- Our Catalog
- Philosophy
- History of Philosophy (PUF)
- Counter-History and Brief Encyclopedia by Michel Onfray
- The philosophical work explained by Luc Ferry
- Ancient thought
- Philosophers of the 20th century and today
- Thinkers of yesterday as seen by the philosophers of today
- Historical philosophical texts interpreted by great actors
- History
- Social science
- Historical words
- Audiobooks & Literature
- Youth
- Jazz
- Blues
- Rock - Country - Cajun
- French song
- World music
- France
- Québec / Canada
- Hawaï
- West Indies
- Caribbean
- Cuba & Afro-cubain
- Mexico
- South America
- Tango
- Brazil
- Tzigane / Gypsy
- Fado / Portugal
- Flamenco / Spain
- Yiddish / Israel
- China
- Tibet / Nepal
- Asia
- Indian Ocean / Madagascar
- Japan
- Africa
- Indonesia
- Oceania
- India
- Bangladesh
- USSR / Communist songs
- World music / Miscellaneous
- Classical music
- Composers - O.S.T.
- Sounds of nature
- Our Catalog
- Philosophy
- News
- How to order ?
- Receive the catalog
- Manifesto
- Dictionnary
My Shopping Cart
Total (tax incl.)
€0.00
Subtotal
Free
Shipping
Total product(s)
0 items
Shipping
Free
The leading publisher of musical heritage and the Sound Library


- Our Catalog
- Philosophy
- History of Philosophy (PUF)
- Counter-History and Brief Encyclopedia by Michel Onfray
- The philosophical work explained by Luc Ferry
- Ancient thought
- Philosophers of the 20th century and today
- Thinkers of yesterday as seen by the philosophers of today
- Historical philosophical texts interpreted by great actors
- History
- Social science
- Historical words
- Audiobooks & Literature
- Youth
- Jazz
- Blues
- Rock - Country - Cajun
- French song
- World music
- France
- Québec / Canada
- Hawaï
- West Indies
- Caribbean
- Cuba & Afro-cubain
- Mexico
- South America
- Tango
- Brazil
- Tzigane / Gypsy
- Fado / Portugal
- Flamenco / Spain
- Yiddish / Israel
- China
- Tibet / Nepal
- Asia
- Indian Ocean / Madagascar
- Japan
- Africa
- Indonesia
- Oceania
- India
- Bangladesh
- USSR / Communist songs
- World music / Miscellaneous
- Classical music
- Composers - O.S.T.
- Sounds of nature
- Our Catalog
- Philosophy
- News
- How to order ?
- Receive the catalog
- Manifesto
- Dictionnary
Literature - Audiobooks
Literature - Audiobooks
array:12 [ 0 => ProductListingLazyArray {#633 -imageRetriever: ImageRetriever {#635 -link: Link {#165 #allow: 0 #url: "/index.php" +protocol_link: "https://" +protocol_content: "https://" #ssl_enable: "1" #urlShopId: null } } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#615} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#638} -translator: TranslatorComponent {#45 #catalogues: array:1 [ "en-US" => MessageCatalogue {#49 …6} ] -locale: "en-US" -fallbackLocales: [] -loaders: array:2 [ "xlf" => XliffFileLoader {#52} "db" => SqlTranslationLoader {#67 …1} ] -resources: [] -formatter: MessageFormatter {#46 -selector: MessageSelector {#47} } -cacheDir: "/space/apache/vhosts/preprod.fremeaux.com/public/var/cache/dev/translations" -debug: false -configCacheFactory: ConfigCacheFactory {#48 -debug: false } } #settings: ProductPresentationSettings {#622 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "768" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "40" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680389" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8038" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "203" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2024-05-20 12:03:16" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p>A major philosopher of the 17th century, Rene Descarte is mostly famous for his Discours de la methode. This masterpiece is read in French by the celebrated French actor Jacques Bonaffe.