tard dans la nuit. Le micro pointé vers le sol révèle un chant très ressemblant à celui du Grillon d’Italie. On peut l’entendre seulement dans les bois, à moins d’un mètre de distance, mais presque toute l’année. (N)*<br />21. Nord du Venezuela, mai 72, de jour, en forêt équatoriale. Des cigales plus graves sont bien présentes. (A)<br />22. Au nord du Cameroun, mai 71, de nuit, dans les herbes de la savane. Autres insectes au second plan. (A)* - (très aigu)<br />23. Île de la Réunion, Rivière-St-Etienne, décembre 97, début de nuit, dans les grandes herbes ligneuses. Audible seulement pour les bonnes oreilles ! Grillons au second plan. (N)* - (très aigu)<br />24. Martinique, forêts proches de Fort-de-France…<br />25. France, Drôme près de Crest, septembre 98 de nuit. Chant d’une Grande sauterelle verte. Grillons d’Italie au second plan. (N)* - (très aigu)<br /><strong><u>Criquets</u></strong><br />26. Criquet jacasseur, France, Bugey à 1 400 mètres sur la montagne du grand Colombier, une après-midi de la mi-août. On entend aussi ses vols, et des bourdons et des abeilles qui butinent. (N)* - (très aigu)<br />27. France, Bugey, au même endroit, un Criquet de la palène. Sur fond de sonnailles de vaches, de bourdons et d’abeilles. (N)* - (très aigu)<br /><strong><u>Courtilières</u></strong><br />28. Tunisie du Sud, oasis de Chemsa, février 99, de nuit en palmeraie. Au second plan le chant du crapaud africain et bruit de voix de l’oasis. (N)<br />29. Île de la Réunion, Matarum à 1 300 mètres d’altitude, novembre 97, de nuit, dans une plantation d’arachides. (N)*<br />30. Nord de l’Australie, Lac Barine, septembre 73, de nuit. (A)<br />31. Cameroun près de Douala, juin 71, de nuit, en savane. (A)<br />32. Chine, Mont Omei, Setchouan, mai 81, de nuit dans l’herbe. (A)<br />33. France, Haute-Provence, dans une vigne de nuit, une courtilière des vignes ; au second plan un Phanéroptère méridional. (N)*<br /><strong><u>Cigales<br /></u></strong>34. France, Haute-Provence, 3 espèces chantent ensemble : la cigale commune et la cigale grise, plus une troisième cigale non-identifiée chantant en continu, mais moins audible. (très aigu)<br />35. Chine, Setchouan, Mont Omei, mai 81, de jour sur un arbre. (A)<br />36. Chine, Setchouan, Mont Omei, mai 81, de jour sur un arbre. (A) - (très aigu)<br />37. Indonésie, Philippines, février 93, de jour sur un arbre. Chants de cigales surpuissants, impossible de tenir une conversation à quelques mètres des insectes. Chants d’oiseaux au second plan. (N)<br />38. Malaisie, Parc de Taman Negara, mars 77, de jour en forêt. (A)<br />39. Malaisie, Parc de Taman Negara, mars 77, de jour en forêt. (A)<br />40. Malaisie, Parc de Taman Negara, mars 77, le soir en forêt. D’autres cigales au loin. (A) - (très aigu)<br />41. Thaïlande, Parc de Khao-Yai, février 76, de jour en forêt. (A)<br />42. Îles Célèbes, printemps 93, de jour en forêt. (N)<br />43. Îles Célèbes, printemps 93, de jour en forêt. (N)<br />44. Îles Célèbes, printemps 93, de jour en forêt. Cigales et un bourdon au loin. (N) - (très aigu)<br />45. Îles Célèbes, printemps 93, de jour en forêt. Chant d’un pigeon au second plan. (N)<br />46. Îles de Bornéo, été 92, de jour en forêt. Chant d’un couple de singes gibbons au loin. (N)<br />47. Îles de Bornéo, été 92, de jour en forêt. Chant d’oiseaux au second plan. (N)<br />48. Venezuela, mai 72, de jour en forêt. (A)<br />49. Venezuela, mai 72, de jour en forêt. On entend en réalité ici plusieurs cigales qui ont complètement synchronisé leurs chants, ce qui en augmente la portée. (A)<br />50. Venezuela, mai 72, de jour en forêt. Avec un tambourinage de Pic. (A)<br />51. Venezuela, février 98, de jour en forêt. Chants d’oiseaux bien présents. (N)<br /><strong><u>Concerts d’insectes</u></strong><br />52. Marécages d’Irian-Jaya, mars 97, en fin d’après-midi. Sauterelles, courtilières et cigales. Concert en 2 parties, la seconde plus près du ruisseau, avec des chants de grenouilles. (N) - (très aigu)<br />53. Marécages d’Irian-Jaya, mars 97, en fin d’après-midi. Une cigale domine le concert. Chants d’oiseaux bien présents et bruits d’un ruisseau. (N)<br />54. Guyane française, avril 97, lever du soleil en forêt sur la piste de St Ali. Chants d’oiseaux au second plan. (N) - (très aigu)<br />55. Sénégal près d’Ousouge, août 92, milieu de nuit en forêt. Vol d’un moustique au second plan. (N)<br />56. Au Gabon, mars 95, en forêt avant le lever du soleil. Chant d’un coq de pagode au second plan. (N)<br />57. Au Gabon, même lieu même jour, pendant le lever du soleil. Un barbu semble battre la mesure. (N)<br />58. Au Gabon, même lieu même jour, après le lever du soleil. L’intérêt de ces trois concerts est d’avoir été pris à la même place, dans la même heure. Les changements sont bien perceptibles. Chant d’un Cossyphe à la fin. (N)<br />59. Sumatra en région boisée, été 92, au crépuscule. (N)<br />60. Martinique, janvier 69, environs de Fort-de-France, mixage d’enregistrements faits dans la campagne de nuit. Parmi ces insectes, au début le “Forgeron”, qui émet des sons brefs et réguliers d’enclume, et vers la fin le “Gratte-calebasse” qui produit des sortes de grattements (c’est un criquet). (A)<br /><em>Jean THÉVENET</em><br />Mens, le 15 juin 1999<br />© 1999 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br />© 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS<br /><span class=Source>Note : Le partage entre sauterelles et criquets a été fait à l’oreille, sans véritable identification ; il peut y avoir quelques inexactitudes car des chants d’insectes de familles différentes - sauterelles, criquets ou même cigales - peuvent parfois se ressembler beaucoup. Les enregistrements réalisés par Jean Thévenet sont signalés par un*. Il est également l’auteur de la bande mère, réalisée dans son studio numérique. Les autres enregistrements sont presque tous de Jean C. Roché, qui a supervisé la réalisation.</span></span></p><br /><span class=Soustitre><em>english notes</em></span><br /><p><span class=Texte><span class=Soustitre>cicadas and crickets</span><br /><strong>Introduction</strong> <br />This CD lets the listener discover the incredibly varied sounds in the songs of insects on our planet Earth. It contains some sixty examples of songs of cicadas, crickets, grasshoppers and mole-crickets recorded on five continents, day and night, during all four seasons. (A). We, used to the stridulations of European insects, are often surprised by the beauty and strangeness of rhythm and of tone given by tropical insects. We also find some sounds that appear familiar, as some insect families have conquered the whole world. Urbanization, pollution and deforestation all contribute to a rapide decline of biodiversity, especially in tropical regions. Some of the insect concerts recorded here may well disappear within the near future. The recording of insects is technically very difficult. For those who are interested, those recordings made in digital are noted with (N), those in analogue with (A).<br /><strong>Foreword</strong> <br />Each person hears insects in the own way, according to their hearing capabilities. The tracks on this CD have been made for the hearing level equal to that of a childs’ear. An adult of 40 years would probably hear less well the higher-pitched insect songs, that may appear to be recorded too softly; but this is not so. Finally, some of the recordings of very high-pitched songs (above 12,000 Hz) will be inaudible to many over 50 years of age (these are followed by the mention - “very high-pitched”). Despite this, as a whole the CD forms a highly musical and harmonious continuation of solos and concerts accessible to all ears, even if occasionally some high-pitched sounds my be missed.<br /><span class=Soustitre>A few notes</span><br /><strong><u>Bush-crickets and crickets:</u></strong> these insects give their songs by rubbing their fore wings, the one against the other. The fore wings have been specially adapted, through evolution, as a stridation instruments. The songs of crickets are normally quite soft of a regular rhythm. The stridations of bush-crickets are often continuous or of quite long phrases, and in many species they are so high-pitched as to be inaudible to the human ear, being given partly or totally in the spectrum of ultra-sounds. Most crickets are incapable of flight, whereas grasshoppers can fly over smaller or greater distances.<br /><u><strong>Grasshoppers:</strong></u> grasshoppers and crickets are often confused, even though differences exist, especially in their song organs. They don’t make sounds by rubbing their fore wings together, but their stridations are come from rubbing their legs against their body. Often large, grasshoppers can fly over tens, even hundreds, of miles. They attack crops to feed themselves, forming large groups of many thousands, even millions, of individuals (Migratory locust). These insects are the object, in Africa and other regions, of control campaigns.<br /><strong><u>Mole crickets:</u></strong> the mole crickets live underground where they dig burrows in a similar way to moles. They stridulate often, from the back of their double entrance burrow, that acts as a resonance box. Their song is continuous and relatively low-pitched. Mole crickets are destroyed with determination by farmers and have all but disappeared from many areas of France, except the very south, and from many other parts of Europe.<br /><strong><u>Cicadas:</u></strong> cicadas larvae live in underground burrows, sucking the sap from tree roots. In mid Europe, the adults hatch during the first hot days of June, and die as soon as the weather turns colder, in late August. Cicadas always sing during the warmest part of the day, in sunny weather. Their song is produced using a very organ, composed of thousands of rigid fibres in front of a cavity that serves as a resonator, on each side of their abdomen. It’s the abrupt release of the fibres, under pressure from the abdomen, that produces the sound. Insect concerts: the last part of the CD are includes concerts of many insects singing together, from different parts of the world.</span></p><br /><p><span class=Soustitre>CD contents with the 60 indexed tracks</span></p><p><span class=Texte><strong><u>Crickets and bush-crickets</u></strong><br /> 1. Borneo, Tanjung Baluran, july 1992, savana. Birds in the background. (N)<br /> 2. Thailand, Khao-Yai National Park, February 1976, at night in grass. (A)<br /> 3. Thailand, Khao-Yai National Park, February 1976, at night in grass. Frogs in the background. (A)<br /> 4. Thailand, Khao-Yai National Park, February 1976, at night in grass. Frogs in the background. (A)<br /> 5. Australia, Barine Lake, September 1974, at night at the forest edge. This song is reminiscent of that of an amphibian. (A)<br /> 6. Cameroon, near Douala, June 1971, night in the savana. Other insects in the background. (A)<br /> 7. Cameroon, near Douala, June 1971, night in the savana. Goats and villagers in the background. (A)<br /> 8. Cameroon, near Douala, June 1971, night in the savana. Other insects in the background. (A)<br /> 9. Cameroon, near Douala, June 1971, night in the savana. (A)<br />10. Senegal, near Oukoute, August 1992, during twilight in a palm grove.<br />11. Martinique, January 1969, at night at the forest edge. At the same time, sounds like bells of small Martinique frogs. (A)<br />12. Reunion island, the Cirque de Cilaos at 1300 m. altitude, February 1998, nightfall in a banana plantation. (N)*<br />13. Reunion island, the Cirque de Cilaos at 1300 m. altitude, February 1998, nightfall in rough grass. In the background the same insect as in 12. (N)*<br />14. Reunion island, Rivière-St-Etienne, at night near sea level, December 1997, in tall, dry grass. Other insects in the background. (N)*<br />15. Reunion island, near Pavillion at 400 metres altitude, February at dusk in grass and bushes. (N)*<br />16. Reunion island, near Petre-Both at night at an altitude of 900 metres, February 1998 in tall grass on the roadside. In the background, a dog and the sounds of a village. (N)*<br />17. France, Bugey, end of April 1998 at night. Field cricket. Note the irregular or hesitant<br />rhythm. (N)*<br />18. France, Bugey, at night in mid August. European tree-cricket. This cricket sings from July to October, exclusively at night.*<br />19. At night, a cricket, the Large conehead, with European tree-cricket and Great green bush-cricket in the background. (N)* - (very high-pitched)<br />20. France, Bugey, during the day in August, Wood cricket. A very feable song, heard at less than a metre distant, nearly year round, in woods. (N)*<br />21. Northen Venezuela, May 1972, in the day in equatorial forest. Lower-pitched cicadas are well present. (A)<br />22. In the north of the Cameroons, May 1971, at night, in savana grass. Other insects in the background. (A)* - (very high-pitched)<br />23. Reunion island, Rivière-St-Etienne, December 1997, at the beginning of night, in tall, woody grass. Crickets in the background. (N)*<br />24. Martinique, forests near Fort-de-France…<br />25. France, in the Drôme near Crest, September 1998 at night. Song of a Great green bush-cricket. (very high-pitched). European tree-cricket in the background. (N)*<br /><strong><u>Grasshoppers</u></strong><br />26. Large mountain grasshopper, France, Bugey at 1400 meters on the Grand Colombier mountain, an afternoon in mid August. It can also be heard flying, as can feeding bees and bumble bees. (N)* - (very high-pitched)<br />27. France, Bugey, at the same site, a Stripe-winged grasshopper. In the background cow bells, bees and bumble bees. (N)* - (very high-pitched)<br /><strong><u>Mole-crickets</u></strong><br />28. Southern Tunisia, Chemsa oasis, February 1999, at night in a palmgrove. In the background an African toad sings and the sound of voices at the oasis. (N)<br />29. Reunion island, Matarum at an altitude of 1300 metres, November 1997, at night, in a groundnut plantation. (N)*<br />30. Northern Australia, Barine lake, September 1973, at night. (A)<br />31. Cameroon, near Douala , June 1971, at night in savana. (A)<br />32. China, Mount Omei, Setchouan, May 1981, at night in grass. (A)<br />33. France, in Haute-Provence, in a vineyard at night, a Vine mole-cricket Gryllotalpa vineae; in the backgroubnd a Four-spot bush-cricket. (N)*<br /><strong><u>Cicadas</u></strong><br />34. France, in Haute-Provence, three species sing together; the Common cicada and the Grey cicada, with a third unidentified species, singing continuously but more quietly. (very high-pitched)<br />35. China, Setchouan, Mount Omei, May 1981, during the day from a tree. (A)<br />36. China, Setchouan, Mount Omei, May 1981, during the day from a tree. (A) - (very high-pitched)<br />37. Indonesia, Philippines, February 1993, during the day from a tree. Song of the cicadas so extremely loud that it’s impossible to hold a conversation a few metres from them. Bird singing in the background. (N)<br />38. Malaisia, Taman Negara Park, March 1977, by day in forest. (A)<br />39. Malaisia, Taman Negara Park, March 1977, by day in forest. (A)<br />40. Malaisia, Taman Negara Park, March 1977, evening in forest. Other cicadas in the distance. (A) - (very high-pitched)<br />41. Thailande, Khao-Yai Park, February 1976, by day in forest. (A)<br />42. Sulawesi, spring 1993, by day in forest. (N)<br />43. Sulawesi, spring 1993, by day in forest. (N)<br />44. Sulawesi, spring 1993, by day in forest. Cicadas and a bumble bee in the distance. (N) - (very high-pitched)<br />45. Sulawesi, spring 1993, by day in forest. A pigeon sings in the background. (N)<br />46. Borneo, summer 1992, by day in forest. Song of a pair of gibbons in the distance. (N)<br />47. Borneo, summer 1992, by day in forest. Songs of birds in the background. (N)<br />48. Venezuela, May 1972, by day in forest. (A)<br />49. Venezuela, May 1972, by day in forest. Here we actually hear several cicadas that have completely synchronized their songs, which considerably increases the volume. (A)<br />50. Venezuela, May 1972, by day in forest. With a woodpecker drumming. (A)<br />51. Venezuela, February 1998, by day in forest. Much bird song. (N)<br /><strong><u>Insect concerts</u></strong><br />52. Irian-Jaya marshes. New Guinea, March 1997, late afternoon. Crickets, mole-crickets and cicadas. A two part concert, the second close to a stream, with the song of frogs. (N) - (very high-pitched)<br />53. Irian-Jaya marshes. New Guinea, Mars 1997, late afternoon. A cicada dominates the concert. Much bird song and the sound of a stream. (N)<br />54. French Guyana, April 1997, sunrise in the forest on the St. Ali trail. Bird song in the background. (N) - (very high-pitched)<br />55. Senegal, near Ousouge, August 1992, middle of the night in forest. A mosquito flying in the background. (N)<br />56. Gabon, March 1995, in forest before sunrise. Song of a Senegal coucal in the background. (N)<br />57. Gabon, same site on the same day, during sunrise. A barbet seems to be keeping time. (N)<br />58. Gabon, same site on the same day, after sunrise. These three concerts are of interest as they were recorded in the same place, within an hour of each other. The changes are quite perceptible. Song of a robin-chat at the end. (N)<br />59. Sumatra, in a wooded area, summert 1992, at dusk. (N)<br />60. Martinique, January 1969, around Fort-de-France, a selection of sounds from the countryside at night. Among these insects, at the start, the “blacksmith”, that gives its brief and regular anvil sound, and near the end the “head-scratcher” (a species of grasshopper) that produces a grating sound. (A)<br /><em>Jean THÉVENET / </em>Translated in English by <em>Tony WILLIAMS</em><br />Mens, 15 June 1999<br />© 1999 SITTELLE – 2008 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br />© 2008 GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SAS</span></p><br /><p><span class=Texte><span class=Source>Note : The differentiation of the various crickets and grasshoppers was done by ear, without thorough identification; there may be a few mistakes as songs of insects from different families - crickets, grasshoppers and even cicadas - can at times be very similar. Those recordings made by Jean Thévenet are marked with an *. He is also author of the master-tape, produced in his digital studio. Nearly all other recordings are by Jean C. Roché, who supervised production.</span><br /></span></p><p><span class=Source>CD Cigales et Grillons & autres Insectes Chanteurs du Monde / © Frémeaux & Associés. Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></p></span>" "dwf_titres" => array:60 [ …60] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/0/8/18808-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#636 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#748 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 7 => ProductListingLazyArray {#440 -imageRetriever: ImageRetriever {#746 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#422} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#745} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#744 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1128" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3610151147225" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA653" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "392" "date_add" => "2021-10-21 20:48:08" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>A NOCTURNE OF NIGHTINGALES</h3></p><br><br><p>“On this CD you can hear over an hour of uninterrupted Nightingale song – 9 tracks of the Nightingale (Luscinia megarhynchos) recorded in France and Greece, and 4 tracks of the Thrush Nightingale (Luscinia luscinia) from Rumania and Southern Finland. In the background are natural sounds from the habitats in which the birds were recorded – woodland edges, copses, marshland and Mediterranean scrub.” Patrick Frémeaux</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>A NOCTURNE OF NIGHTINGALES</h3>" "link_rewrite" => "rossignols" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "ROSSIGNOLS" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 392 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1128-18799" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1128&rewrite=rossignols&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 119.98 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:4 [ …4] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Rossignols</h3><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Rossignols </span><br /><strong>A Nocturne of Nightingales</strong></span></p><br /><p><em><span class=Texte>Ce CD “Rossignols” est le premier d’une série consacrée à la beauté musicale des chants de nos oiseaux. </span><span class=Texte>J’ai simplement gravé sur ce CD les treize plus beaux enregistrements de Rossignols que j’ai fait depuis 1958, année où j’ai commencé mon travail d’enregistrement sur le terrain. </span><span class=Texte>Les neufs premières séquences sont consacrées au Rossignol philomèle (Luscinia megarhynchos) qui se trouve en toutes régions de France et d’Europe de l’Ouest à partir de la fin d’Avril. Il reste chez nous en chantant jusqu’aux premiers jours de Juillet, et part quelques semaines plus tard en migration vers l’Afrique. </span><span class=Texte>L’autre espèce, le Rossignol progné (Luscinia luscinia), vient au printemps nicher en Europe de l’Est, y compris dans le sud de la Finlande. Il est un peu plus gros que le philomèle, et son chant a un rythme plus lent, et des timbres plus contrastés et plus profonds. </span></em><span class=Texte><em>Vous trouverez dans les pages suivantes les détails de ces treize enregistrements.</em><br />Jean C. Roché<br />© 1991 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p><span class=Soustitre>Rossignols philomèles</span></p><p><span class=Texte><strong>1. En forêt de montagne, dans le Nord de la Grèce, en mai. </strong>Durée : 6’04”<br />Second plan : Merle noir, autre Rossignol, Pinson des arbres, Engoulevent d’Europe, Fauvette à tête noire.</span></p><p><span class=Texte><strong>2. En lisière d’un bois en Bourgogne, en mai.</strong> Durée : 4’04”<br />Deux mâles rivaux ayant des territoires très proches.</span></p><p><span class=Texte><strong>3. Dans le bocage d’une vallée alpine, en juin.</strong> Durée : 5’50”<br />Second plan : Merle noir, Rouge-gorge, Grive musicienne, Fauvette à tête noire.</span></p><p><span class=Texte><strong>4. Dans un bois d’Île-de-France, en juin</strong>. Durée : 3’12”<br />Second plan : Coucou gris, Merle noir, Coq domestique, Pigeon ramier.</span></p><p><span class=Texte><strong>5. Dans la queue d’un étang, en Bresse, en juin.</strong> Durée : 6’20” <br />Second plan : Grenouilles vertes, Rousserolle effarvatte, Fauvette à tête noire.</span></p><p><span class=Texte><strong>6. Au bord d’un marais, fin avril, en Bresse.</strong> Durée : 6’06”<br />Second plan : Grèbe castagneux, Poule d’eau, Pouillot véloce (cris), Héron cendré.</span></p><p><span class=Texte><strong>7. A la lisière d’une forêt, le long d’un étang, en Bresse, en mai.</strong> Durée 6’14”<br />Second plan : Grenouilles vertes, Grive musicienne, Rousserolle effarvatte, Merle noir.</span></p><p><span class=Texte><strong>8. Dans une friche près d’un ruisseau, en Provence, en juin</strong>. Durée : 1’20”<br />Second plan : Bouscarle de Cetti, Grillon des champs, Hibou petit-duc.</span></p><p><span class=Texte><strong>9. En lisière d’un bois, en Provence, en juin</strong>. Durée : 4’57”<br />Second plan : Hibou petit-duc, grandes Sauterelles vertes, Grillons Oecanthus.</span></p><br /><p><span class=Soustitre>Rossignols Prognes</span></p><p><span class=Texte><strong>10. Dans une lande marécageuse, en Finlande du Sud, en juin</strong>. Durée : 6’01”<br />Second plan : Grives mauvis, Pouillots fitis.</span></p><p><span class=Texte><strong>11. Dans des saules au bord de l’étang, en Finlande du Sud, en mai</strong>. Durée : 6’11”<br />Second plan : Fauvette des jardins.</span></p><p><span class=Texte><strong>12. Dans des saules au bord d’un marais, Delta du Danube en Roumanie, en mai.</strong> Durée : 3’17”<br />Second plan : Crapauds sonneurs à ventre de feu, Torcol, Crapaud vert, Fauvette des jardins.</span></p><p><span class=Texte><strong>13. Près d’un ruisseau en Roumanie centrale, en mai.</strong> Durée : 6’14”<br />Second plan : plusieurs Crapauds verts.</span></p><p><span class=Texte><em>Jean C. Roché</em><br />© 1991 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><span class=Soustitre>English notes<br /></span><p><em><span class=Texte>This compact disc “A nocturne of Nightingales” is the first of a series devoted to the extraordinary musical beauty of bird song. In selecting for it, I have simply chosen the thirteen best recordings of nightingales that I have made since 1958, the year I first started field recording.</span><span class=Texte>The first nine tracks are of the Nithtingale (Luscinia megarhynchos), which is found throughout Western Europe. Arriving at the end of April, it sings until the first days of July and then falls silent until migrating back to Africa a few weeks later. </span><span class=Texte>The other species, the Thush Nightingale (Luscinia, luscinia), arrives in Spring in the eastern half of Europe. It is slightly heavier than the Nightingale and its song is usualy slower, deeper and there is more contrast between pure and harsh notes. N</span><span class=Texte>ow follow details of the thirteen recordings.</span></em></p><p><span class=Texte>Jean C. Roché<br />Translated in English by Laurence DORDAIN<br />© 1991 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p><span class=Soustitre>Nightingales</span></p><p><span class=Texte><strong>1. In a moutain forest in northern Greece, May</strong>. Duration : 6’04”<br />Background : Blackbird, another Nightingale, Chaffinch, Nithjar, Blackcap.</span></p><p><span class=Texte><strong>2. Woodland edge in Bourgogne.</strong> Duration : 4’04”<br />Background : A second rival male with adjoining territory.</span></p><p><span class=Texte><strong>3. In a small copse in an Alpine valley, June</strong>. Duration : 5’50”<br />Background : Blackbird, Robin, Song Thrush, Blackcap.</span></p><p><span class=Texte><strong>4. A wood on the Ile-de-France.</strong> Duration : 3’12”<br />Background : Cuckoo, Blackbird, Cockerel, Woodpigeon.</span></p><p><span class=Texte><strong>5. At the edge of a small lake, Bresse, June.</strong> Duration : 6’20” <br />Background : Edible frogs, Reed Warbler, Blackcap.</span></p><p><span class=Texte><strong>6. Beside a marsh in Bresse at the end of April.</strong> Duration : 6’06”<br />Background : Little Grebe, Moorhen, Ghiffchaff calls, Grey Heron.</span></p><p><span class=Texte><strong>7. At the edge of a forest beside a lake, Bresse, May.</strong> Duration : 6’14”<br />Background : Edible frogs, Song Thtush, Reed Warbler, Blackbird.</span></p><p><span class=Texte><strong>8. In waste ground beside a stream in Provence, June.</strong> Duration : 1’20”<br />Background : Cetti’s Warbler, Field Cricke, Scops Owl.</span></p><p><span class=Texte><strong>9. On the edge of a wood, in Provence, June</strong>. Duration : 4’57”<br />Background : Scops Owl, Great Green Bush Crickets, Italian Crickets.</span></p><p><span class=Texte><em>Jean C. Roché</em><br />© 1991 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS</span></p><br /><p><span class=Soustitre>Thrush Nightingales</span></p><p><span class=Texte><strong>10. In boggy moorland, southern Finland, June.</strong> Duration: 6’01”<br />Background : Redwings, Willow Warbler.</span></p><p><span class=Texte><strong>11. In willows beside a lake, southern Finland, May.</strong> Duration: 6’11”<br />Background : Garden Warbler.</span></p><p><span class=Texte><strong>12. In Willows at the edge of a marsh, Danube Delta, Rumania, May.</strong> Duration : 3’17”<br />Background : Fire-bellied Toads, Wryneck, Green Toad, Garden Warbler.</span></p><p><span class=Texte><strong>13. Beside a stream in central Rumania, May.</strong> Duration: 6’14”<br />Background : Many Green Toads.</span></p><p><span class=Texte><em>Jean C. Roché</em><br />Translated in English by Laurence DORDAIN<br />© 1991 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS<br /><span class=Source>Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></span></p></p>" "dwf_titres" => array:13 [ …13] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/7/9/9/18799-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "0%" "discount_percentage_absolute" => "0%" "discount_amount" => "€4.99" "discount_amount_to_display" => "-€4.99" "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 29.94 "regular_price" => "€29.94" "discount_to_display" => "€4.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#747 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#758 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 8 => ProductListingLazyArray {#408 -imageRetriever: ImageRetriever {#756 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#754} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#753} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#752 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1658" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3561302530628" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA5306" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "520" "date_add" => "2021-10-22 19:08:23" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>FRANCIS WARGNIER (AMBIANCES NATURELLES ET LIEES AUX ACTIVITES HUMAINES)</h3></p><br><br><p>Region by region, Frémeaux & Associés Geographic constructs a geography of sounds. It presents the listener with a series of authentic, unaltered landscapes without reconstruction or addition. The approach focuses on natural and technological soundscapes and the way these change with each passing hour or season or as the heavens open. Patrick FRÉMEAUX<br><br>Frémeaux & Associés Geographic baut eine Geographie der Töne auf, deren Region die Werkeinheit ist. Die CD bietet dem Gehöreine Folge von authentischen Landschaften, ohne Umwandlung, ohne Rekonstruktion und ohne Hinzufügung. Der Ansatz interessiert sich für unser Besitztum und ist auf natürliche und technologische Tonlandschaften orientiert, ihre Entwicklungen je nach Uhrzeit, Jahreszeit, die Niederschläge… <br><br>Frémeaux & Associés Geographic construye una geografía de sonidos, donde la región constituye la unidad de la obra. El disco propone escuchar una serie de paisajes auténticos, sin transformaciones, sin reconstrucciones ni añadidos. El enfoque pretende destacar el patrimonio y está orientado hacia los paisajes sonoros naturales y tecnológicos, y su evolución según la hora, la estación, la climatología… <br><br>Frémeaux & Associés Geographic costruisce una geografia dei suoni, la cui regione è l’unità d’opera. Il disco propone all’ascolto una serie di paesaggi autentici, senza trasformazione, ricostruzione o aggiunta. In questi paesaggi... L’approccio è patrimoniale e si orienta verso paesaggi sonori naturali e tecnologici, verso le loro evoluzioni a seconda dell’ora, della stagione, delle precipitazioni atmosferiche... <br><br>Fremeaux & Associés Geographic stelt een geografie van geluiden op, waarbij de streek een deel van het oeuvre vormt. Fremeaux & Associés Geographic brengt een opeenvolging van authentieke landschappen ten gehore, zonder vervorming, reconstructie of toevoegingen. De benadering is patrimoniaal en is gericht op natuurlijke en technologische geluidslandschappen, en hun ontwikkeling die afhangt van de tijd, het seizoen, de neerslag…</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>FRANCIS WARGNIER (AMBIANCES NATURELLES ET LIEES AUX ACTIVITES HUMAINES)</h3>" "link_rewrite" => "marines-et-foret-de-gascogne" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "MARINES ET FORÊT DE GASCOGNE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 520 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1658-18347" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1658&rewrite=marines-et-foret-de-gascogne&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Marines & Forêt de Gascogne OK 5306</h3><p align=justify> </p><span class=Texte><em>Ambiances sonores<br />Natural Soundscapes<br />Naturtonaufnahmen <br />Paisajes sonoros<br />Paesaggi sonori<br />Natuurlijke Geluidslandschappen</em><br /></span><span class=Soustitre2>Marines & Forêt de Gascogne</span><span class=Texte><br /></span><span class=Soustitre>Géographies sonores par Francis Wargnier</span><span class=Texte><br /><strong>INDEX</strong><br /><strong>1- MIDI AU SOLEIL (3’51)</strong><br />a) b) c) Forêt de Mimizan – 9/07/99 – 13h53 – 14h01 – 14h13.<br /><strong>2- LES COULEURS DU BASSIN D’ARCACHON (6’46)</strong><br />a) b) Cap Ferret – 06/07/99 – 8h44 – 9h06.<br />c) Village de l’herbe – 6/07/99 – 10h37.<br />d) Village du canon – 6/07/99 – 11h27.<br />e) Andernos – 19/05/93 – 7h54.<br /><strong><br />3- NUITS CHAUDES EN GIRONDE (6’46)</strong><br />La Molinière : <br />a) 25/08/93 – 21h32. <br />b) 22/08/93 – 22h06. <br />c) 22h29. <br />d) 26/08/93 – 23h46. <br />e) 27/08/93 – 1h58.<br />f) 23/08/93 – 1h35.<br /><strong>4- UN OISEAU BAVARD (2’48)</strong><br />a) Réserve naturelle du Teich (bassin d’arcachon) – 19/05/93 – 17h43.<br /><strong>5- PAYSAGE DROIT (6’06)</strong><br />a) Forêt de montalivet – 17/05/93 – 10h08.<br />b)Entre Parentis en born et Lue – 8/07/99 – 14h36.<br /><strong>6- EN REGARDANT L’OCÉAN (4’50)</strong><br />a) plage de la salie – 30/08/93 – 18h53.<br />b) Plage de lespecier – 9/07/93 – 10h43.<br />c) Dunes du Bayle – 7/07/93 – 8h30.<br />d) cap Ferret – 5/07/99 – 21h39.<br /><strong>7- CAMPAGNE INDUSTRIELLE (3’50)</strong><br />a) Parentis en Born – 29/08/93 – 10h22.<br />b) Parentis en Born – 29/08/93 – 10h38.<br />c) 9/07/99 – 16h41.<br /><strong>8- CIGALES ATLANTIQUES (6’40)</strong><br />a) Forêt de Lège cap ferret – 6/07/93 – 14h46.<br />b) Plage de Lespecier – 9/07/99 – 12h20.<br />c) Forêt de Lège cap ferret – 6/07/99 – 15h49.<br />d) Plage de Lespecier – 9/07/99 – 13h44.<br /><strong>9- DES LACS ET DES AVIONS (7’19)</strong><br />a) Etang de Biscarosse – 8/07/99 – 10h01. <br />b) – 9h48.<br />c) Ispes – Etang de Cazaux – 19/05/93 – 11h55.<br />d) Lac de Sanguinet – 7/07/99 – 16h22.<br />e) Etang de Biscarosse – 8/07/99 – 9h33. <br />f)12h34.<br /><strong><br />10- SILENCES DE DUNES (5’51)</strong><br />a) Le grand Crohot – 5/07/99 – 17h56.<br />b) Plage de Lespecier – 9/07/99 – 12h39.<br />c) Forêt de Lège cap Ferret – 6/07/99 – 16h07. <br />d) 16h42.