</p><p><br /><br /></p><p><br /></p>" "description_short" => "<p><br /></p>" "link_rewrite" => "le-discours-de-la-methode-descartes" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LE DISCOURS DE LA METHODE - DESCARTES" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 203 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "768-19391" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Historical philosophical texts interpreted by great actors" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "historical-philosophical-texts-interpreted-by-great-actors" "category_name" => "Historical philosophical texts interpreted by great actors" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=768&rewrite=le-discours-de-la-methode-descartes&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ "id_specific_price" => "145813" "id_specific_price_rule" => "0" "id_cart" => "0" "id_product" => "768" "id_shop" => "1" "id_shop_group" => "0" "id_currency" => "1" "id_country" => "8" "id_group" => "1" "id_customer" => "0" "id_product_attribute" => "0" "price" => "48.290000" "from_quantity" => "1" "reduction" => "10.993100" "reduction_tax" => "1" "reduction_type" => "amount" "from" => "0000-00-00 00:00:00" "to" => "0000-00-00 00:00:00" "score" => "62" ] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ 0 => array:5 [ …5] 1 => array:5 [ …5] ] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ 5 => array:8 [ …8] ] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => array:2 [ 0 => array:1 [ …1] 1 => array:1 [ …1] ] "dwf_livret" => """ <h3>DISCOURS DE LA MÉTHODE DESCARTES</h3>\r\n <p align="justify"><span class="Soustitre2">DISCOURS DE LA MÉTHODE </span><span class="Texte"><br /></span><span class="Soustitre">DESCARTES </span><span class="Texte"><br /><strong>Lu par Jacques Bonnaffé </strong><br />TEXTE INTÉGRAL <br /></span><span class="Soustitre">DISCOURS DE LA MÉTHODE - DESCARTES </span><span class="Texte"><br /></span><span class="Soustitre2">CD1 </span><span class="Texte"><br /><strong>01. Introduction</strong> 1’29 <br /><strong>02. Première partie</strong> 5’03 <br /><strong>03. “J’ai été nourri aux lettres dès mon enfance...”</strong> 5’08 <br /><strong>04. “J’estimais fort l’éloquence...”</strong> 7’07 <br /><strong>05. Deuxième partie </strong> 6’57 <br /><strong>06. “C’est pourquoi je ne saurais aucunement approuver...” </strong> 4’52 <br /><strong>07. “J’avais un peu étudié, ...” </strong> 3’35 <br /><strong>08. “Ces longues chaînes de raison...” </strong> 6’29 <br /><strong>09. Troisième partie</strong> 4’12 <br /><strong>10. “Ma seconde maxime était d’être le plus ferme...” </strong> 7’35 <br /><strong>11. “Après m’être ainsi assuré de ces maximes...”</strong> 5’52 <br /></span><span class="Soustitre2">CD2 </span><span class="Texte"><br /><strong>01. Quatrième partie</strong> 10’42 <br /><strong>02. “Je voulus chercher après cela d’autres vérités...” </strong> 10’16 <br /><strong>03. Cinquième partie</strong> 4’23 <br /><strong>04. “Ainsi premièrement je décrivis cette matière...” </strong> 4’45 <br /><strong>05. “Toutefois, je ne voulais pas inférer...”</strong> 5’32 <br /><strong>06. “Je voudrais aussi qu’on leur montrât...”</strong> 5’22 <br /><strong>07. “Mais, si on me demande comment le sang...”</strong> 9’00 <br /></span><span class="Soustitre2">CD3 </span><span class="Texte"><br /><strong>01. “J’avais expliqué assez particulièrement...” </strong> 9’43 <br /><strong>02. Sixième partie</strong> 7’32 <br /><strong>03. “Après cela, j’ai examiné quels étaient les premiers...”</strong> 7’57 <br /><strong>04. “On peut dire que ces oppositions seraient utiles...” </strong> 7’32 <br /><strong>05. “Il est vrai que, pour ce qui est des expériences...” </strong> 5’04 <br /><strong>06. “Et j’ai pensé qu’il m’était aisé de choisir...”