<br /><strong>11- LA FÔRET OCÉANE (2’39)</strong><br />a) Forêt de Lège cap Ferret – 7/07/99 – 7h29.<br />b) Le grand Crohot – 6/07/99 – 6h31.<br /><strong>12- SOIRÉE DES LANDES (5’52)</strong><br />a) Entre Lue et Escouce – 8/07/99 – 18h34.<br />b) Lac de Sanguinet – 18h47.<br />c) d) Courant Sainte Eulalie – 1/09/93 – 19h56 – 21h25.<br />e) Hautes rives du lac de Sanguinet – 7/07/99 – 21h38.<br /><strong>13- EN DESCENDANT LE COURANT D’HUCHET (7’52)</strong><br />a) b) 21/05/93 – 15h05 – 19h23.<br />c) d) e) f) g) 10/07/99 – 11h43 – 13h22 – 14h10 – 14h28 – 14h49.<br /><u>1- MIDI AU SOLEIL (3’51)</u><br />Quelques solistes (a)(b). Un tapis de cigales, dans la pinède, non loin de l’océan (c).<br /><u>2- LES COULEURS DU BASSIN D’ARCACHON (6’46)</u><br />A marée haute, les multiples formes et couleurs des clapotis, des barques et pinasses, dans les ports ostréicoles (a)(c)(d)(e). Paysages très calmes : tintinnabulement léger de drisses, doux ressac (b).<br /><u>3- NUITS CHAUDES EN GIRONDE (6’46)</u><br />Dans le bocage Girondin ; nuits d’été, animales et stridentes (a)(b)(c). Une petite pluie chaude à minuit (d). Peu à peu, ne restent que les insectes, en une rythmique lente (e)(f).<br /><u>4- UN OISEAU BAVARD (2’48)</u><br />Les plaines bocageuses et marécageuses de la réserve naturelle du Teich. Espace mobile, où chaque instant est découverte (a).<br /><u>5- PAYSAGE DROIT (6’06</u>)<br />Dans la grande pinède, les routes restent droites pendant plusieurs kilomètres. Passe un grumier, longuement brinquebalant, au milieu des vents et des oiseaux (a). Les automobiles dans la forêt : réverbération d’une cathédrale de bois (b).<br /><u>6- EN REGARDANT L’OCÉAN (4’50)</u><br />Belle vague (a). Un silence de dunes ; grondement de l’océan au loin (b). Une autre belle vague (c). A marée montante, autre grondement d’océan avec un petit drapeau (d).<br /><u>7- CAMPAGNE INDUSTRIELLE (3’50)</u><br />De grands arroseurs, dans les maïs (a)(c) et la mélopée d’un puit de pétrole (b).<br /><u>8- CIGALES ATLANTIQUES (6’40)</u><br />Les cigales se plaisent à vivre près de l’océan. Soliste, en duo (a)(c), en foule (b), et jusqu’à la limite de la dune (d) ; elles écrivent, sur la rumeur de l’océan, le paysage estival.<br /><u>9- DES LACS ET DES AVIONS (7’19)</u><br />Sur les grands lacs des Landes de Gascogne, les remous des bateaux et d’un hydravion (a) forment une houle qui apparaît et disparaît sans cesse (b) ; le clapotis du vent (c)(d), un ballet d’avions au milieu des grenouilles et des oiseaux d’un matin d’été (e)(f).<br /><u>10- SILENCES DE DUNES (5’51)</u><br />Marcher à travers les dunes pour atteindre la plage. Peu à peu, la rumeur océane s’éclaircit, jusqu’à en entendre l’écume (a). Dans la dune : paysage blanc de chaleur (b)(c). Un silence de soleil, avec un vent chaud (d).<br /><u>11- LA FÔRET OCÉANE (2’39)</u><br />A un kilomètre de l’océan ; un oiseau et la rumeur marine (a). Un matin, dans la forêt, derrière la dune (b).<br /><u>12- SOIRÉE DES LANDES (5’52)</u><br />En fin d’après-midi, les grandes sauterelles (e) disputent la forêt aux cigales (a). D’autres voix : aboiements de chevreuil (a), cris rauques du faisan (c), grillons du bord d’un lac (b). La nuit, aigüe, au courant sainte Eulalie (d).<br /><u>13- EN DESCENDANT LE COURANT D’HUCHET (7’52)</u><br />Une barque (a) et quelques oiseaux dans la forêt galerie (b). Au loin, le rumeur océane (c). Puis le courant longe la dune; variété de petits paysages (d)(f), dont un drôle d’insecte dans un arbousier (e), jusqu’à la limite de salure où les eaux douces rencontrent les eaux marines en une fine dentelle de ressacs (g).<br /><em>ANGLAIS</em><br /><u>1- MIDDAY IN THE SUN (3’51)</u><br />A few soloists (a)(b). a carpet of cicadas in the pine grove, near the ocean (c).<br /><u>2- THE COLOURS OF THE ARCACHON BASIN (6’46).</u><br />At high tide, the myriad shapes and colours of the lapping, the boats and the pinnaces in the oyster ports (a)(c)(d)(e). Very calm landscapes ; gentle jingling of halyards, soft backwash (b).<br /><u>3- WARM GIRONDE NIGHTS (6’46)</u><br />In the bocage of Gironde; summer nights, piercing, the voices of animal (a)(b)(c). A warm, light midnight rain shower (d). Gradually fading until only the insects can be heard, with their slow, rhythmic chant (e)(f).<br /><u>4- A CHATERRING BIRD (2’48)</u><br />The wooded, marshy plains of the Teich Nature reserve. An animated space, where every moment brings a new discovery (a).<br /><u>5- STRAIGHT LANDSCAPE (6’06)</u><br />In the great pine forest, the roads run straight for miles. A log carrier rattles by, amidst the winds and the birds (a). Cars in the forest: the reverberation of a wooden cathedral (b).<br /><u>6- LOOKING AT THE OCEAN (4’50)</u><br />Beautiful Wave (a). Silence of the dunes ; the ocean rumbling in the distance (b). Another beautiful wave (c). As the tide rises, more ocean rumbling with a little flag (d).<br /><u>7- INDUSTRIAL COUNTRYSIDE (3’50)</u><br />Big sprinklers in the cornfields (a)(c) and an oil pump’s lament (b).<br /><u>8- ATLANTIC CICADAS (6’40)</u><br />Cicadas love living near the ocean. Solo, in a duet (a)(c), in chorus (b), and to the edge of the dune (d) ; they write the summer landscape on the ocean’s murmur.<br /><u>9- LAKES AND AEROPLANES (7’19)</u><br />On the big lakes of the Gascony Landes, the wash of boats and a seaplane (a) form a swell that keeps rising and falling (b) ; The lapping of the wind (c)(d), aircraft dancing a ballet amidst the frogs and birds of a summer morning (e)(f).<br /><u>10- SILENT DUNES (5’51)</u><br />Walking through the dunes to the beach. The murmur of the ocean becomes gradually clearer, until you can hear the foam(a). In the dunes, a landscape white with heat (b)(c). Sun silence, with a warm wind (d).<br /><u>11- THE OCEAN FOREST (2’39)</u><br />Half a mile from the ocean ; a bird and the ocean’s murmur (a). Morning in the forest, behind the dune (b).<br /><u>12- EVENING IN THE LANDES (5’52)</u><br />Late in the afternoon, the big grasshoppers (e) fight with cicadas (a) over the forest. Other voices : barking of a roe deer (a), the raucous cry of the pheasant (c), crickets beside a lake (b). Night-time : shrill, at the Sainte Eulalie stream (d).<br /><u>13- GOING DOWN THE HUCHET STREAM (7’52)</u><br />A boat (a) and a few birds in the gallery forest (b). In the distance, the murmur of the ocean (c). The stream runs alongside the dune ; a variety of little landscapes (d)(f), including a funny insect in an arbutus (e), to the salinity boundary where fresh water meets sea water in a fine lace of backwash (g).<br /><em>ALLEMAND</em><br /><u>1- MITTAG IN DER SONNE (3’51)</u><br />Einige Solisten (a)(b). Ein Schwarm Zikaden im Pinienwald, unweit des Atlantik (c).<br /><u>2- DIE FARBEN DES BASSIN D’ARCACHON (6’46)</u><br />Die vielen verschiedenen Formen und Farben der plätschernden Wellen und der Fischerboote bei Flut in den Häfen der Austernzüchter (a)(c)(d)(e). Sehr ruhige Landschaften : das leichte Klingen der Seile sanfte Brandung(b)<br /><u>3- WARME NÄCHTE DER GIRONDE (6’46)</u><br />In den Küstenwaldungen der Gironde, Sommernächte, Tiere, Stimmen (a)(b)(c). Eine wenig warmer Regen um Mitternacht (d). Schließlich bleiben dann nur noch die Insekten, in einem langsanen Rhythmus (e)(f).<br /><u>4- EIN GES PRÄCHIGER VOGEL (2’48).</u><br />Die sumpfigen, gebüschigen Weiten des Vogelschutzparks von Teich. Ein sich wandelnder Raum, der jeden Augenblick neue Entdeckungen bereithält (a).<br /><u>5- GERADLINIGE LANDSCHAFT (6’06)</u><br />Im großen Pinienwald verlaufen die Straßen mehrere Kilometer lang geraldlinig. Eine Holzlaster fährt mit lang andauerndem Scheppern inmiten der Winde und Vögel vorbei (a). Die Autos im Wald : Beleuchtung einer Kathedrale aus Holz (b).<br /><u>6- BLICK AUF DEN OZEAN (4’50)</u><br />Eine große Welle (a). Das Schweigen der Dünen ; das Grollen des Ozeans in der Ferne(b). Noch eine große Welle (c). Nochmaliges Grollen des Ozeans mit einer kleinen Flagge bei Flut (d).<br /><u>7- INDUSTRIELDLANDSCHAFTEN (3’50)</u><br />Große Bewässerungsapparate in den Maisfeldern (a)(c) und der Singsang an einer Erdölförderstelle (b).<br /><u>8- ZIKADEN AM ATLANTIK (6’40)</u><br />Die Zikaden lieben das Leben nahe am Meer. Alleine, im Duett (a)(c), im Schwarm (b), und bis an den Rand der Düne (d); über den Geräuschen des Ozeans beschreiben sie die sommerliche Stimmung.<br /><u>9- SEEN UND FLUGZEUGE (7’19)</u><br />Über den großen Seen der Landes in der Gascogne ergibt das Hin und Her der Schiffe und eines Wasserflugzeugs eine unaufhörliche wogende Bewegung(a)(b) Das Rauschen des winds (c)(d), ein Ballet der Flugzeuge inmitten der Frösche und Vögel eines Sommermorgens (e)(f).<br /><u>10- SCHWEIGEN DER DÜNEN (5’51)</u><br />Durchshreiten der Dünen, um zum Strand zu gelangen . Die Stimme des Meers wird immer deutlicher, bis man die Gischt hört (a). In der Düne ; eine weiße Landschaft in der Hitze (b)(c). Stille in der Sonne und warmer Wind (d).<br /><u>11- DER WALD AM ATLANTIK (2’39)</u><br />Eine Kilometer vom Ozean entfernt ; ein Vogel und die Geräusche des Meers (a). Ein morgen im Wald, hinter der Düne (b).<br /><u>12- ABEN IN DEN LANDES (5’52)</u><br />Am Ende des Nachmittags machen die großen Heuschrecken (e) den Zikaden (a) den Wald streitig. Weitere Stimmen : die Rufe der Rehe (a). die heiseren Schreie der Fasane (c), Grillen am Ufer eines Sees (b). Die Stimmen der Nacht am St Eulalie-Strom(d).<br /><u>13- DEN HUCHET-STROM ABWÄRTS (7’52)</u><br />Ein Schiff (a) und einige Vögel im umgebenden Wald (b). Von weit her die Geräusche des Meers(c). Dann geht der Strom an der Düne entlang ; wechselnde kleine Landschaftsbilder(d)(f), dabei ein sonderbares Insekt in einem Erdbeerbaum(e), bis an die Stelle, An der süß-und Salzwasser sich in einer feinen Brandung mischen(g).<br /><em>ESPAGNOL</em><br /><u>1- MEDIODIA AL SOL (3’51)</u><br />Algunos solistas (a)(b). Una alfombra de cigarras, en la pinada, no lejos del océano (c).<br /><u>2- LOS COLORES DE LA CUENCA DE ARCACHON (6’46)</u><br />Con la marea alta, las mùltiples formas y colores de los chapoteos, de las barcas y pinazas, en los puertos ostricolas (a)(c)(d)(e). Paisajes muy tranquilos; tintineo ligero de drizas, suave resaca (b).<br /><u>3- NOCHES CALIENTES DE GIRONDE (6’46)</u><br />En la floresta girondina, noches de verano animales y estridentes (a)(b)(c). Una fina lluvia caliente a medianoche (d). Poco a poco, sólo quedan los insectos, en un ritmo lento (e)(f).<br /><u>4- UN PAJARO PARLANCHIN (2’48)</u><br />Las llanuras boscosas y pantanosas de la reserva natural del Teich. Espacio móvil en el que cada instante es un hallazgo (a).<br /><u>5- PAISAJE RECTO (6’06)</u><br />En la gran pinada, las rutas permanecen rectas durante varios kilómetros. Pasa un camión maderero, bamboleándose mucho tiempo en medio de los vientos y los pájaros (a). Los automóviles en el bosque : reverberación de un catedral de madera (b).<br /><u>6- CONTEMPLANDO EL OCÉANO (4’50)</u><br />Bonita ola (a). Un silencio de dunas, tronido del océano a lo lejos (b). Otra bonita ola (c). Con la marea alta, otro tronido del océano con una pequeña bandera (d).<br /><u>7- CAMPIÑA INDUSTRIAL (3’50)</u><br />Grandes regadores en el maíz (a)(c) y la melopea de un pozo de petróleo (b).<br /><u>8- CIGARRAS ATLANTICAS (6’40)</u><br />A las cigarras les gusta vivir cerca del océano. Solista, en dùo (a)(c), en grupo (b), y hasta el limite de la duna (d) ; escriben sobre el rumor del océano, el paisaje estival.<br /><u>9- LAGOS Y AVIONES (7’19)</u><br />En los grandes lagos de las landas de Gascuña, los remolinos de los barcos y de un hidroavión (a) forman una marejada que aparece y desaparece sin cesar (b) ; el chapoteo del viento (c)(d), un ballet de aviones en medio de las ranas y los pájaros de una mañana de verano (e)(f).<br /><u>10- SILENCIOS DE DUNAS (5’51)</u><br />Atraversar las dunas a pie para llegara a la playa. Poco a poco, el rumor océano se aclara, hasta que se oye la espuma (a). En la duna ; paisaje blanco de calor (b)(c). Un silencio de sol, con un viento caliente(d).<br /><u>11- EL BOSQUE OCÉANO (2’39)</u><br />A un kilómetro del océano ; un pájaro y el rumor marino (a). Una mañana, en el bosque, detrás de la duna (b).<br /><u>12- NOCHE DE LAS LANDAS (5’52)</u><br />Al final de la tarde, los grandes saltamontes (e) se pelean con las cigarras por el bosque (a). Otras voces ; gemidos de corzo (a) grittos roncos de faisán (c), grillos al borde de un lago (b). La noche, aguda en la corriente santa-Eulalie (d).<br /><u>13- DESCENDIENDO LA CORRIENTE DE HUCHET (7’52)</u><br />Una barca (a) y algunos pájaros en el bosque galeria (b). A lo lejos, el rumor océano (c). La corriente se extiende a lo largo de la duna ; variedad de pequeños paisajes (d)(f), entre otros un curioso insecto en un madroño (e), hasta el limite de salsedumbre donde las aguas dulces confluyen con las aguas marinas en un fino encaje de resaca (g).<br /><em>ITALIEN</em><br /><u>1- MEZZOGIORNO AL SOLE (3’51)</u><br />Qualche solista (a)(b). Un tappeto di cicale, nella pineta, non lontano dall’oceano (c).<br /><u>2- I COLORI DEL GOLFO D’ARCACHON (6’46)</u><br />Con l’alta marea, forme multiple e colori dei “clapotis”, delle barche e delle pinacce, nei porti ostreari(a)(c)(d)(e). Paesaggi molto calmi: tintinnio leggero di drizze, dolce risacca (b).<br /><u>3- NOTTI CALDE DELLA GIRONDE (6’46)</u><br />Nei boschetti girondini; notti d’estate, animali e stridenti (a)(b)(c). Una pioggerellina calda a mezzanotte (d). Poco a poco, non rimangono che gli insetti, una ritmica lenta (e)(f).<br /><u>4- UN UCELLO CHIACCHIERONE (2’48)</u><br />Pianure con boschetti e paludose della riserva naturale del Teich. Spazio mobile, in cui ogni istante è una scoperta (a).<br /><u>5- PAESAGGIO DIRITTO (6’06)</u><br />Nella grande pineta, le strade sono diritte per molti chilometri. Pasa un autocarro portatronchi traballante a lungo, in mezzo ai venti e agli ucccelli (a). Le automibili nella foresta; riverberazione di una cattedrale di alberi (b).<br /><u>6- GUARDANDO L’OCEANO (4’50)</u><br />Una bella onda (a). Un silenzio di dune ; rombo dell’oceano lontano (b). Un’altra bella onda (c). Con l’alta marea, altro rombo dell’oceano con una piccola bandiera (d).<br /><u>7- CAMPAGNA INDUSTRIALE (3’50)</u><br />Grandi annaffiatoi, nei campi di mais (a)(c) e la melopea di un pozzo di petrolio (b).<br /><u>8- CICALE ATLANTICHE (6’40)</u><br />La cicale amano vivere in prossimità dell’oceano. Solista, in duetto (a)(c), in coro (b), e fino al limite della duna (d) ; scrivono sul rumore dell’oceano, il paesaggio estivo.<br /><u>9- LAGHI E AEREL (7’19).</u><br />Sul grandi laghi delle Landes di Guascogna, le barche e un idrovolante (a) creano onde che appaiono e scompaiono senza tregua (b) ; il “clapotis” del vento (c)(d), un balletto di aerei in mezzo alle rane e agli uccelli di un mattino d’estate(e)(f).<br /><u>10- SILENZI DI DUNE (5’51)</u><br />Camminare attraverso le dune per raggiungere la spiaggia. Poco a poco, il rumore dell’oceano si schiarisce fino a sentire la schiuma (a). Nella duna, paesaggio bianco di calore (b)(c). Un silenzio solare, con un vento caldo (d).<br /><u>11- LA FORESTA OCEANICA (2’39)</u><br />A un chilometro dall’oceano, un uccello e il rumore del mare (a). Un mattino, nella foresta, dietro la duna (b).<br /><u>12- SERATA DELLE LANDES (5’52)</u><br />Alla fine del pomeriggio, le grandi cavallette (e) contendono la foresta alle cicale (a). Altre voci: latrato di capriolo (a), grida rauche di fagiano (c), grilli sul bordo di un lago (b). La notte, acuta, con lo corrente sainte Eulalie (d).<br /><u>13- LA DISCESA DELLA CORRENTE DI HUCHET (7’52)</u><br />Una barca (a) e qualche uccello nella foresta galleria (b). In lontananza, il rumore dell’oceano (c). Poi la corrente costeggia la duna, varietà di piccoli paesaggi (d)(f), tra i quali uno strano insetto in un corbezzolo (e), fino al limite della salsedine in cui le acque dolci incontrano le acque marine in un fine pizzo di risacche(g).<br /><em>NEERLANDAIS</em><br /></span><span class=Texte><u>1- MIDDAGUUR IN DE ZON (3’51)</u><br />Enkele solisten (a)(b). Een tapijt van cicaden, in de pijnboom, niet ver van de oceaan (c).<br /><u>2- DE KLUREN VAN HET BEKKEN VAN ARCACHON (6’46)</u><br />Bij vloed, de velerlei vormen en kleuren geklepper, van boten en pinassen, in de oesttervisser havens (a)(c)(d)(e). Zeer rustige landschappen: licht geklingel van vallen, zachte branding(b).<br /><u>3- WARME NATCHEN VAN GIRONDE (6’46)</u><br />In het wallenlandschap van Gironde: zomernachten, dieren en gesnerp (a)(b)(c). Een warm regenbuitje om middernacht (d). Stukje bij beetje, blijven alleen nog insecten, in een langzame ritmiek (e)(f).<br /><u>4- EEN BABBELZIEKE VOGEL (2’48)</u><br />De weides van het wallen-en moeraslandschap in het natuureservaat van Teich.Veranderlijke ruimte, waarin elk moment een ontdekking is(a).<br /><u>5- RECHT LANDSCHAP (6’06)</u><br />In het grote pijnboombos, blijven de wegen vele kilometers recht. Een wagen met gekapt hout komt voorbij, langdurig slingerend, temidden van de wind en de vogels(a). De automobilisten in het bos : weerkaasting van een kathedraal van hout (b).<br /><u>6- KIJKEN NAAR DE OCEAAN (4’50)</u><br />Mooie golf (a). Een stilte van de duinen: gebulder van de oceaan in de verte(b). Nog een mooie golf (c). Bij opkomende vloed, ander gebulder van de oceaan met een vlaggetje(d).<br /><u>7- INDUSTRIEEL PLATTELAND (3’50)</u><br />Grote sprenkelaars, tussen de maïs(a)(c)en het eentonige gezang van een olieput (b).<br /><u>8- ATLANTISCHE CICADEN (6’40)</u><br />De cicaden vinden het prettig dichtbij de oceaan te wonen. Solist, duo(a)(c), massaal (b), en tot aan het uiteinde van het duin (d); zij schrijven, boven het geruis van de oceaan, een zomerlandschap.<br /><u>9- MEREN EN VLIEGTUIGEN (7’19)</u><br />Over de grote meren van de Landes van Gascogne, het kielzog van boten en een watervliegtuig (a) vormen een golf die onophoudelijk verschijnt en weer verdwijnt (b); Het geklepper van de wind (c)(d), een ballet van vliegtuigen temidden van <u>kikkers en vogels op een zomerochtend (e)(f).<br />10- STILTES VAN DE DUINEN (5’51)</u><br />Door de duinen lopen om bij het strand te komen. Stukje bij beetje wordt het geruis van de oceaan helderder, tot aan het horen van het schuim (a). In het duin; landschap wit van de warmte (b)(c). Een stilte van de zon, met een warme wind (d).<br /><u>11- HET OCEAANBOS (2’39)</u><br />Op een kilometer afstandvan de oceaan ; een vogel en het geruis van de zee(a). Een ochtend, in het bos, achter het duin(b).<br /><u>12- AVOND VAN DE LANDES (5’52)</u><br />Aan het einde van de middag wedijveren grote sringkhanen (e) met de cicaden (a) om het bos. Andere stemmen : geblaf van een ree (a), rauw geschreeuw van een fazant (c), krekels aan de rand van een meer (b). ’s Nachts, schel, bij het stroompje sainte Eulalie (d).<br /><u>13- LOPEND LANGS HET STROOMPJE DE HUCHET (7’52)</u><br />Een bootje (a) en een paar vogels in de zaal van het bos (b). In de verte, het geruis van de oceaan (c) Vervolgens loopt het stroompje langs het duin ; een verscheidenheid aan kleine landschapjes (d)(f), waarvan een vreemd insect in een aardbeiboom (e), tot aan de grens van het brakke water, waar zoet water zeeewater ontmoet in een fijn kantwerk van de branding(g)<br /></span><span class=Source><br /></span><p align=justify class=MsoNormal> </p><p align=justify class=MsoNormal><span class=Source>CD Marines et Forêts de Gascogne © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 info@fremeaux.com</span></p>" "dwf_titres" => array:13 [ …13] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/3/4/7/18347-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => [] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#418 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#767 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 9 => ProductListingLazyArray {#755 -imageRetriever: ImageRetriever {#765 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#763} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#762} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#761 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1672" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3561302530321" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA5303" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "534" "date_add" => "2021-10-22 19:08:23" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>(AMBIANCES NATURELLES ET LIEES AUX ACTIVITES HUMAINES)</h3></p><br><br><p>Region by region, Frémeaux & Associés Geographic constructs a geography of sounds. It presents the listener with a series of authentic, unaltered landscapes without reconstruction or addition. The approach focuses on natural and technological soundscapes and the way these change with each passing hour or season or as the heavens open. <br><br>Frémeaux & Associés Geographic baut eine Geographie der Töne auf, deren Region die Werkeinheit ist. Die CD bietet dem Gehör eine Folge von authentischen Landschaften, ohne Umwandlung, ohne Rekonstruktion und ohne Hinzufügung. Der Ansatz interessiert sich für unser Besitztum und ist auf natürliche und technologische Tonlandschaften orientiert, ihre Entwicklungen je nach Uhrzeit, Jahreszeit, die Niederschläge…<br> <br>Frémeaux & Associés Geographic construye una geografía de sonidos, donde la región constituye la unidad de la obra. El disco propone escuchar una serie de paisajes auténticos, sin transformaciones, sin reconstrucciones ni añadidos. El enfoque pretende destacar el patrimonio y está orientado hacia los paisajes sonoros naturales y tecnológicos, y su evolución según la hora, la estación, la climatología…<br> <br>Frémeaux & Associés Geographic costruisce una geografia dei suoni, la cui regione è l’unità d’opera. Il disco propone all’ascolto una serie di paesaggi autentici, senza trasformazione, ricostruzione o aggiunta. In questi paesaggi... L’approccio è patrimoniale e si orienta verso paesaggi sonori naturali e tecnologici, verso le loro evoluzioni a seconda dell’ora, della stagione, delle precipitazioni atmosferiche...<br><br>Fremeaux & Associés Geographic stelt een geografie van geluiden op, waarbij de streek een deel van het oeuvre vormt. Fremeaux & Associés Geographic brengt een opeenvolging van authentieke landschappen ten gehore, zonder vervorming, reconstructie of toevoegingen. De benadering is patrimoniaal en is gericht op natuurlijke en technologische geluidslandschappen, en hun ontwikkeling die afhangt van de tijd, het seizoen, de neerslag…</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>(AMBIANCES NATURELLES ET LIEES AUX ACTIVITES HUMAINES)</h3>" "link_rewrite" => "jours-nuits-de-bourgogne" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "JOURS & NUITS DE BOURGOGNE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 534 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1672-18344" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1672&rewrite=jours-nuits-de-bourgogne&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => false "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Jours & Nuits de Bourgogne</h3><p align=justify><span class=Soustitre2>Jours & Nuits de Bourgogne </span><span class=Texte><br /><strong>Géographies sonores par Francis Wargnier </strong><br /></span><span class=Soustitre>INDEX </span><span class=Texte><br /><strong>1- LA FOIRE DE ST-CHRISTOPHE</strong> (3’36) <br />a) St-Christophe en Brionnais (Saône et Loire) - 06/08/92 - 7h13. <br />b) 7h23. c) 8h06. <br /><strong>2- BOCAGE D’ÉTÉ, L’APRÈS-MIDI</strong> (4’50) <br />a) Ozolles (Saône et Loire) - 1/08/92 - 17h. <br />b) Montreuillon (par naturel régional du Morvan) - 3/07/98 - 16h45. <br /><strong>3- L’ANGÉLUS, LE VENT ET UN BEAU JARDIN</strong> (7’38) <br />a) Buffières (Clunisois) - 21/04/95 - 19h07. <br />b) Vauclaix (parc naturel régional du Morvan) - 19/05/97 - 18h06. <br />c) Vauclaix (Nièvre) - 18/05/97 - 18h12. <br />d) Vauclaix - 31/05/98 - 18h58. <br /><strong>4- UN COUPLE DE MÉSANGES ET DES BOURDONS DANS UN CASSIS FLEUR</strong> (2’26) <br />a) Vauclaix - 13/04/96 - 14h40. <br /><strong>5- NUIT DE PRINTEMPS</strong> (1’45) <br />a) Vauclaix - 3/05/97 - 23h22. <br />b) Vauclaix - 3/05/97 - 22h59. <br /><strong>6- HISTOIRE DE VACHES</strong> (8’06) <br />a) Jereau (Nièvre) - 16/04/97 - 18h25. <br />b) Poil (Nièvre) - 28/04/95 - 11h19. <br />c) Vauclaix - 6/08/98 - 9h57. <br />d) Vauclaix - 26/07/98 - 10h10. e) domont - La croix Milan - 8/08/98 - 11h36. <br /><strong>7- BOCAGE DE PRINTEMPS, L’APRÈS-MIDI </strong>(2’34) <br />a) Vauclaix - 18/05/97 - 19h58. <br /><strong>8- ORAGE D’AVRIL (</strong>7’11) <br />Poil - 29/04/95 - 16h. <br /><strong>9- SOIR ET NUIT D’ÉTÉ </strong>(4’18) <br />Ettevaux (Nièvre) - 9/07/94 - 22h18. <br />b) Vauclaix - 24/08/97 - 23h35. <br />c) Larochemillay - 10/07/94 - 22h37. <br />d) Larochemillay - 10/07/94 - 23h14. <br />e) Vauclaix - 8/08/97 - 4h59. <br /><strong>10- JOURNÉE DE VILLAGE </strong>(5’19) <br />Poil - 13/07/94 - 5h43. <br />b) Poil - 13/07/94 - 6h07. <br />c) Poil - 28/04/95 - 17h53. <br /><strong>11- NOCTURNE D’ÉTANG</strong> (4’47) <br />Ettevaux - 15/07/94 - 19h38.<br />b) Ettevaux - 15/07/94 - 22h30. <br />c) Vilette (commune de Poil) - 11/07/94 - 23h05. <br /><strong>12- AGRICOLE</strong> (5’22) <br />Oussy - 04/07/98 - 11h21. <br />b) Vauclaix - 3/08/96 - 16h13. <br />c) Vauclaix - 10/08/98 - 22h45. <br /><strong>13- RUISSEAU ESTIVA</strong>L (2’55) <br />a) La rochemillay - 11/07/94 - 15h14. <br />b) Haut Beaujolais - 4/08/92 - 14h38. <br /><strong>14- VENDANGES À MOREY ST-DENIS</strong> (4’34) <br />a) Morey St-Denis - 19/09/98 - 17h41. <br />b) 18h10. c) 19h27. <br />d) 20/09/98 - 11h52. <br />e) 15h45. <br /><strong>15- AUTOMNE EN MORVAN</strong> (6’18) <br />a) Vauclaix - 2/11/97 - 10h49. <br />b) id. - 30/10/95 - 9h55. <br />c) id. - 4/11/95 - 19h25. <br />d) id. - 31/10/95 - 12h36. <br />e) id. - 28/10/95 - 13h35. <br />f) id. - 28/10/95 - 7h21. <br />g) id. - 3/11/96 - 14h40. <br /></span><span class=Soustitre>1- LA FOIRE DE ST-CHRISTOPHE (3’36) </span><span class=Texte>Dans la halle aux bœufs (a). Dans la halle aux veaux (b). Foules de Bourgogne. A 8 heures : le pot au feu (c ). <br /></span><span class=Soustitre>2- BOCAGE D’ÉTÉ, L’APRÈS-MIDI</span><span class=Texte> (4’50) Orage un peu lointain, prélude à la naissance du vent (a). Diptères et orthoptères très denses, sur un chemin du Morvan, en descendant vers la vallée de l’Yonne (b). <br /></span><span class=Soustitre>3- L’ANGÉLUS, LE VENT ET UN BEAU JARDIN</span><span class=Texte> (7’38) La cloche dialogue avec le grand vent de Printemps, faisant naître une petite pluie, à peine audible (a). Oiseaux de jardin (b). Les fleurs ; butinements (c ). Et le coucou (d).<br /></span><span class=Soustitre>4- UN COUPLE DE MÉSANGES ET DES BOURDONS DANS UN CASSIS FLEUR</span><span class=Texte> (2’26) Sérénité printanière (a). <br /></span><span class=Soustitre>5- NUIT DE PRINTEMPS </span><span class=Texte>(1’45) Un gros coléoptère, noir et nocturne, attiré par une lanterne (a). Un peu plus loin, la nuit claire (b).<br /></span><span class=Soustitre>6- HISTOIRE DE VACHES</span><span class=Texte> (8’06) Au début du Printemps, les vaches sont encore à l’étable (a). Un jeune bœuf : joie ou crainte de l’espace retrouvé (b) ? Tétine (b). Dans l’été, fréquemment, les jeunes veaux sortent du pré : affolement des mères et du taureau (c ). Brouter dans le silence (d). Ailleurs, deux taureaux se grognent sous le regard paisible des troupeaux broutant, têtant (e). <br /></span><span class=Soustitre>7- BOCAGE DE PRINTEMPS, L’APRÈS-MIDI</span><span class=Texte> (2’34) Paysage large d’une belle soirée : rû, grillons, grenouille très discrète, oiseaux bien sur (a). <br /></span><span class=Soustitre>8- ORAGE D’AVRIL</span><span class=Texte> (7’11). Le premier orage de l’année, avec un vent de pluie, au village (a). <br /></span><span class=Soustitre>9- SOIR ET NUITS D’ÉTÉ</span><span class=Texte> (4’18) Crépuscule au bord d’un étang (a). La nuit chaude (b) (c) (d). Une chouette regarde un renard grimper silencieusement sur un prunier (e ). <br /></span><span class=Soustitre>10- JOURNÉE DE VILLAGE</span><span class=Texte> (5’19) Une hirondelle, près des vieux murs et l’éveil des animaux du village (a). Le coq est un peu en retard, ce matin (b). Dans la journée : l’automobile, l’avion, les mobylettes (c ). <br /></span><span class=Soustitre>11- NOCTURNE D’ÉTANG</span><span class=Texte> (4’47) A la fin de l’après-midi, près d’un étang (a). La nuit est tombée (b). Autour de l’étang, les cris d’une bacchanale de crapauds. Les oiseaux sont partis dormir plus loin (c ). <br /></span><span class=Soustitre>12- AGRICOLE </span><span class=Texte>(5’22) Soleil des foins (a). Moisson (b). Agricole de nuit (c ). <br /></span><span class=Soustitre>13- RUISSEAU ESTIVAL</span><span class=Texte> (2’55) Ruisseau de Juillet (a). Ruisseau d’Aout (b). <br /></span><span class=Soustitre>14- VENDANGES À MOREY ST-DENIS</span><span class=Texte> (4’34) Vidage des seaux, dans les vignes, près de la route N74. La bonne humeur des vendangeurs et les sécateurs (a). Vidage de l’enjambeur dans la remorque (b). Le soir, les chants des vendangeurs : bourguignon, breton....(c ). Machine à égrapper (d). Et la vigne : ballet des sécateurs et des seaux (e). <br /></span><span class=Soustitre>15- AUTOMNE EN MORVAN</span><span class=Texte> (6’18) Les travaux de l’été sont terminés. Des chasseurs (a), une pluie sous les arbres (b), des rongeurs dans le silence des insectes (c ), un geai (d), du vent dans les feuillages (e), les passereaux du matin (f), un chien dans le brouillard (g), se partagent l’espace et le temps... <br /><u><strong>Anglais</strong></u><br /><strong>1- ST-CHRISTOPHER’S FAIR</strong> (3’36) In the beef cattle hall (a). In the calf hall (b). Burgundy crowds at 8 a.m.: the stew (c). <br /><strong>2- SUMMER BOCAGE IN THE AFERNOON </strong>(4’50) Somewhat distant thunder storm, prelude to the arrival of the wind (a). Dense flies and grasshoppers on a Morvan path descending into the Yvonne valley (b). <br /><strong>3- THE ANGELUS BELL, THE WIND AND A BEAUTIFUL GARDEN</strong> (7’38) The bell converses with the strong spring winds giving rise to a barely perceptible light shower (a). Garden birds (b). The flowers, bees gather nectar (c). And the cuckoo (d). <br /><strong>4- A PAIR OF BLUE TITS AND BUMBLEBEES IN A BLOSSOMING BLACKCURRANT BUSH </strong>(2’29) Spring serenity (a). <br /><strong>5- SPRING NIGHT </strong>(1’45) A large beetle, black and nocturnal, attracted by a lantern (a). A little farther on, the pale night (b). <br /><strong>6- COW TALES</strong> (8’06) In early spring, the cows are still in the barn (a). A calf: joy or fear of rediscovered space (b)? Udder (b). During summer, the calves leave the meadow: panic amongst the mothers and the bull (c). Grazing in silence (d). Elsewhere, two bulls argue under the peaceful gaze of the grazing herd and feeding calves (e). <br /><strong>7- SPRING BOCAGE IN THE AFTERNOON</strong> (2’34) Wide landscape on a beautiful evening: stream, crickets, very discrete frog, birds of course (a). <br /><strong>8- APRIL THUNDERSTORM</strong> (7’11) The first thunderstorm of the year, with a rainy wind, in the village (a). <br /><strong>9- SUMMER EVENING AND NIGHT</strong> (4’18) Twilight on the banks of a pond (a). Hot night (b) (c) (d). An owl looks on as a fox silently climbs a prune tree (e). <br /><strong>10- A DAY IN THE VILLAGE</strong> (5’19) A swallow near to the old walls and the awakening of the village animals (a). The cock is a little late this morning (b). During the day: cars, planes, scooters (c). <br /><strong>11- NIGHT AT THE POND</strong> (4’47) At the end of the afternoon, near the pond (a). Night has fallen (b). At the pond, croaks from a toad revelry. The birds have moved on to sleep (c). <br /><strong>12- AGRICULTURAL</strong> (5’22) Hay sunshine (a). Harvest (b). Nocturnal farming (c). <br /><strong>13- SUMMER STREAM</strong> (2’55) Stream in July (a). Stream in August (b). <br /><strong>14- GRAPE HARVEST AT MOREY ST-DENIS</strong> (4’34) Emptying the buckets, amongst the vines, close to the N74 road. The high spirits of the harvesters and the secateurs (a). Emptying the container into the trailer (b). In the evening, the harvesters’ songs: Burgundian, Breton,… (c). Grape picking machine (d). And the vine, ballet of the secateurs and the buckets (c). <br /><strong>15- AUTUMN IN MORVAN </strong>(6’18) The summer work is finished. Hunters (a), rainfall under the trees (b), rodents in the silence of insects (c), a jay (d), wind in the leaves (e), the morning sparrows (f), a dog in the fog (g), all share space and time… <br /><u><strong>Allemand </strong></u><br /><strong>1- DER JAHRMARKT VON ST. CHRISTOPHE</strong> (3’36) In der Rinderhalle (a). In der Kälberhalle (b). Menschenmengen der Bourgogne. Um 8 Uhr der Pot-au-Feu (c). <br /><strong>2- WEIDELANDSCHAFT IM SOMMER, NACHMITTAGS </strong>(4’50) Ein entfernter Regenguss, Vorspiel der Geburt des Windes (a). Zwei- und geradflügelige Insekten in dichten Wolken auf einem Weg des Morvan, der hinunter ins Yonne-Tal führt (b). <br /><strong>3- ANGELUSLÄUTEN, WIND UND EIN SCHÖNER GARTEN</strong> (7’38) Die Glocken antworten dem Frühlingssturm, ein kleiner Regen kommt auf, kaum hörbar (a). Vögel im Garten (b). Blumen, Insektenflug auf Blüten (c). Und der Kuckuck (d). <br /><strong>4- EIN MEISENPÄRCHEN UND HUMMELN IN EINEM BLÜHENDEN JOHANNISBEERSTRAUCH</strong> (2’26). Ausgeglichene Frühlingsstimmung (a). <br /><strong>5- FRÜHLINGSNACHT</strong> (1’45) Ein groβer schwarzer Nachtkäfer, den eine Laterne anzieht (a). Ein Stück weiter die helle Nacht (b). <br /><strong>6- GESCHICHTEN VON KÜHEN</strong> (8’06) Frühlingsbeginn, die Kühe sind noch in den Ställen (a). Ein junger Stier: Freude oder Angst angesichts des wiedergefundenen Raumes (b) ? Euter (b). Im Sommer verlassen die jungen Kälber oft die Weide: aufgeregte Mütter und ein nervöser Stier (c). Schweigsames Weiden (d). Nebenan rangeln zwei Stiere unter den friedlichen Blicken der weidenden, säugenden Herde (e). <br /><strong>7- WEIDELANDSCHAFT IM FRÜHLING, NACHMITTAGS</strong> (2’34) Weite schöne Abendlandschaft: ein Bach, Grillen, ein versteckter Frosch, natürlich Vögel (a). <br /><strong>8- APRILGEWITTER</strong> (7’11) Das erste Gewitter des Jahres, regenträchtiger Wind im Dorf (a). <br /><strong>9- SOMMERABENDE UND -NÄCHTE</strong> (4’18) Abenddämmerung am Rande eines Teiches (a). Eine warme Nacht (b) (c) (d). Eine Eule beobachtet einen Fuchs, der geräuschlos auf ein Pflaumenbäumchen klettert (e). <br /><strong>10- TAG IM DORF</strong> (5’19) Eine Schwalbe an altem Mauerwerk, das