</strong> 6’20 <br /><strong>Le plan du Discours de la méthode d’après Descartes </strong><br />“Si ce discours semble trop long pour être lu en une fois, on pourra le distinguer en six parties. Et, en la première, on trouvera diverses considérations touchant les sciences. En la seconde, les principales règles de la méthode que l’auteur a cherchée. En la 3, quelques-unes de celles de la morale qu’il a tirée de cette méthode. En la 4, les raisons par lesquelles il prouve l’existence de Dieu et de l’âme humaine, qui sont les fondements de sa métaphysique. En la 5, l’ordre des questions de physique qu’il a cherchées, et particulièrement l’explication du mouvement du cœur et de quelques autres difficultés qui appartiennent à la médecine, puis aussi la différence qui est entre notre âme et celle des bêtes. Et en la dernière, quelles choses il croit être requises pour aller plus avant en la recherche de la nature qu’il n’a été, et quelles raisons l’ont fait écrire.” <br /></span><span class="Soustitre2">Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la vérité dans les sciences. </span><span class="Texte"><br /><strong>René Descartes, 1637 </strong> <br />“Ce qui a fort plu… quand cette philosophie a commencé de paraître, c’est qu’on entendait ce que disait M. Descartes, au lieu que les autres philosophes nous donnaient des paroles qui ne faisaient rien comprendre comme ces qualités, formes substantielles, espèces intentionnelles, etc. Mais ce qui a surtout recommandé sa philosophie, c’est qu’il n’est pas demeuré à donner du dégoût pour l’ancienne, mais qu’il a osé substituer des causes qu’on peut comprendre de tout ce qu’il y a dans la nature.” Ainsi le grand savant Christaan Huygens (1629-1695) expliquait-il le prodigieux succès du Discours de la méthode. <br /><strong><em>Une philosophie pour l’âge de la science </em></strong><br />Le terme de “philosophie”, au XVIIe siècle, englobe aussi la physique ou “philosophie naturelle”. Mais les physiciens du temps (comme encore les médecins, qui avaient osé surmonter l’interdit de la dissection) prenaient de plus en plus un chemin divergent de celui des philosophes et des théologiens, dont le langage, inspiré d’Aristote, leur paraissait abscons et inutile. En 1633, la condamnation par l’Église de Galilée – parce qu’il considérait la thèse de Copernic, selon laquelle la Terre tourne autour du Soleil, comme démontrée : théorie aujourd’hui universellement acceptée, mais qui paraissait alors contraire à l’enseignement de la Bible, et que les théologiens romains auraient voulu n’admettre au mieux qu’à titre d’hypothèse – marquait le divorce entre les sciences exactes, appuyées sur l’expérience, l’observation, la démonstration mathématique, la représentation géométrique, et la métaphysique enseignée dans les écoles. À cette date, René Descartes s’apprêtait à publier une ambitieuse synthèse de ses travaux scientifiques, qui appliquaient le principe mécaniste d’explication des phénomènes (c’est-à-dire par analogie avec le fonctionnement d’une machine) non seulement à la physique, l’astrophysique, l’astronomie, mais aussi aux sciences du vivant (“dualisme” de l’âme et du corps). Il décide alors de renoncer à cette publication (Le Monde ou Traité de la lumière, comme le Traité de l’homme qui en faisait partie, ne seront édités qu’après sa mort), mais pour livrer divers “essais”, comme autant de preuves, en différents domaines, de la fécondité et de l’importance de la “méthode” qu’il prendra soin d’exposer en introduction : un petit traité d’optique, dans lequel il énonce, le premier, la loi de la réfraction; un échantillon du Monde sur les “météores”; enfin ses principaux résultats dans le domaine des mathématiques. <br />L’ensemble paraît à Leyde (Pays-Bas), anonymement, en 1637 : Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la vérité dans les sciences. Plus la Dioptrique, les Météores et la Géométrie qui sont des essais de cette méthode. Le Discours apparaît