Erwachen der Tiere im Dorf (a). Der Hahn hat ein wenig Verspätung heute morgen (b). Am Tage: Autos, Flugzeug, Mofas (c). <br /><strong>11- ABEND AM TEICH</strong> (4’47) Am Ende des Nachmittages am Teich (a). Die Nacht bricht herein (b). Um den Teich herum setzt das knarrende Quaken der Kröten ein. Die Vögel haben sich zur Ruhe begeben (c). <br /><strong>12- BEIM LANDWIRT</strong> (5’22) Heu in der Sonne (a). Ernte einbringen (b). Beim Landwirt nachts (c). <br /><strong>13- SOMMERLICHER BACH</strong> (2’55) Bach im Juli (a). Bach im August (b). <br /><strong>14- WEINLESE IN MOREY ST. DENIS</strong> (4’34) Entleeren der Leseeimer, in den Weinbergen in der Nähe der Landstraβe N74. Hochstimmung bei Lesehelfern und Traubenpflückern (a). Entleeren des Traubensammlers in den Anhänger (b). Abend, der Gesang der Weinleser in burgundischer und bretonischer Sprache... (c). Pflückmaschine (d). Der Weinberg: Tanz der Traubenpflücker und der Leseeimer (e). <br /><strong>15- HERBST IM MORVAN</strong> (6’18) Die Sommerarbeiten sind beendet. Jäger (a), Regen unter Bäumen (b), Nagetiere und geräuschlose Insekten (c), ein Eichelhäher (d), Wind im Laub (e), morgendliche Sperlinge (f), ein Hund im Nebel (g), gemeinsam teilen sie sich Zeit und Raum... <br /><u><strong>Espagnol</strong></u> <br /><strong>1- La feria de St-Christophe </strong>(3’36) El mercado de bueyes (a). El mercado de terneros (b). Muchedumbre de Borgoña. A las 8 : el cocido (c). <br /><strong>2- Bosquecillo de verano, por la tarde </strong>(4’50) Tormenta algo lejana, preludio del viento levantisco (a). Dípteros y ortópteros muy apiñados, en un camino del Morvan, bajando hacia el valle del Yonne (b). <br /><strong>3- El ángelus, el viento y un bello jardín</strong> (7’38) La campana dialoga con el fuerte viento de Primavera, originando una fina lluvia, apenas audible (a). Pájaros de jardín (b). Flores ; libaciones (c). Y el cuco (d). <br /><strong>4- Una pareja de paros y unos abejorros en un grosellero negro en flor</strong> (2’26) Serenidad primaveral (a) <strong><br />5- Noche de Primavera</strong> (1’45) Un gran coleóptero, negro y nocturno, atraído por un farol (a). Un poco más lejos, la noche clara (b). <br /><strong>6- Historia de vacas </strong>(8’06) Al principio de la Primavera, las vacas todavía están en el establo (a). Un ternero: alegría o temor del espacio recobrado (b)? Ubre (b). En verano, con frecuencia, los terneros se salen del prado : azoramiento de las madres y del toro (c). Paciendo en silencio (d). En otra parte, dos toros se gruñen bajo la mirada tranquila de los rebaños que pacen y maman (e). <br /><strong>7- Bosquecillo de Primavera, por la tarde</strong> (2’34) Paisaje amplio de una bella velada : riachuelo, grillos, una rana muy discreta, pájaros por supuesto (a). <br /><strong>8- Tormenta de abril </strong>(7’11) La primera tormenta del año, con un viento de lluvia, en el pueblo (a). <br /><strong>9- Tarde y noches de verano </strong>(4’18) Crepúsculo al borde de un estanque (a). La noche cálida (b) (c) (d). Una lechuza mira a un zorro subirse silenciosamente a un ciruelo (e). <br /><strong>10- Día de pueblo </strong>(5’19) Una golondrina, cerca de las viejas paredes y el despertar de los animales del pueblo (a). El gallo tiene un poco de retraso, esta mañana (b). Por el día : el coche, el avión, las motocicletas (c). <br /><strong>11- Nocturno en un estanque</strong> (4’47) Al final de la tarde, cerca de un estanque (a). La noche ha llegado (b). En torno al estanque, los gritos de una bacanal de sapos. Los pájaros se han ido a dormir más lejos (c). <br /><strong>12- Agrícola</strong> (5’22) Sol del heno (a). Cosecha (b). Agrícola de noche (c). <br /><strong>13- Riachuelo estival</strong> (2’55) Riachuelo de julio (a). Riachuelo de agosto (b). <br /><strong>14- Vendimia en Morey St-Denis</strong> (4’34) Vaciado de los cubos, en las viñas, cerca de la carretera N74. El buen humor de los vendimiadores y las podaderas (a). Vaciado del tractor en el remolque (b). Por la noche, los cánticos de los vendimiadores : borgoñeses, bretones… (c). Máquina de despalillar (d). Y la viña : danza de podaderas y cubos (e). <br /><strong>15- Otoño en Morvan </strong>(6’18) Las faenas del verano han terminado. Los cazadores (a), la lluvia bajo los árboles (b), los roedores en el silencio de los insectos (c), un arrendajo (d), el viento en el follaje (e), los pájaros de la mañana (f), un perro en la niebla (g), comparten el espacio y el tiempo… <br /><u><strong>Italien</strong></u><br /><strong>1- LA FIERA DI SAN CRISTOFORO</strong> (3’36) Nel capannone dei buoi (a). Nel capannone dei vitelli (b). Folle di Borgogna. Alle 20,00: il ‘pot au feu’ (c). <br /><strong>2- BOSCHETTO D’ESTATE, IL POMERIGGIO</strong> (4’50) Temporale poco lontano, preludio alla nascita del vento (a). Ditteri e ortotteri molto densi, su un sentiero del Morvan, scendendo verso la valle dell’Yonne (b). <br /><strong>3- L’ANGELUS, IL VENTO E UN BEL GIARDINO</strong> (7’38) La campana dialoga con il grande vento di Primavera, facendo nascere una pioggerellina, appena udibile (a). Uccelli da giardino (b). I fiori; api bottinatrici (c). E il cucù (d). <br /><strong>4- UNA COPPIA DI CINCIARELLE E DI CALABRONI IN UN RIBES IN FIORE</strong> (2’26) Serenità primaverile (a). <br /><strong>5- NOTTE DI PRIMAVERA</strong> (1’45) Un grosso coleottero, nero e notturno, attirato da una lanterna (a). Un po’ più in là, la notte chiara (b). <br /><strong>6- STORIA DI MUCCHE</strong> (8’06) All’inizio della primavera, le mucche sono ancora nella stalla (a). Un giovane manzo: gioia o timore dello spazio ritrovato (b)? Mammella (b). Nell’estate, di frequente, i giovani vitelli escono dal prato: panico delle madri e del toro (c). Brucare nel silenzio (d). Altrove, due tori mugugnano l’uno contro l’altro sotto lo sguardo sereno dei branchi che brucano, che allattano (e). <br /><strong>7- BOSCHETTO DI PRIMAVERA, NEL POMERIGGIO</strong> (2’34) Generoso paesaggio di una bella serata: ruscello, grilli, rana molto discreta e uccelli, naturalmente (a). <br /><strong>8- TEMPORALE DI APRILE </strong>(7’11) Il primo temporale dell’anno, con un vento di pioggia, al villaggio (a). <br /><strong>9- SERA E NOTTE D’ESTATE </strong>(4’18) Crepuscolo sulla riva di uno stagno (a). La notte calda (b) (c) (d). Una civetta guarda una volpe arrampicarsi silenziosamente su un prugno (e). <br /><strong>10- GIORNATA DI VILLAGGIO</strong> (5’19) Una rondine, vicino a vecchie mura e il risveglio degli animali del villaggio (a). Il gallo è un po’ in ritardo questa mattina (b). Nella giornata: l’automobile, l’aereo, i motorini (c). <br /><strong>11- NOTTURNO DI STAGNO</strong> (4’17) Alla fine del pomeriggio, in prossimità di uno stagno (a). Al cadere della notte (b). Intorno allo stagno, le grida di uno scompiglio di rospi. Gli uccelli sono andati a dormire più lontano (c). <br /><strong>12- PAESAGGIO AGRICOLO</strong> (5’22) Sole di fieno (a). Mietitura (b). Paesaggio agricolo di notte (c). <br /><strong>13- RUSCELLO ESTIVO</strong> (2’55) Ruscello di luglio (a). Ruscello di agosto (b). <br /><strong>14- VENDEMMIA A MOREY ST-DENIS</strong> (4’34) Svuotamento dei secchi, nelle vigne, vicino alla strada statale 74. Il buon umore dei vendemmiatori e roncole (a). Svuotamento della trattrice da vigneto nel cassone (b). La sera, i canti dei vendemmiatori: borgognoni, bretoni... (c). Sgrappolatrice (d). E la vigna: danza delle roncole e dei secchi (e). <br /><strong>15- AUTUNNO IN MORVAN </strong>(6’18) I lavori dell’estate sono terminati. Cacciatori (a), una pioggia sotto gli alberi (b), roditori nel silenzio degli insetti (c), una ghiandaia (d), il vento nelle foglie (e), i passerotti del mattino (f), un cane nella nebbia (g), si condividono lo spazio e il tempo... <br /><u><strong>Neerlandais </strong></u><br /><strong>1- De markt van St-Christophe </strong>(3’36) In de hal met runderen (a). In de hal met kalveren (b). Mensenmassa’s in Bourgondië. Om 8 uur: de pot-au-feu (c). <br /><strong>2- Een zomers wallenlandschap, ’s middags </strong> (4’50) Een onweer in de verte, voorbode van de opkomst van de wind (a). Een dichte zwerm tweevleugeligen en rechtvleugeligen, op een weggetje in de Morvan, afdalend naar het Yonne dal (b). <br /><strong>3- Het angelus, de wind en een mooie tuin</strong> (7’38) De klok houdt een dialoog met de grote Voorjaarswind, die een lichte regenbui laat ontstaan, nauwelijks hoorbaar (a). Tuinvogels (b). De bloemen; het verzamelen van honing (c). En de koekkoek (d). <br /><strong>4- Een paar mezen en hommels op een bloeiende zwarte bessenstruik</strong> (2’26) Voorjaarskalmte (a). <br /><strong>5- Voorjaarsnacht</strong> (1’45) Een dikke kever, zwart nachtdier, aangetrokken door een lantaarn (a). Een eindje verder, de heldere nacht (b). <br /><strong>6- Het verhaal van koeien</strong> (8’06) Aan het begin van het voorjaar, staan de koeien nog op stal (a). Een jong rund: vreugde of angst over de teruggevonden ruimte (b)? Uier (b). ’s Zomer verlaten de jonge kalveren, vaak, het weiland: paniek onder de moeders en de stier (c). Grazen in stilte (d). Elders, grommen twee stieren tegen elkaar onder de vredige blik van de grazende en zogende kuddes (e). <br /><strong>7- Wallenlandschap in het Voorjaar, ’s middags</strong> (2’34) Breed landschap op een mooie avond: beekje, krekels, een zeer bescheiden kikker, vogels natuurlijk (a). <br /><strong>8- Onweer in april</strong> (7’11) Het eerste onweer van het jaar, met een regenwind, in het dorp (a). <br /><strong>9- Zomeravonden en –nachten</strong> (4’18) Avondschemer langs een meer (a). De warme nacht (b) (c) (d). Een uil kijkt naar een vos die stilletjes in een pruimenboom klimt (e). <br /><strong>10- Dag in het Dorp</strong> (5’19) Een zwaluw, dichtbij de oude muren en het ontwaken van de dieren in het dorp (a). De haan is een beetje te laat, vanochtend (b). Overdag: de auto, het vliegtuig, de brommers (c). <br /><strong>11- Nocturne van het meer</strong> (4’47) Aan het eind van de middag, dichtbij een meer (a). De nacht is gevallen (b). Rondom het meer, het geschreeuw van een bacchanaal padden. De vogels zijn verderop gaan slapen (c). <br /><strong>12- Landbouw </strong>(5’22) Zon op het hooi (a). Oogsttijd (b). Landbouw ’s nachts (c). <br /><strong>13- Zomers stroompje</strong> (2’55) Juli stroompje (a). Augustus stroompje (b). <br /><strong>14- Wijnoogst in Morey St-Denis</strong> (4’34) Het legen van de emmers, in de wijngaarden, dichtbij de weg N74. Het goede humeur van de druivenplukkers en de snoeischaren (a). Het legen van de doorloper in de aanhanger (b). ’s Avonds, de liederen van de druivenplukkers: Bourgondiër, Breton … (c). Machine voor het afrissen (d). In de wijngaard: geharrewar van snoeischaren en emmers (e). <br /><strong>15- Herfst in de Morvan</strong> (6’18) De zomerwerkzaamheden zijn klaar. De jagers (a), een regenbui onder de bomen (b), knaagdieren in stilte van de insecten (c), een gaai (d), wind in de bladeren (e), ochtend zangvogels (f), een hond in de mist (g), delen met elkaar de ruimte en de tijd… <br /></span><span class=Source>CD Jours & Nuits de Bourgogne © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 info@fremeaux.com</span><br /></p>" "dwf_titres" => array:15 [ …15] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/3/4/4/18344-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => [] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#667 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#774 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 10 => ProductListingLazyArray {#764 -imageRetriever: ImageRetriever {#772 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#716} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#771} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#770 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1679" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3561302529523" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA5295" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "541" "date_add" => "2021-10-22 19:08:23" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>GEOGRAPHIES SONORES (AMBIANCES SONORES)</h3></p><br><br><p>Region by region, Frémeaux & Associés Geographic constructs a geography of sounds. It presents the listener with a series of authentic, unaltered landscapes without reconstruction or addition. The approach focuses on natural and technological soundscapes and the way these change with each passing hour or season or as the heavens open. <br><br>Frémeaux & Associés Geographic baut eine Geographie der Töne auf, deren Region die Werkeinheit ist. Die CD bietet dem Gehör eine Folge von authentischen Landschaften, ohne Umwandlung, ohne Rekonstruktion und ohne Hinzufügung. Der Ansatz interessiert sich für unser Besitztum und ist auf natürliche und technologische Tonlandschaften orientiert, ihre Entwicklungen je nach Uhrzeit, Jahreszeit, die Niederschläge… <br><br>Frémeaux & Associés Geographic construye una geografía de sonidos, donde la región constituye la unidad de la obra. El disco propone escuchar una serie de paisajes auténticos, sin transformaciones, sin reconstrucciones ni añadidos. El enfoque pretende destacar el patrimonio y está orientado hacia los paisajes sonoros naturales y tecnológicos, y su evolución según la hora, la estación, la climatología… <br><br>Frémeaux & Associés Geographic costruisce una geografia dei suoni, la cui regione è l’unità d’opera. Il disco propone all’ascolto una serie di paesaggi autentici, senza trasformazione, ricostruzione o aggiunta. In questi paesaggi... L’approccio è patrimoniale e si orienta verso paesaggi sonori naturali e tecnologici, verso le loro evoluzioni a seconda dell’ora, della stagione, delle precipitazioni atmosferiche... <br><br>Fremeaux & Associés Geographic stelt een geografie van geluiden op, waarbij de streek een deel van het oeuvre vormt. Fremeaux & Associés Geographic brengt een opeenvolging van authentieke landschappen ten gehore, zonder vervorming, reconstructie of toevoegingen. De benadering is patrimoniaal en is gericht op natuurlijke en technologische geluidslandschappen, en hun ontwikkeling die afhangt van de tijd, het seizoen, de neerslag…</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>GEOGRAPHIES SONORES (AMBIANCES SONORES)</h3>" "link_rewrite" => "matin-de-paris" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "MATIN DE PARIS" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 541 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1679-18335" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1679&rewrite=matin-de-paris&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Matin de Paris</h3><span class=Soustitre2>Matin de Paris</span><br /><strong><span class=Texte>Géographies sonores par Francis Wargnier <br /></span></strong><span class=Edito><br /></span><p align=justify><span class=Soustitre>Discographie</span><span class=Texte><br /><strong>1- AUBE À MONTMARTRE </strong>(5’21) <br />a) La vigne - 10/04/99 - 5h40. b) rue Cortot - 17/04/99 - 5h50. c) place casadesus - 10/04/99 - 6h40. <br /><strong>2- LES HALLES DE RUNGIS</strong> (5’45). a) 22/04/99 - 5h53. b) 13/04/99 - 5h13. c) 13/04/99 - 6h03. d) 13/04/99 - 5h00. e) café l’Aloyau - 22/04/99 - 7h23 et 8h07. <br /><strong>3- LES OISEAUX ET L’ACCORDÉON</strong> (4’54). a) rue de l’abreuvoir - 10/04/99 - 7h06. b) jardin du sacré cœur - 3/05/99 - 11h08. <br /><strong>4- BALLET DES TRAINS</strong> (4’55). a) place de l’Europe - 16/04/99 - 5h50. <br /><strong>5- MATIN DE PLUIE </strong>(3’34). a) Villa de Lorraine - quartier des buttes chaumont - 14/04/99 - 6h13. b) place des Vosges - 14/04/99 - 8h01. <br /><strong>6- LE TEMPS DU PAIN</strong> (5’22). Boulangerie les mille et un délices - Villiers s/Marne - 23/04/99 - a) entre 5h35 et 7h. b) 7h30. <br /><strong>7- PIGEONS DE PARIS</strong> (2’51). a) rue des Tourelles - 25/04/99 - 7h24. b) Place Jean baptiste Clément - 17/04/99 - 7h44. <br /><strong>8- LE MÉTRO À 6 H </strong>(5’21). a) Station La cité - 11/04/99 - entre 6h24 et 7h00. <br /><strong>9- DES PERRUCHES ET DES PARISIENS</strong> (2’15). a) place Louis Lépine - 11/04/99 - 7h24. <br /><strong>10- MATIN DE GARE </strong>(4’38). a) gare de l’est et gare de Lyon - automne 1986 - entre 5h et 14h.<br /><strong>11- LE JARDIN DU PALAIS ROYAL</strong> (2’). a) rue de Montpensier - 26/04/99 - 6h20. <br /><strong>12- LA TOILETTE DE PARIS </strong>(3’20). a) rue du cloître notre dame - 11/04/99 - 6h00. b) rue Colette - 16/04/99 - 7h35. c) Basilique du sacré cœur - 17/04/99 - 6h53. <br /><strong>13- DANS LE QUARTIER DU MARAIS </strong>(2’41). a) carreau du Temple - 25/04/99 - 6h00. b) carreau du temple - 27/04/99 - 9h11. c) Village st Paul - rue st Paul - 2/05/99 - 7h37. <br /><strong>14- LES ESCALIERS DE LA TOUR EIFFEL</strong> (2’21). a) 1er étage - 27/04/99 - 10h08 et 2/05/99 - 10h50. b) 2ème étage - 27/04/99 - 10h58. <br /><strong>15- MARCHÉ DU DIMANCHE</strong> (5’22). a) Villiers s/Marne - 18/04/99 - 10h30. <br /><strong>16- CIRCULATION ET MÉTRO AÉRIEN </strong>(2’07). a) boulevard de la Vilette - 26/04/99 - 9h00. <br /><strong>17- LES PARISIENNES DU BOULEVARD HAUSSMANN </strong>(3’43). a) rue Caumartin - 15/12/92 - 12h50. b) magasins du bld Haussmann - 15/12/92 - entre 12h et 16h. <br /><strong>18- LE COUP DE FEU DANS LA CUISINE ALAIN DUCASSE </strong>(5’48). a) Restaurant Alain Ducasse - 7/05/99 - entre 12h20 et 14h00. </span><br /><span class=Soustitre2>......................</span><br /><span class=Edito>INDEX </span><span class=Texte><br /></span><br /><span class=Soustitre>FRANCAIS </span><span class=Texte><br /><strong>1- AUBE À MONTMARTRE</strong> (5’21) Village. Il fait encore nuit (a).(b). Alors que Paris dort encore, pigeons et moineaux dans les jardinets (c). <br /><strong>2- LES HALLES DE RUNGIS</strong> (5’45) Chaque jour, le grand marché de Rungis nourrit la capitale. Au milieu du ballet diesel, le vacarme des poissonniers (a), gaieté de la halle aux viandes (b), silence des légumes (c) , et une promenade chez les volaillers (d). La nuit se termine au café (e). <br /><strong>3- LES OISEAUX ET L’ACCORDÉON </strong>(4’54) Retour à Montmartre. Le soleil est déjà haut et les oiseaux célèbrent le Printemps (a). Rencontre avec un accor­déoniste des rues, au milieu des touristes (b). <br /><strong>4- BALLET DES TRAINS</strong> (4’55) Sur le pont de l’Europe, près de la gare St-Lazare, le ballet des trains à l’aurore, avec des rythmes gris (a). <br /><strong>5- MATIN DE PLUIE</strong> (3’34) Un autre village vers les buttes Chaumont. De charmants jardins dans des ruelles où la pluie chante un air de campagne (a). Fin de la nuit : dialogue des merles. Plus tard dans la matinée, une pluie claquante sur les vieilles pierres de la place des Vosges (b). <br /><strong>6- LE TEMPS DU PAIN</strong> (5’22) Dans le fournil, la ronde des geste quotidiens. Enfournage. Pétrin. Sortie du four. Etalement des pâtes à tartes. Bris d’œufs. Façonnage du pain (a). Arrivée à la boutique, le pain est si frais qu’il craque encore (b). <br /><strong>7- PIGEONS DE PARIS </strong>(2’51) Les pigeons aiment à vivre sur le zinc des bordures et gouttières, peut-être parce qu’ils sont gris (a). Roucoulements montmartrois dans un square (b). <br /><strong>8- LE MÉTRO À 6 H </strong>(5’21) Les rares passagers du dimanche matin, aux pas résonnant sous la voûte (a). <br /><strong>9- DES PERRUCHES ET DES PARISIENS </strong>(2’15) Touche exotique ; le marché aux oiseaux. Le public est plutôt masculin et le spectacle coloré et bruyant (a). <br /><strong>10- MATIN DE GARE </strong>(4’38) Salle des pas perdus à 5 h. Sonnerie de départ à la gare de l’est. Vers 8 h, une foule compacte. Les quais des grandes gares, comme un appel au voyage (a). <br /><strong>11- LE JARDIN DU PALAIS ROYAL </strong>(2’) En plein cœur de Paris, un havre de tranquilité qui sonne presque comme au dix huitième siècle. Les oiseaux de l’aube, sous les arcades (a). <br /><strong>12- LA TOILETTE DE PARIS </strong>(3’20) Les voitures électriques des éboueurs (a). Le balayeur des trottoirs (b) et le ramasseur des cierges usagés dans la basilique du sacré cœur (c). <br /><strong>13- DANS LE QUARTIER DU MARAIS</strong> (2’41) Une fontaine à l’aube au carreau du Temple (a). Dans un bistrot, un peu plus tard (b). Un autre village, habillé du silence d’un dimanche matin (c). <br /><strong>14- LES ESCALIERS DE LA TOUR EIFFEL</strong> (2’21) Compter les marches dans toutes les langues (a). Ecouter la lourde rumeur d’un milieu de matinée, au second étage de la tour Eiffel (b). <br /><strong>15- MARCHÉ DU DIMANCHE</strong> (5’22) Parce ce que le marché est une fête (a). <br /><strong>16- CIRCULATION ET MÉTRO AÉRIEN</strong> (2’07) Sur les boulevards, lorsque les embouteillages du matin sont terminés (a). <br /><strong>17- LES PARISIENNES DU BOULEVARD HAUSSMANN </strong>(3’43) A Noël, des paysages très féminins dans les grands magasins (a)(b). <br /><strong>18- LE COUP DE FEU DANS LA CUISINE ALAIN DUCASSE (</strong>5’48) Midi. Les coulisses de la grande tradition pour conclure notre matinée parisienne (a).</span> <br /><span class=Soustitre2>......................</span><br /><span class=Texte><br /></span><span class=Soustitre>ANGLAIS </span><span class=Texte><br /><strong>1- DAWN IN MONTMARTRE (5’21)</strong> Village. It is still dark (a). (b). While Paris still sleeps, pigeons and sparrows in the little gardens (c). <br /><strong>2- THE “HALLES” AT RUNGIS </strong>(5’45) Every day, the Rungis wholesale market feeds the capital. Amid the diesel ballet, the din of the fishmongers(a), the jollity of the meat hall (b), the silence of the greengrocery (c), and a walk round the poulterers’ (d). The night ends in the café (e). <br /><strong>3- THE BIRDS AND THE ACCORDION </strong>(4’54) Back to Montmartre. The sun is already high and the birds are celebrating the spring (a). A meeting with one of the street accordionists, among the tourists (b). <br /><strong>4- THE BALLET OF THE TRAINS </strong>(4’55) On the Pont de l’Europe, near St-Lazare station, the ballet of the trains at first light, in tones of grey(a). <br /><strong>5- RAINY MORNING </strong>(3’34) Another village, near Buttes Chaumont. Charming gardens in the little streets where the rain sings a country air (a). The end of the night: Dialogue of the blackbirds. Later on in the morning, rain beating on the old stones of the Place des Vosges (b). <br /><strong>6- BREAD TIME</strong> (5’22) In the bakery, the daily round of tasks. Putting the bread in the oven. Kneading. Trays come out of the oven. Rolling the pastry. Breaking eggs. Shaping the bread (a). Arriving at the shop, the bread is so fresh that it is still crackling (b). <br /><strong>7- PARIS PIGEONS </strong>(2’51) Pigeons like to live on the metal roof edges and gutters - is it because they are grey? (a). Cooing in a Montmartre square (b). <br /><strong>8- THE METRO AT 6 A.M </strong>(5’21) The few passengers on Sunday morning, their steps echoing under the vaulted ceiling (a). <br /><strong>9- OF PARROTS AND PARISIANS</strong> (2’15) An exotic touch: The bird market. The shoppers are mostly male; the show colourful and noisy (a). <br /><strong>10- MORNING IN THE STATION </strong>(4’38) The waiting room at 5 a.m. Departing train signal at the Gare de l’Est. At about 8 o’clock, a dense crowd. The platforms of the main stations, like a call to travel (a). <br /><strong>11- THE GARDEN OF THE PALAIS ROYAL</strong> (2’) Right in the heart of Paris, a haven of tranquillity which sounds almost as it did in the eighteenth century. The chorus of birds at dawn, under the arcades (a). <br /><strong>12- PARIS GROOMS ITSELF</strong> (3’20) The electric vans of the street cleaners (a). The pavement sweeper (b) and the used candle collector in the Sacré Cœur Basilica (c). <br /><strong>13- IN THE MARAIS DISTRICT </strong>(2.41) A fountain at dawn on the carreau du Temple (a). Later, in a bistrot (b). Another village, dressed in the silence of a Sunday morning (c). <br /><strong>14- THE STAIRCASES OF THE EIFFEL TOWER</strong> (2’21). Counting the stairs in every language (a). Listening to the low roar of a mid-morning, on the second floor of the Eiffel Tower (b).<br /><strong>15- SUNDAY MARKET (5’22) </strong> Because the market is a party (a). <br /><strong>16- TRAFFIC AND OVERHEAD METRO </strong>(2’07) On the boulevards, when the morning traffic jams are over (a). <br /><strong>17- THE PARISIANS OF THE BOULEVARD HAUSSMANN </strong>(3’43) At Christmas, very feminine soundscapes in the department stores (a)(b).<br /><strong>18- STARTER’S ORDER IN ALAIN DUCASSE’S KITCHEN</strong> (5’48) Midday. Behind the scenes of the great tradition, to conclude our Parisian morning (a).<br /></span><span class=Soustitre2>......................</span><br /><span class=Texte><br /></span><span class=Soustitre>ALLEMAND </span><span class=Texte><br /><strong>1- Tagesanbruch in Montmartre </strong>(5’21) Dorf. Es ist noch dunkel (a). (b). Tauben und Spatzen in den kleinen Gärten, während Paris noch schläft (c). <br /><strong>2- Die Markthallen von Rungis</strong> (5’45) Tag für Tag ernährt der große Markt von Rungis die Hauptstadt. Inmitten des Dieselballetts, das Lärmen der Fischhändler (a), das fröhliche Treiben der Fleischhalle (b), stummes Gemüse (c), und ein Bummel bei den Geflügelhändlern (d). Die Nacht endet im Café (e).<br /><strong>3- Die Vögel und das Akkordeon</strong> (4’54) Zurück in Montmartre. Die Sonne steht bereits hoch am Himmel, und die Vögel feiern den Frühling (a). Begegnung mit einem Straßenmusikanten, der mitten unter den Touristen Akkordeon spielt (b). <br /><strong>4- Ballett der Züge</strong> (4’55) Auf der Europabrücke, in der Nähe des Bahnhofs St-Lazare, das Ballett der Züge bei Sonnenaufgang, in grauen Rhythmen (a). <br /><strong>5- Regenmorgen </strong>(3’34) Ein anderes Dorf bei den Chaumont-Hügeln. Liebliche Gärten in Gassen, wo der Regen eine Melodie vom Land singt (a). Ende der Nacht : Dialog der Amseln. Später am Morgen, ein peitschender Regen auf den alten Steinen des Vogesenplatzes (b). <br /><strong>6- Brotzeit </strong>(5’22) In der Backstube, der Reigen täglicher Handgriffe. Hineinschieben in den Ofen. Kneten. Herausholen aus dem Ofen. Auslegen der Kuchenteige. Aufbrechen von Eiern. Formen des Brotes (a). Eintreffen im Laden; das Brot ist so frisch, daß es noch knistert (b). <br /><strong>7- Pariser Tauben (</strong>2’51) Die Tauben leben gerne auf den Dachrändern und Regenrinnen aus Zink, vielleicht weil sie grau sind (a). Gurren in einer Grünanlage von Montmartre (b). <br /><strong>8- Die Metro um 6 Uh</strong>r (5’21) Die wenigen Fahrgäste am Sonntagmorgen; das Schallen ihrer Schritte unter dem Gewölbe (a). <br /><strong>9- Von Sittichen und Parisern</strong> (2’15) Ein Hauch von Exotik; der Vogelmarkt. Das Publikum ist vorwiegend männlich und die Vorstellung farbenreich und laut (a). <br /><strong>10- Morgens im Bahnhof </strong>(4’38) Die Bahnhofshalle um 5 Uhr. Abfahrtsläuten am Ostbahnhof. Gegen 8 Uhr, eine dichte Menschenmenge. Die Bahnsteige der großen Bahnhöfe, wie ein Aufruf zur Reise (a). <br /><strong>11- Der Garten des Palais Royal </strong>(2’) Im Herzen von Paris, eine Oase der Stille, die fast wie im achtzehnten Jahrhundert klingt. Die Vögel des frühen Morgens, unter den Arkaden. (a). <br /><strong>12- Pariser Morgentoilette</strong> (3’20) Die Elektrowagen der Müllabfuhr (a). Der Straßenfeger (b) und der Einsammler abgebrannter Kerzen in der Sacré-Cœur-Basilika (c). <br /><strong>13- Im Marais-Viertel </strong>(2’41) Ein Springbrunnen bei Tagesanbruch auf dem Vorplatz des Tempels (a). In einem Bistro, etwas später (b). Ein anderes Dorf, gekleidet in die sonntägliche Morgenstille (c). <br /><strong>14- Die Treppen des Eiffelturms </strong>(2’21) In allen Sprachen die Stufen zählen (a). Dem behäbigen Raunen des fortgeschrittenen Morgens lauschen, auf der zweiten Etage des Eiffelturms (b). <br /><strong>15- Sonntagsmarkt</strong> (5’22) Denn der Markt ist ein Fest (a). <br /><strong>16- Verkehr und oberirdische Metro </strong>(2’07) Auf den Boulevards, wenn die Verkehrsstaue des Morgens beendet sind (a). <br /><strong>17- Die Pariserinnen des Boulevard Haussmann </strong>(3’43) Zu Weihnachten, sehr weiblich geprägte Landschaften in den Warenhäusern (a) (b). <br /><strong>18- Hochbetrieb in der Küche bei Alain Ducasse </strong>(5’48) Mittag. Die Kulissen der großen Tradition zum Abschluß unseres Pariser Morgens (a). <br /></span><span class=Soustitre2>......................</span><br /><span class=Texte><br /></span><span class=Soustitre>ESPAGNOL</span><span class=Texte> <br /><strong>1- Alba en Montmartre </strong>(5’21) Aldea. Es todavía de noche (a). (b). Mientras París duerme todavía, palomas y gorriones en los jardincillos (c). <br /><strong>2- Los mercados de Rungis</strong> (5’45) Cada día, el gran mercado de Rungis alimenta la capital. En el centro del ballet diesel, el estrépito de los pescaderos (a), alegría del mercado de carne (b), silencio de las verduras (c), y un paseo por el puesto de los gallineros (d). La noche se termina en el café (e). <br /><strong>3- Los pájaros y el acordeón (</strong>4’54) Vuelta a Montmartre. El sol ya está alto y los pájaros celebran la primavera (a). Encuentro con un acordeonista de la calle, en medio de los turistas (b). <br /><strong>4- Ballet de los trenes</strong> (4’55) Bajo el puente de Europa, cerca de la estación de St-Lazare, el ballet de los trenes en la aurora, con ritmos grises (a). <br /><strong>5- Mañana de lluvia</strong> (3’34) Otra aldea hacia las colinas de Chaumont. Fascinantes jardines en callejuelas donde la lluvia entona una melodía campestre (a). Fin de la noche: diálogo de los mirlos. Bien entrada la mañana, una lluvia chasqueante sobre las viejas piedras de la plaza de los Vosgos (b). <br /><strong>6- El tiempo del pan </strong>(5’22) En el horno, la ronda de gestos cotidianos. Enhornar. Amasar. Sacar del horno. Extender la masa para las tartas. Romper huevos. Hacer el pan (a). Al llegar a la tienda, el pan está tan fresco que todavía se deshace (b). <br /><strong>7- Palomas de París </strong>(2’51) A las palomas les gusta vivir en el cinc de los bordes y canales, a lo mejor porque son grises (a). Arrullos de Montmartre en una plazoleta (b). <br /><strong>8- El metro a las 6 h. </strong>(5’21) Los pocos pasajeros del domingo por la mañana, a paso resonante bajo la bóveda (a). <br /><strong>9- Cotorras y parisinos </strong>(2’15) Toque exótico: el mercado de pájaros. El público es más bien masculino y el espectáculo colorido y ruidoso (a). <br /><strong>10- Mañana de estación </strong>(4’38) Sala de pasos perdidos a las 5 h. Aviso de salida en la estación del Este. Hacia las 8 h, una muchedumbre compacta. Los andenes de las principales estaciones, como un llamamiento a viajar (a). <br /><strong>11- El jardín del Palais Royal </strong>(2’) En pleno corazón de París, un remanso de paz que suena casi como a siglo dieciocho. Los pájaros del alba, bajo los soportales (a). <br /><strong>12- El aseo de París </strong>(3’20) Los coches eléctricos de los basureros (a). El barrendero de las aceras (b) y el recogedor de cirios usados en la basílica del Sagrado Corazón (c). <br /><strong>13- En el barrio del Marais </strong>(2’41) Una fuente al alba en la baldosa del Temple (a). En un una tasca, un poco más tarde (b). Otra aldea, vestida con el silencio de un domingo por la mañana (c). <br /><strong>14- Las escalinatas de la torre Eiffel</strong> (2’21) Contar los escalones en todos los idiomas (a). Escuchar el pesado rumor de media mañana, en el segundo piso de la torre Eiffel (b). <br /><strong>15- Mercado del domingo </strong>(5’22) Porque el mercado es una fiesta (a). <br /><strong>16- Circulación y metro aéreo</strong> (2’07) En los bulevares, al terminarse los atascos matinales (a). <br /><strong>17- Las parisinas del bulevar Haussmann</strong> (3’43) En navidad, paisajes muy femeninos en los grandes almacenes (a) (b).<br /><strong>18- La explosión en la cocina de Alain Ducasse</strong> (5’48). Mediodía. Los bastidores de la gran tradición para finalizar nuestra mañana parisina (a). </span><br /><span class=Soustitre2>......................<br /></span><span class=Soustitre><br />ITALIEN </span><span class=Texte><br /><strong>1- Alba a Montmartre</strong> (5’21) Villaggio. È ancora notte (a) (b). Mentre Parigi dorme ancora, piccioni e passerotti nei giardinetti (c). <br /><strong>2- I mercati generali di Rungis</strong> (5’45) Ogni giorno, il grande mercato di Rungis ‘nutre’ la capitale. Nel mezzo del balletto diesel, il baccano dei pescivendoli (a), l’allegria del mercato delle carni (b), il silenzio degli ortaggi (c) e una passeggiata tra i pollivendoli (d). La notte termina al caffè (e). <br /><strong>3- Gli uccelli e la fisarmonica</strong> (4’54) Ritorno a Montmartre. Il sole è già alto e gli uccelli celebrano la Primavera (a). Incontro con un fisarmonicista delle strade, in mezzo ai turisti (b). <br /><strong>4- Balletto dei treni</strong> (4’55) Sul Pont de l’Europe, vicino alla stazione Saint-Lazare, il balletto dei treni all’aurora con ritmi grigi (a). <br /><strong>5- Mattino di pioggia (</strong>3’34) Un altro villaggio verso le Buttes Chaumont. Giardini incantevoli in stradine in cui la pioggia canta un motivo di campagna (a). Fine della notte: dialogo tra merli. Più tardi, in mattinata, una pioggia schioccante sulle vecchie pietre della Place des Vosges (b). <br /><strong>6- Il tempo del pane</strong> (5’22) Nel forno, il susseguirsi dei gesti quotidiani. Infornata. Impasto. Sfornata. Stesura della pasta per le torte. Il rompere le uova. Lavorazione del pane (a). Arrivato al negozio, il pane è così fresco che crocchia ancora (b). <br /><strong>7- Piccioni di Parigi</strong> (2’51) I piccioni amano vivere sullo zinco dei cordoni e delle grondaie, forse perché sono grigi (a). Il tubare di Montmartre in un giardinetto pubblico (b). <br /><strong>8- Il métro alle 6,00 </strong>(5’21) I rari passeggeri della domenica mattina, con passi risonanti sotto la volta. <br /><strong>9- Pappagalli e parigini</strong> (2’15) Aspetto esotico; il Marché aux oiseaux. Il pubblico è prevalentemente maschile e lo spettacolo colorato e rumoroso (a). <br /><strong>10- Mattino di stazione </strong>(4’38) Sala dei passi perduti alle 5,00. Segnale di partenza alla Gare de l’Est. Verso le 8,00, una folla compatta. I binari delle grandi stazioni, come un richiamo al viaggio (a). <br /><strong>11- Il giardino del Palais royal </strong>(2‘) Nel cuore di Parigi, un oasi di pace che suona quasi come nel XVIII secolo.Gli uccelli dell’alba, sotto i portici (a). <br /><strong>12- La toilette di Parigi </strong>(3’20) La automobili elettriche degli netturbini (a). Lo spazzino dei marciapiedi (b) e il raccoglitore di ceri usati nella basilica del Sacro cuore (c). <br /><strong>13- Nel quartiere del Marais </strong>(2’41) Una fontana all’alba al Carreau du Temple (a). In un bistrot, un po’ più tardi (b). Un altro villaggio, vestito con il silenzio di una domenica mattina (c). <br /><strong>14- Le scale della torre Eiffel </strong>(2’21) Il conteggio degli scalini in tutte le lingue (a). Il pesante rumore a metà mattinata, al secondo piano della torre Eiffel (b). <br /><strong>15- Mercato della domenica</strong> (5’22) Perché il mercato è una festa... (a). <br /><strong>16- Traffico e métro aereo </strong>(2’07) Sui boulevard, quando gli ingorghi del traffico del mattino sono terminati (a). <br /><strong>17- I parigini del boulevard Haussmann</strong> (3’43). A Natale , paesaggi molto femminili nei grandi magazzini (a)(b). <br /><strong>18- L’ora di punta nella cucina Alain Ducasse </strong>(5’48) Mezzogiorno. I retroscena della grande tradizione per concludere la nostra mattinata parigina (a). </span><span class=Soustitre2><br /></span><span class=Soustitre2>......................</span><br /><span class=Soustitre>NEERLANDAIS </span><span class=Texte><br /><strong>1- Dageraad in Montmartre </strong>(5’21) Dorp. Het is nog nacht (a).(b). Terwijl Parijs nog slaapt, duiven en mussen in de tuintjes (c). <br /><strong>2- De hallen van Rungis </strong>(5’45) Elke dag wordt de hoofdstad opnieuw door de markt van Rungis gevoed. In het midden van dit dieselballet, de luidruchtige vishandelaren (a), de vrolijke vleeshal (b), de stille groenten (c) en de kakelende poeliers (d). De nacht wordt in het café afgesloten (e). <br /><strong>3- De vogels en de accordeon</strong> (4’54) Terug naar Montmartre. De zon staat al hoog aan de hemel en de vogels vieren het voorjaar (a). Ontmoeting met een straatmuzikant, omgeven door toeristen (b). <br /><strong>4- Treinenballet (</strong>4’55) Op de brug van Europa, in de buurt van het station St-Lazare, het treinenballet in de dageraad, met grijs rollende ritmes (a). <br /></span><p align=justify><p align=justify><span class=Texte><strong>5- Regenachtige morgen </strong>(3’34) Een ander dorp naar de heuvels Chaumont toe. Charmante tuinen in de straatjes waar de regen over het landleven zingt (a). Einde van de nacht: merels die elkaar antwoord geven. Later in de ochtend, striemende regen op de oude stenen van de place des Vosges (b). </span><br /><span class=Texte><strong>6- Broodtijd</strong> (5’22) De dagelijkse gang van zaken rond de oven. Laden. Kneden. Legen. Uitrollen van taartdeeg. Breken van eieren. Bewerken van brood (a). Bij aankomst in de winkel is het brood letterlijk ‘knappervers’ (b). </span><br /></p></p><span class=Texte><strong>7- Duiven van Parijs</strong> (2’51) De duiven verblijven graag op de zinken randen en goten, misschien omdat ze grijs zijn (a). Gekir op een binnenplaats in Montmartre (b). <br /><strong>8- De metro om 6 uur </strong>(5’21) De weinige reizigers op een zondagmorgen, waarvan de stappen door de gangen galmen (a). <br /><strong>9- Over parkieten en Parijzenaars</strong> (2’15) Tropisch gekwetter: de vogelmarkt. Het publiek is vooral mannelijk en het schouwspel bont en luidruchtig (a). <br /><strong>10- Ochtend in het station </strong>(4’38) Wachtruimte om 5 uur. Vertreksein in de gare de l’Est. Tegen 8 uur, een compacte mensenmassa. De perrons van de stations geven altijd zin om te reizen (a). <br /><strong>11- De tuin van het Palais Royal </strong>(2’) Midden in Parijs, een vredig oord dat haast nog net zo klinkt als in de achttiende eeuw. Vroege vogels, onder de booggewelven (a). <br /><strong>12- Het toilet van Parijs</strong> (3’20) De elektrische wagens van de vuilnismannen (a). De stoepenveger (b) en de inzamelaar van afgebrande kaarsen in de basiliek van het Heilige Hart (c). <br /><strong>13- In de wijk van de Marais</strong> (2’41) Een fontein bij het ochtendgloren in de buurt van Temple (a). In een bistrot, wat later (b). Een ander dorp, de diepe stilte van zondagmorgen (c). <br /><strong>14- De trappen van de Eiffeltoren</strong> (2’21) De treden worden in alle talen geteld (a). Luister naar het geroezemoes midden op een morgen op de tweede verdieping van de Eiffeltoren (b). <br /><strong>15- Zondagmarkt</strong> (5’22) Omdat markt altijd en overal feest is (a). <br /><strong>16- Verkeer en bovengrondse metro</strong> (2’07) Op de boulevards, na de files van de ochtendspits (a). <br /><strong>17- De Parisiennes van boulevard Haussmann </strong>(3’43) Met Kerst heerst een heel vrouwelijke sfeer in de winkels (a).(b). <br /><strong>18- Vuur in de pan in de keuken van Alain Ducasse </strong>(5’48) Twaalf uur. Achter de schermen van de grote culitraditie ter afsluiting van onze Parijse morgen (a). </span><br /><span class=Texte><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>Francis Wargnier</span> <br />Francis Wargnier, né en 1953, est ingénieur du son et créateur sonore. Sa formation est éloquente : étudiant à Louis Lumière, puis au Conservatoire National des Arts et Métiers, au Conservatoire national supérieur de Musique de Paris, Francis Wargnier intègre l’Institut National de l’Audiovisuel en 1976. Il y deviendra responsable du groupe “Son production” et multiplie les créations sonores, pour la télévision, Radio France et l’INA. En 1989, Francis Wargnier introduit la première station de montage son numérique virtuel à l’INA. Six ans plus tard, il mettra en service le premier studio entièrement audio­numérique de l’Institut. Depuis l’an 2000, Francis Wargnier s’est spécialisé en “sound design” pour le cinéma, avec pour ambition de développer les travaux du montage son vers la création sonore. La liste des films pour lesquels il a été appelé est pléthorique, tout comme les nominations aux Césars et les récompenses obtenues : nominé pour le meilleur son aux César 2003 comme chef monteur son pour Amen de Costa Gavras, en 2008 pour Le scaphandre et le papillon de Julian Schnabel, jusqu’à la consécration en 2010 pour son travail sur Un prophète, de Jacques Audiard à qui est décerné le prix d’excellence pour sound design de l’European Film Award. Par ailleurs, Francis Wargnier sillonne la France des régions et constitue sa propre banque de données sonores pour en “raconter” les spécificités en sons et ambiances. Le présent disque en est la quintessence, proposée par Frémeaux & Associés Geographic pour permettre au public de s’initier aux paysages sonores d'une région. <br /></span><span class=Soustitre>La musique secrète des paysages</span><span class=Texte><br /></span><p align=justify><span class=Texte>«Sons captés dessinant un paysage, ce sont des série d’images sonores, une quinzaine par CD, de durée variable (entre deux et onze minutes) qui restituent la terre, le ciel, les vents, les nuages, les oiseaux. Francis Wargnier les a réalisées avec un souci de la perfection qui culmine dans la prise. Eloquent ce mot de prise, prise de son, on a tous en mémoire l’émission « Chasseurs de son » qui a doré les trompes d’Eustache de tout un peuple épars d’amoureux de la radio. Le matériel qui a servi a l’opération est un DAT portable comme on en trouve partout (enregistrement « digital »), des micros professionnels Schoeps, un casque ou pas. C’est un travail solitaire, au rythme de la promenade, par qui sait écouter le vent. Il faut marcher, guetter, se laisser surprendre par ce qu’on attend. »</span><br /><span class=Texte>Par Francis Marmande — LE MONDE</span><br /></p><span class=Texte><br /></span><span class=Soustitre>Ecoutez il y a tout a voir</span><span class=Texte><br />Un haïku - court poème japonais – dit que « le saule peint le vent sans pinceau » Francis Wargnier, ingénieur du son, dessine, lui des paysages sans pinceau. Magnifiquement, avec son micro, il peint la France qu’on voit tous les jours, ou en vacances. Depuis dix ans, cet ancien de France Culture et de l’INA parcourt l’Hexagone, région par région, carte en main et magnétophone à l’épaule. De ces pérégrinations provençales, bourguignonnes, alpines, parisiennes ou bretonnes, il a restitué des paysages sonores sacrément troublants, gravés sur une série de CD. Rien de folklorique ni d’ethnique, pas de bidouillage technique – chaque séquence est brute – mais une qualité d’écoute qui bouscule les sens : on est ravi, apaisé, nostalgique, ou bien l’on rit. Surtout, ça donne des fourmis dans les yeux ! On meurt d’envie de voir les couleurs de ces sons, voir les premiers plans, la profondeur du champ, l’ambiance au loin, la lumière. On sursaute quand un camion traverse notre photo mentale, tandis qu’une vache lève la tête, abandonnant talus et pissenlits. On plisse les yeux sous un soleil si fort que les vagues en chuchotent dans une petite crique méditerranéenne où des parents interpellent leurs enfants…<br />Dans la tradition du haïku, le poète est souvent un moine solitaire errant qui capte saisons, impressions, paysages, en deux inflexions trois fois rien. L’ingénieur du son itinérant lui ressemble, qui veut simplement « donner à entendre le sentiment de la région. » »<br />Par Sophie Cachon — TELERAMA<br /></span><span class=Source>CD Ambiances sonores MATINS DE PARIS- GEOGRAPHIES SONORES PAR FRANCIS WARGNIER © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></p></span></p>" "dwf_titres" => array:18 [ …18] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/3/3/5/18335-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => [] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#749 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#783 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 11 => ProductListingLazyArray {#717 -imageRetriever: ImageRetriever {#781 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#779} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#778} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#777 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "1696" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "130" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "6" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "3561302529622" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€24.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA5296" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "558" "date_add" => "2021-10-22 19:08:23" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:39" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>AMBIANCES SONORES</h3></p><br><br><p>Region by region, Frémeaux & Associés Geographic constructs a geography of sounds. It presents the listener with a series of authentic, unaltered landscapes without reconstruction or addition. The approach focuses on natural and technological soundscapes and the way these change with each passing hour or season or as the heavens open. <br><br>Frémeaux & Associés Geographic baut eine Geographie der Töne auf, deren Region die Werkeinheit ist. Die CD bietet dem Gehör eine Folge von authentischen Landschaften, ohne Umwandlung, ohne Rekonstruktion und ohne Hinzufügung. Der Ansatz interessiert sich für unser Besitztum und ist auf natürliche und technologische Tonlandschaften orientiert, ihre Entwicklungen je nach Uhrzeit, Jahreszeit, die Niederschläge… <br><br>Frémeaux & Associés Geographic construye una geografía de sonidos, donde la región constituye la unidad de la obra. El disco propone escuchar una serie de paisajes auténticos, sin transformaciones, sin reconstrucciones ni añadidos. El enfoque pretende destacar el patrimonio y está orientado hacia los paisajes sonoros naturales y tecnológicos, y su evolución según la hora, la estación, la climatología… <br><br>Frémeaux & Associés Geographic costruisce una geografia dei suoni, la cui regione è l’unità d’opera. Il disco propone all’ascolto una serie di paesaggi autentici, senza trasformazione, ricostruzione o aggiunta. In questi paesaggi... L’approccio è patrimoniale e si orienta verso paesaggi sonori naturali e tecnologici, verso le loro evoluzioni a seconda dell’ora, della stagione, delle precipitazioni atmosferiche... <br><br>Fremeaux & Associés Geographic stelt een geografie van geluiden op, waarbij de streek een deel van het oeuvre vormt. Fremeaux & Associés Geographic brengt een opeenvolging van authentieke landschappen ten gehore, zonder vervorming, reconstructie of toevoegingen. De benadering is patrimoniaal en is gericht op natuurlijke en technologische geluidslandschappen, en hun ontwikkeling die afhangt van de tijd, het seizoen, de neerslag…</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>AMBIANCES SONORES</h3>" "link_rewrite" => "printemps-des-alpes" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "PRINTEMPS DES ALPES" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 558 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "1696-18336" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Biodiversity and natural environments" "orderprice" => 20.79 "allow_oosp" => true "category" => "biodiversity-and-natural-environments" "category_name" => "Biodiversity and natural environments" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=1696&rewrite=printemps-des-alpes&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 20.79 "price_without_reduction" => 29.94 "price_without_reduction_without_tax" => 20.79 "reduction" => 4.992 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 20.0 "tax_name" => "TVA FR 20%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 24.95 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Printemps des Alpes</h3><span class=Texte><p align=justify><span class=Texte><strong>Géographies sonores par Francis Wargnier <br /></strong><span class=Soustitre>Printemps des Alpes <br /></span><br /><u>INDEX <br /></u><span class=Soustitre>1- Cloches et cloches</span> (9’57). <br />a) Beaufortin - 14/06/93 - 17 h - <br />b) Aussois (Vanoise) - 6/06/93 - 8 h - <br />c) Beaufortin - 14/06/93 - 15 h - <br />d) St Sorlin d’Arves (vallée de l’Arvan) - 13/06/93 - 10h30. <br /><span class=Soustitre>2- Silence Alpin</span> (4’44). <br />a) Bellecombe - 4/06/93 - 15h45 - 2400 m - <br />b) l’Alpe d’Huez - 12/06/93 - 16h45. <br /><span class=Soustitre>3- Silence nival</span> (11’41). <br />a) Les Arcs (Arc 2000) - 1/06/93 - 10h43 - 2000m - <br />b) Bellecombe (parc national de la Vanoise) - 5/06/93 - 8h - 2400m - <br />c) Bellecombe - 6/06/93 - 11h30 - 2400m - <br />d) Col d’Agnel (parc naturel régional du Queyras) - 8/06/93 - 13h35 - 2100m - <br />Téléphérique du Jandri - les 2 Alpes - 12/06/93 - 12h30 - 3200m - <br />f) col de l’Iseran - 14/06/93 - 9h14 - 2700m. <br /><span class=Soustitre>4- Paysages d’eaux fortes</span> (3’18). <br />a) les Arcs ( Arc 2000) - 2000m - 1/06/93 - 9h17 - <br />b) Vallée du Glandon - 3/06/93 - 15h03 - <br />c) col d’Allos - 8/04/90 - <br />d) col d’Aussois - 5/06/93 - 2000m. <br /><span class=Soustitre>5- Eaux sur les mousses</span> (3’14). <br />a) Les fontaignons (Termignon - Vanoise) - 4/06/93 - 12h17. <br /><span class=Soustitre>6- Presque l’été</span> (3’36). <br />a) Aussois (parc national de la Vanoise) - 5/06/93 - 10h27 - 1500m - <br />b) Aussois - 5/06/93 - 22h11 - 1500m. <br /><span class=Soustitre>7- Routes des cols</span> (8’29). <br />a) Bellecombe (parc national de la Vanoise) - 6/06/93 - 18h06 - 2000m - <br />b) route du tunnel du Fréjus - 7/06/93 - 10h07 - <br />c) col du Galibier - 7/06/93 - 11h30 - 2600m - <br />d) col de Vars (Queyras) - 9/06/93 - 15h30 - 2100m. <br /><span class=Soustitre>8- Oiseaux, nuages et neige</span> (3’44). <br />Parc national du Mercantour - 10/04/90 - <br />b) col de la croix de fer - 13/06/93 - 9h27 - 2068m - <br />c) st Colomban des Villards - 4/06/93 - 6h50. <br /><span class=Soustitre>9- Silence de forêts</span> (4’07). <br />a) Aussois (Vanoise) - 6/06/93 - 7h17 - <br />b) Selonnet (Seyne) - 11/06/93 - entre 9h et 10 h - <br />c) Selonnet (Seyne) - 10/06/93 - 18h30. <br /><span class=Soustitre>10- Silence de fromage et de gestes</span> (3’35). <br />a) Fromagerie de Montbardon (parc naturel régional du Queyras) - 9/06 :93 - 10h30. <br /><span class=Soustitre>11- Le criquet et le torrent</span> (1’33). <br />a) col du Glandon - 12/06/93 - 21h37 - <br />b) salle des machines du barrage de Serre Ponçon - 11/06/93 - 14h39 - <br />c) Valbonnais - 11/06/93 - 17h38. <br /><span class=Soustitre>12- Paysage de chemin de randonnées</span> (5’13). <br />a) Lac d’Aussois (parc national de la Vanoise) - 5/06/93 - 11h45 - 12h - <br />b) 15h12. <br /><span class=Soustitre2><span class=Soustitre>13- Clarines et angélus</span> <span class=Soustitre>du soir</span></span><span class=Soustitre> </span>(4’52). <br />a) Molines en Queyras - 7/06/93 - 17h - <br />b)Vallée du Glandon - 3/06/93 - 15h50 - <br />c) Molines en Queyras - 8/06/93 - 19h. <br /><span class=Soustitre><em>FRANCAIS <br /></em></span><strong>1- Cloches et cloches</strong> (9’57) <br />Polyphonie de cloches des vaches (a). Dans un village, l’angélus du matin et les martinets (b). Des clochailles et un torrent clair (c). L’église, la vache, le chien et son écho (d). <br /><strong>2- Silence Alpin</strong> (4’44) <br />Silence des choucas, dans la Vanoise(a). Un vent de pierres (b). <br /><strong>3- Silence nival</strong> (11’41) <br />De l’eau cachée sous la neige (a), glissante sur la neige (b). Mouches des neiges (c). Une fraise chasse-neige dans le Queyras (d). De la neige qui fond, au soleil, sur la route (d). Silence de téléphérique : Le Jandri (e). Silence nival de l’Iseran (f). <br />4<strong>- Paysages d’eaux fortes</strong> (3’18) <br />Promenade sur un torrent (a). Large torrent (b), haute cascade (c), ample cascade (d). <br /><strong>5- Eaux sur les mousses</strong> (3’14) <br />Une forêt humide; une autre promenade, sur des eaux claires, au milieu des mousses (a). <br /><strong>6- Presque l’été</strong> (3’36) <br />Prairie de plein soleil (a). Nocturne presque estival (b). Mais au fond du paysage, restent les vacarmes printaniers. <br /><strong>7- Routes des cols</strong> (8’29) <br />Des moutons broutent le long de la route (a). Montées et descentes des camions au tunnel du Fréjus (b). Des oiseaux en montant au col du Galibier (c). Au col de Vars, juste un vent d’herbes (d). <br /><strong>8- Oiseaux, nuages et neiges</strong> (3’44) <br />Un seul oiseau, dans un nuage de vent (a). Le froid de Printemps ; dans le brouillard, le crépitement léger des flocons de neige et quelques oiseaux affolés (b). Un matin, dans la vallée, des oiseaux véloces, non loin des torrents (c). <br /><strong>9- Silence de forêts</strong> (4’07) <br />L’espace des oiseaux (a). La tronçonneuse (b). Forêt en soirée (c). <br /><strong>10- Silence de fromage et de gestes</strong> (3’35) <br />Fromagerie de Montbardon, dans le Queyras. Brassage, pompage du sérum, lavage du caillé, moulage (a). <br /><strong>11- Le criquet et le torrent</strong> (1’33) <br />Un torrent de forte pente (a). Salle des machines du barrage de Serre Ponçon (b). Le criquet et le torrent (c ). <br /><strong>12- Paysage de chemin de randonnées</strong> (5’13) Lac d’Aussois. Sur un chemin inondé d’eaux, de pierres et de lumière (a). Silence des névés (b). <br /><strong>13- Clarines et angélus du soir</strong> (4’52) <br />Les clarines tinteront la saison durant (a)(b). L’angélus du soir, mais la nuit est encore loin (c). <br /><span class=Soustitre><em>ANGLAIS <br /></em></span><strong>1- Bells and bells</strong> (9’57) <br />Polyphony of cow bells (a). In a village, the mor­ning angelus and the sound of swifts (b). Small bells and a clear torrent (c). A church, a cow, a dog and its echo (d). <br /><strong>2- Alpine silence</strong> (4’44) <br />The silence of jackdaws, in the Vanoise (a). Wind through the stones (b). <br /><strong>3- Snowy silence</strong> (11’41) <br />Water under the snow (a), trickling over the snow (b). Snow flies (c). A snowplough in the Queyras (d). Snow melting in the sun, on the road (d). The silence of the cable-car: the Jandri (e). The snowy silence of the Iseran (f). <br /><strong>4- Strong water landscapes</strong> (3’18) <br />A walk over a torrent (a). Wide torrent (b), high waterfall (c), large waterfall (d). <br /><strong>5- Water on moss</strong> (3’14) <br />A damp forest; another walk over clear water amid the moss (a). <br /><strong>6- Nearly summer</strong> (3’36) <br />Sunny meadow (a). A near-summer night (b). But in the depths of the countryside, the noises of spring remain. <br /><strong>7- Mountain pass roads</strong> (8’29) <br />Sheep graze along the road (a). Trucks going up and downhill at the Fréjus tunnel (b). Birds flying up the Galibier pass (c). At the Vars pass, wind in the grass (d). <br /><strong>8- Birds, clouds and snow</strong> (3’44) <br />A single bird in a gust of wind (a). The cold of Spring; in the fog, the light patter of snowflakes and a few frightened birds (b). One morning in the valley, with swift birds not far away from the torrents (c). <br /><strong>9- The silence of the forests</strong> (4’07) <br />Space for the birds (a). A chain saw (b). The forest in the evening (c). <br /><strong>10- Background noises from the cheese-making process</strong> (3’35) <br />Montbardon cheese dairy, in Queyras. Agitating, pumping the serum, washing the curds, moulding (a). <br /><strong>11- The grasshopper and the torrent</strong> (1’33) <br />A steep torrent (a). Machine room at the Serre Ponçon barrage (a). The grasshopper and the torrent (c). <br /><strong>12- A landscape of hiking paths</strong> (5’13) <br />Lac d’Aussois. On a path flooded by water, stones and light (a). Silence on the névé snow (b). <br /><strong>13- Cowbells and the evening angelus</strong> (4’52) <br />The cowbells will chime for the whole season (a) (b). The evening angelus, but the night is still far off (c). <br /><span class=Soustitre><em>ALLEMAND <br /></em></span><strong>1- Glocken und Glocken</strong> (9’57) <br />Polyphonie der Kuhglocken (a). In einem Dorf, die Morgenglocken und die Mauersegler (b). Glock­engeläut und ein heller Sturzbach (c). Die Kirche, die Kuh, der Hund und sein Echo (d). <br /><strong>2- Alpenstille</strong> (4’44) <br />Schweigen der Dohlen im Vanoise-Massiv (a). Der Wind in den Steinen (b). <br /><strong>3- Schneestille</strong> (11’41) <br />Wasser unter dem Schnee verborgen (a), über den Schnee gleitend (b). Schneeflöhe (c). Ein Schneepflug im Queyras (d). Schmelzender Schnee, in der Sonne, auf der Straße (d). Seilbahnstille : Der Jandri (e). Schneestille am Iseran (f). .<br /><strong>4- Wildwasserlandschaften</strong> (3’18) <br />Spaziergang an einem Gebirgsfluß (a). Breiter Gebirgsfluß (b), hoher Wasserfall (c), weitläufiger Wasserfall (d). <br /><strong>5- Wasser auf dem Moos</strong> (3’14) <br />Ein feuchter Wald; noch ein Spaziergang, über klare Gewässer, zwischen den Moospflanzen (a). <br /><strong>6- Beinahe Sommer</strong> (3’36) <br />Wiese in der Sonne (a). Ein fast sommerlicher Abend (b). Aber im Hintergrund der Landschaft noch der lärmende Frühling. <br /><strong>7- Fahrt über die Pässe</strong> (8’29) <br />Schafe grasen am Straßenrand (a). Auf- und Abfahrt der Lastwagen zum Fréjus-Tunnel (b). Vögel bei der Auffahrt zum Galibier-Paß (c). Am Vars-Paß, nur der Wind in den Gräsern (d). <br /><strong>8- Vögel, Wolken und Schnee</strong> (3’44) <br />Ein einzelner Vogel in einer Windwolke (a). Die Frühlingskälte; im Nebel, das leichte Knistern der Schneeflocken und einige aufgeschreckte Vögel (b). Eines morgens im Tal, hurtige Vögel nicht weit von den Sturzbächen (c). <br /><strong>9- Waldesstille</strong> (4’07) <br />Lebensraum der Vögel (a). Die Motorsäge (b). Der Abendwald (c). <br /><strong>10- Hintergrundgeräusche der käseherstellung</strong> (3’35) <br />Die Käsefabrik von Montbardon, im Queyras. Rühren, Pumpen der Molke, Reinigen der dicken Milch, Formen (a). <br /><strong>11- Die Heuschrecke und der Gebirgsfluß</strong> (1’33) <br />Ein steil abstürzender Gebirgsfluß (a). Maschi­nenraum der Talsperre Serre-Ponçon (b). Die Heuschrecke und der Gebirgsfluß (c). <br /><strong>12- Landschaft eines Wanderwegs</strong> (5’13) <br />Der Aussois-See. Auf einem von Wasser, Steinen und Licht überfluteten Weg (a). Stille der Firne (b). <br /><strong>13- Kuhglocken und Abendgeläut</strong> (4’52) <br />Die Kuhglocken klingen durch die ganze Jahreszeit (a) (b). Die Abendglocken läuten, aber die Nacht ist noch fern (c). <br /><span class=Soustitre><em>ESPAGNOL<br /></em></span><strong>1- El sonido de las esquilas</strong> (9’57) <br />Polifonía de las esquilas de las vacas (a). En un pueblo, el ángelus de la mañana y los vencejos (b). Las esquilas y un torrente claro (c). Una iglesia, una vaca, un perro y el eco (d). <br /><strong>2- Silencio Alpino</strong> (4’44) <br />Silencio de las chovas, en el parque de la Vanoise (a). El viento entre las piedras (b). <br /><strong>3- Silencio de nieve</strong> (11’41) <br />Agua que corre bajo la nieve (a), se desliza por la nieve (b). Moscas de nieve (c). Una máquina quitanieves en el Queyras (d). Nieve derritiéndose al sol, en la carretera (d). Silencio del teleférico: El Jandri (e). Silencio de nieve en puerto del Iseran (f). <br /><strong>4- Paisajes de aguas vivas</strong> (3’18) <br />Un paseo junto a un torrente (a). Torrente grande (b), cascada alta (c), cascada amplia (d). <br /><strong>5- Agua y musgo</strong> (3’14) <br />Un bosque húmedo; otro paseo,, cerca del agua clara, en medio del musgo (a). <br /><strong>6- Es casi verano</strong> (3’36) <br />Una pradera a pleno sol (a). Un nocturno casi estival (b). Pero al fondo del paisaje, sigue el fragor de la primavera. <br /><strong>7- Las carreteras de los puertos</strong> (8’29) <br />Las ovejas pacen al lado de la carretera (a). Subi­das y bajadas de camiones en el túnel de Fréjus (b). Pájaros que suben al puerto del Galibier (c). En el puerto de Vars, sólo el viento entre la hierba (d). <br /><strong>8- Pájaros, nubes, y nieve</strong> (3’44) <br />Un pájaro, en una nube de viento (a). Frío primaveral; en la niebla el crepitar de los copos de nieve y algunos pájaros azarados (b). Una mañana en el valle, pájaros veloces, cerca de los torrentes (c). <br /><strong>9- El silencio del bosque</strong> (4’07) <br />Espacio de los pájaros (a). La sierra eléctrica (b). El bosque por la noche (c). <br />1<strong>0- Silencio de queso y gestos </strong>(3’35) <br />Quesería de Montbardon, en el Queyras. Mezcla, extracción del suero, lavado del cuajo, moldeado (a). <br /><strong>11- El saltamontes y el torrente</strong> (1’33) <br />Un torrente muy inclinado (a). Sala de máquinas de la presa de Serre Ponçon (b). El saltamontes y el torrente (c). <br /><strong>12- Paisaje de camino de excursiones</strong> (5’13) <br />Lago de Aussois. En un camino lleno de agua, piedras y luz (a). Silencio de los neveros (b). <br /><strong>13- Cencerros y ángelus de la tarde</strong> (4’52) <br />Los cencerros sonarán durante toda la estación (a) (b). El ángelus de la tarde, pero la noche está aún lejos (c). <br /><span class=Soustitre><em>ITALIEN <br /></em></span><strong>1- Campane e campane </strong>(9’57) <br />Polifonia di campanelli delle mucche (a). In un villaggio, l’angelus del mattino e rondoni (b). Concerto di campane e campanelli e un torrente chiaro (c). La chiesa, la mucca, il cane e il suo eco. (d). <br /><strong>2- Silenzio alpino</strong> (4’44) <br />Silenzio delle taccole, nella Vanoise (a). Un vento di pietre (b). <br /><strong>3- Silenzio nivale</strong> (11’41) <br />Acqua nascosta sotto la neve (a), che scivola sulla neve (b). Mosche delle nevi (c). Una fresa di spazzaneve nel Queyras (d). Neve che fonde, al sole, sulla strada (d). Silenzio della teleferica: il Jandri (e). Silenzio nivale dell’Iseran (f). <br /><strong>4- Paesaggi d’acque forti</strong> (3’18) <br />Passeggiata su un torrente (a). Torrente largo (b), cascata alta (c), cascata ampia (d). <br /><strong>5- Acque sul muschio</strong> (3’14) <br />Una foresta umida; un’altra passeggiata, su acque chiare, in mezzo al muschio (a). <br /><strong>6- È quasi estate</strong> (3’36) <br />Prateria in pieno sole (a). Notte quasi d’estate (b). Ma in fondo al paesaggio, resta il brusio prima­verile. <br /><strong>7- Strade di valichi</strong> (8’29) <br />Pecore che brucano lungo la strada (a). Camion che salgono e scendono verso o dal tunnel del Fréjus (b). Uccelli che salgono al passo del Galibier (c). Al passo di Vars, un vento di erbe (d). <br /><strong>8- Uccelli, nuvole e nevi</strong> (3’44) <br />Un uccello, in una nuvola di vento (a). Il freddo di Primavera; nella nebbia, il crepitio leggero dei fiocchi di neve e qualche uccello impazzito (b). Un mattino, nella valle, uccelli veloci, non lontano dai torrenti (c). <br /><strong>9- Silenzio delle foreste</strong> (4’07) <br />Lo spazio degli uccelli (a). La motosega (b). Foresta nella serata (c). <br /><strong>10- Silenzio di formaggio e di gesti</strong> (3’35) <br />Caseificio di Montbardon, nel Queyras. Mescolanza, pompaggio del siero, lavatura della cagliata, formatura (a). <br /><strong>11- La cavalletta e il torrente </strong>(1’33) <br />Un torrente a forte pendenza (a). Sala macchine della diga di Serre Ponçon (b). La cavalletta e il torrente (c). <br /><strong>12- Paesaggio con sentiero per passeggiate</strong> (5’13) <br />Lago di Aussois. Su un sentiero inondato dall’acqua, da pietre e dalla luce (a). Silenzio dei nevati (b). <br /><strong>13- Campanacci e angelus della sera</strong> (4’52) <br />I campanacci rintoccheranno durante tutta la stagione (a)(b). L’Angelus della sera, ma la notte è ancora lontana (c). <br /><span class=Soustitre><em>NEERLANDAIS <br /></em></span><strong>1- Klokken en bellen</strong> (9’57) <br />Polyfonie van koeienbellen (a). In een dorpje, het ochtend angelus en de gierzwaluwen (b). Belletjes en een heldere bergstroom (c). De kerk, de koe, de hond en zijn echo (d). <br /><strong>2- Alpenstilte</strong> (4’44) <br />Stilte van de kauwen, in Vanoise (a). Een steenwind (b). <br /><strong>3- Sneeuwstilte</strong> (11’41) <br />Water verborgen onder de sneeuw (a), glijdend over de sneeuw (b). Sneeuwvliegen (c). Een sneeuw-aardbei in de Queyras (d<strong>).</strong> Smeltende sneeuw, in de zon, op de weg (d). Stilte van de kabelbaan: de Jandri (e). Sneeuw stilte in Iseran (f). <br /><strong>4- Landschappen van krachtig water</strong> (3’18) <br />Wandeling over een bergstroom (a). Brede bergstroom (b), hoge waterval (c), weidse waterval (d). <br /><strong>5- Water op de mossen</strong> (3’14) <br />Een vochtig bos; een andere wandeling, over heldere waters, midden in het mos (a). <br /><strong>6- Bijna zomer</strong> (3’36) <br />Weide in de volle zon (a). Bijna zomerse nocturne (b). Maar tegen de achtergrond van het landschap, blijft het tumult van het voorjaar. <br /><strong>7- Bergpasroutes</strong> (8’29) <br />Schapen grazen langs de weg (a). Het af- en aanrijden van vrachtwagens in de tunnel van Fréjus (b). Vogels vliegen hoog naar de Galibier-pas (c). In de Vars-pas, alleen een graswind (d). <br /><strong>8- Vogels, wolken en sneeuw</strong> (3’44) <br />Eén enkele vogel, in een wolk van wind (a). De kilte van het Voorjaar; in de mist, het lichte knisperen van de sneeuwvlokken en een paar dolle vogels (b). Een ochtend, in het dal, gezwinde vogels, niet ver van de bergstromen (c) (d). <br /><strong>9- Stilte van de bossen</strong> (4’07) <br />De ruimte van de vogels (a). De afkortzaagmachine (b). Het bos ’s avonds (c). <br /><strong>10- Stilte van kaas en de bewegingen</strong> (3’35) <br />Kaasmakerij van Montbardon, in de Queyras. Het vermengen, het pompen van de wei, het wassen van de wrongel, het vormgieten (a). <br /><strong>11- De kreken en de bergstroom</strong> (1’33) <br />Een bergstroom met sterke helling (a). Machinekamer van de stuwdam van Serre Ponçon (b). De krekel en de berstroom (c). <br /><strong>12- Landschap van wandelpaden</strong> (5’13) <br />Meer van Aussois. Op een pad overstroomd met water, stenen en licht (a). Stilte van de firn (b). <br /><strong>13- Halsbellen en avond angelus</strong> (4’52) <br />De halsbellen zullen het hele seizoen weerklinken (a)(b). Avond angelus, maar de nacht is nog ver (c). <br /><span class=Source>CD Printemps des Alpes - Francis Wargnier © Frémeaux & Associés / Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 </span></span><span class=Source>info@fremeaux.com</span></p></span>" "dwf_titres" => array:13 [ …13] "unit_price" => "" "price_digital" => 9.948 "price_cd" => 19.992 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/3/3/6/18336-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => array:1 [ …1] "performers" => [] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 24.948 "regular_price_amount" => 24.948 "regular_price" => "€24.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#730 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#792 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } ]

OISEAUX DU JAPON - BIRDS OF JAPAN
AMBIANCES NATURELLES - SOUNDS OF NATURE
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

OISEAUX DE PARIS
BIRDS OF PARIS - SOUNDSCAPE FROM ILE DE FRANCE
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

NOCTURNES DU MONDE
NOCTURNAL CONCERTS OF THE WORLD
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

CONCERTS NATURELS DE L'ARDECHE
ARDECHE - NATURAL SOUNDSCAPES
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

FORÊTS DU JURA - ROYAUME DU LYNX
FORESTS OF THE JURA - THE LYNX'S REALM
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

LE RÉVEIL DES OISEAUX EN BRESSE - 12 AMBIANCES SONORES
BIRDS AWAKENIND IN BRESSE
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

CIGALES ET GRILLONS & AUTRES INSECTES CHANTEURS DU MONDE
CICADAS AND CRIKETS
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

ROSSIGNOLS
A NOCTURNE OF NIGHTINGALES
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

MARINES ET FORÊT DE GASCOGNE
FRANCIS WARGNIER (AMBIANCES NATURELLES ET LIEES AUX...
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

JOURS & NUITS DE BOURGOGNE
(AMBIANCES NATURELLES ET LIEES AUX ACTIVITES HUMAINES)
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

MATIN DE PARIS
GEOGRAPHIES SONORES (AMBIANCES SONORES)
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95

PRINTEMPS DES ALPES
AMBIANCES SONORES
CD Version
€19.99
Digital Version
€9.95
Where to order Frémeaux products ?

by
Phone
at 01.43.74.90.24
by
to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France
in
Bookstore or press house
(Frémeaux & Associés distribution)
at my
record store or Fnac
(distribution : Socadisc)

I am a professional
Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...
Contact us