d’emblée comme le manifeste de la pensée moderne. Qui est René Descartes ? L’auteur en est facilement identifiable, qui décrit lui-même dans le premier des six chapitres (ou “parties”) du Discours sa formation intellectuelle. Né en 1596 en Touraine, à dix ans il est placé par son père, conseiller au Parlement de Bretagne, dans le collège jésuite de La Flèche (aujourd’hui dans la Sarthe), où il reçoit le meilleur de l’éducation du temps ; bon élève mais de santé fragile, il est souvent laissé libre de rester le matin dans sa chambre, où il prend tôt l’habitude de réfléchir à loisir. Reçu bachelier et licencié en droit à Poitiers (1616), il opte en 1618 pour le métier des armes. Enrôlé dans l’armée de Maurice de Nassau, il gagne les Pays-Bas où il rencontre le mathématicien Isaac Beeckman, à l’invitation duquel il rédige ses premiers écrits, dont un Traité de musique. Il s’engage l’année suivante dans les troupes de Maximilien de Bavière, et c’est en Allemagne, comme il le raconte au début du deuxième chapitre du Discours, que le 10 novembre 1619, “tout le jour enfermé seul dans un poêle” (une petite chambre), il a la révélation des “fondements d’une science admirable”. Il renonce dès lors à la carrière militaire pour s’appliquer à ses recherches, tout en continuant de voyager : Allemagne, Hollande, France (1622-1625), Italie, France à nouveau (1627-1628) où il se fait connaître des savants de son temps et fréquente un moment les salons de Paris; en 1629, il choisit de s’installer aux Pays-Bas, où il changera plusieurs fois de résidence (en 1635 lui naît une petite fille, Francine – dont la mort cinq ans plus tard lui laissera, nous dit son biographe Baillet, “le plus grand regret qu’il eût jamais senti de sa vie”); vers 1628, il avait rédigé pour lui-même, en latin, des Règles pour la direction de l’esprit. Disposant d’une fortune personnelle suffisante, il se consacre exclusivement à ses travaux scientifiques – connus par sa correspondance avec d’autres savants, comme le Père Mersenne (traducteur des Mécaniques de Galilée en 1634) – puis, après la publication du Discours, surtout à la philosophie et d’abord la métaphysique. Célèbre dans toute l’Europe, il est appelé à Stockholm par la reine Christine de Suède, pour y poursuivre des entretiens commencés par lettres, et qui portent principalement sur la morale (elle sut aussi le convaincre de rédiger pour elle un Projet d’Académie, et quelques vers de circonstance). C’est là qu’il meurt, le 11 février 1650, après avoir pris froid en se rendant au Palais. <br /><em><strong>Le Discours, œuvre charnière </strong></em><br />Le Discours de la méthode est un texte composite, assez peu méthodique en vérité, qui touche à la morale, la logique, les sciences (voir page 4). La méthode proprement dite se résume en peu de règles : “ne recevoir jamais aucune chose pour vraie, que je ne la connusse évidemment être telle”; “diviser chacune des difficultés que j’examinerais”; “conduire par ordre mes pensées” et m’assurer, par des “dénombrements si entiers, et des revues si générales”, de n’avoir rien omis dans ces “chaînes de raisons”, sur le modèle des géomètres. Mais c’est cette économie même qui fait sa force : il faut commencer par mettre en doute tout ce que l’on croit connaître. Le Discours ne se donne donc pas comme un traité de la méthode, mais comme une simple invitation, qui engage le lecteur à l’“essayer” à son tour. Il suppose donc (et expose) des acquis scientifiques. Mais simultanément, il fait table rase de l’édifice du savoir ancien. Descartes sait qu’il lui faudra désormais reconstruire : la morale du Discours se donne comme “provisoire”, il y reviendra dans Les passions de l’âme (son dernier livre, 1649); rapidement esquissée, sa métaphysique appelle un développement, que seront les admirables Méditations métaphysiques (Mediationes de prima philosophia, le premier ouvrage publié sous son nom, en 1641). Le Discours esquisse ainsi le programme de la grande œuvre systématique à venir : les Principes de la philosophie (Principia philosophiae, 1644). Il marque le début du cartésianisme : point de référence obligé de tous les philosophes après lui, de la génération qui suit immédiatement Descartes (Spinoza, Leibniz, Malebranche, Locke) au criticisme de Kant et à la phénoménologie de Husserl (Méditations cartésiennes, 1929) – pour ne donner que quelques exemples. <br /><strong><em>Un succès d’écrivain </em></strong><br />Il est remarquable que le Discours ait été publié en français : à sa date, la langue savante est le latin; Descartes fait donc le choix délibéré d’un public “éclairé”, voire mondain, par opposition au public “docte”; des savants (au sens moderne) par opposition aux théologiens; d’une forme discursive (il s’agit d’une sorte de récit, à la première personne) par opposition à la forme du manuel ou de la somme. Il n’est sans doute pas le premier (Pierre Charron l’avait précédé au début du siècle avec la Sagesse, et dans un genre plus familier, à la fin du siècle précédent, Montaigne; avant eux le réformé Calvin, pour la théologie), mais l’effet de rupture n’en est pas moins éclatant, et son talent d’écrivain manifeste. D’ailleurs n’a-t-il pas correspondu, au début des années 1630, avec le plus célèbre homme de lettres de son temps, Guez de Balzac? Sa langue est accessible – marque évidente de sa modernité, elle l’est demeurée jusqu’à nous –, efficace, à l’opposé de tout pédantisme. Elle ne dédaigne pas l’ironie, ainsi dans la fameuse phrase qui ouvre le Discours : “le bon sens est la chose du monde la mieux partagée”. Il se trouve que ce choix a précédé de peu la suprématie de la France en Europe (à partir du règne de Louis XIV et jusqu’au Premier Empire), qu’il annonce par conséquent l’hégémonie de la langue française, dans les cours européennes comme dans les milieux lettrés : langue des diplomates et des “Philosophes”. Rivarol, dans son discours De l’universalité de la langue française (réponse à la question mise au concours par l’Académie de Berlin, en 1784 : “Qu’est-ce qui a rendu la langue française universelle? Pourquoi mérite-t-elle cette prérogative? Est-il à présumer qu’elle la conserve?”), attribue au français les qualités d’ordre et de clarté : “ce qui n’est pas clair n’est pas français”. L’identification de Descartes à la “clarté française”, le qualificatif devenu si commun (et pas toujours laudatif) de “cartésien” pour désigner un supposé “esprit français”, ont fait du Discours de la méthode une œuvre à part dans la tradition scolaire et les débats idéologiques en France. Cette célébrité quelque peu encombrante ne doit pas dissuader le public contemporain de renouer directement avec l’un des textes fondateurs de l’histoire de la pensée – le ferait-il par la magie d’une voix. <br /><em>François Trémolières</em> <br />© FRÉMEAUX & ASSOCIÉS / GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI S.A. 2003. <br /></span><span class="Source"><br />Ecouter DISCOURS DE LA MÉTHODE DESCARTES Lu par JACQUES BONNAFFÉ (livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros, les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span><span class="Texte"><br /></span></p> """ "dwf_titres" => array:24 [ 0 => array:6 [ …6] 1 => array:6 [ …6] 2 => array:6 [ …6] 3 => array:6 [ …6] 4 => array:6 [ …6] 5 => array:6 [ …6] 6 => array:6 [ …6] 7 => array:6 [ …6] 8 => array:6 [ …6] 9 => array:6 [ …6] 10 => array:6 [ …6] 11 => array:6 [ …6] 12 => array:6 [ …6] 13 => array:6 [ …6] 14 => array:6 [ …6] 15 => array:6 [ …6] 16 => array:6 [ …6] 17 => array:6 [ …6] 18 => array:6 [ …6] 19 => array:6 [ …6] 20 => array:6 [ …6] 21 => array:6 [ …6] 22 => array:6 [ …6] 23 => array:6 [ …6] ] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/9/3/9/1/19391-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ "bySize" => array:6 [ …6] "small" => array:3 [ …3] "medium" => array:3 [ …3] "large" => array:3 [ …3] "legend" => null "cover" => "1" "id_image" => "19391" "position" => "1" "associatedVariants" => [] ] "authors" => [] "performers" => array:1 [ 0 => array:5 [ …5] ] "images" => array:1 [ 0 => array:9 [ …9] ] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40 +id: 2 +name: "English" +iso_code: "en" +locale: "en-US" +language_code: "en-US" +date_format_lite: "Y-m-d" +date_format_full: "m-d-Y H:i:s" +is_rtl: "0" +active: "1" #webserviceParameters: array:2 [ "objectNodeName" => "language" "objectsNodeName" => "languages" ] #translationsFilesAndVars: array:5 [ "fields" => "_FIELDS" "errors" => "_ERRORS" "admin" => "_LANGADM" "pdf" => "_LANGPDF" "tabs" => "tabs" ] #id_lang: null #id_shop: 1 +id_shop_list: [] #get_shop_from_context: true #table: "lang" #identifier: "id_lang" #fieldsRequired: array:4 [ 0 => "name" 1 => "iso_code" 2 => "date_format_lite" 3 => "date_format_full" ] #fieldsSize: array:6 [ "name" => 32 "iso_code" => 2 "locale" => 5 "language_code" => 5 "date_format_lite" => 32 "date_format_full" => 32 ] #fieldsValidate: array:8 [ "name" => "isGenericName" "iso_code" => "isLanguageIsoCode" "locale" => "isLocale" "language_code" => "isLanguageCode" "active" => "isBool" "is_rtl" => "isBool" "date_format_lite" => "isPhpDateFormat" "date_format_full" => "isPhpDateFormat" ] #fieldsRequiredLang: [] #fieldsSizeLang: [] #fieldsValidateLang: [] #tables: [] #image_dir: null #image_format: "jpg" #translator: null #def: array:4 [ "table" => "lang" "primary" => "id_lang" "fields" => array:8 [ …8] "classname" => "Language" ] #update_fields: null +force_id: false } -arrayAccessList: ArrayObject {#634 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] "available_date" => array:2 [ …2] "show_condition" => array:2 [ …2] "indexed" => array:2 [ …2] "visibility" => array:2 [ …2] "cache_is_pack" => array:2 [ …2] "cache_has_attachments" => array:2 [ …2] "is_virtual" => array:2 [ …2] "cache_default_attribute" => array:2 [ …2] "date_add" => array:2 [ …2] "date_upd" => array:2 [ …2] "advanced_stock_management" => array:2 [ …2] "pack_stock_type" => array:2 [ …2] "state" => array:2 [ …2] "price_code" => array:2 [ …2] "id_shop" => array:2 [ …2] "id_lang" => array:2 [ …2] "description" => array:2 [ …2] "description_short" => array:2 [ …2] "link_rewrite" => array:2 [ …2] "meta_description" => array:2 [ …2] "meta_keywords" => array:2 [ …2] "meta_title" => array:2 [ …2] "name" => array:2 [ …2] "available_now" => array:2 [ …2] "available_later" => array:2 [ …2] "delivery_in_stock" => array:2 [ …2] "delivery_out_stock" => array:2 [ …2] "new" => array:2 [ …2] "id_product_attribute" => array:2 [ …2] "product_attribute_minimal_quantity" => array:2 [ …2] "id_image" => array:2 [ …2] "legend" => array:2 [ …2] "manufacturer_name" => array:2 [ …2] "category_default" => array:2 [ …2] "orderprice" => array:2 [ …2] "allow_oosp" => array:2 [ …2] "category" => array:2 [ …2] "category_name" => array:2 [ …2] "link" => array:2 [ …2] "attribute_price" => array:2 [ …2] "price_tax_exc" => array:2 [ …2] "price_without_reduction" => array:2 [ …2] "price_without_reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "reduction" => array:2 [ …2] "reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "specific_prices" => array:2 [ …2] "quantity_all_versions" => array:2 [ …2] "features" => array:2 [ …2] "virtual" => array:2 [ …2] "pack" => array:2 [ …2] "packItems" => array:2 [ …2] "nopackprice" => array:2 [ …2] "customization_required" => array:2 [ …2] "rate" => array:2 [ …2] "tax_name" => array:2 [ …2] "ecotax_rate" => array:2 [ …2] "classic_pack_price_tax_exc" => array:2 [ …2] "is_ap5_bundle" => array:2 [ …2] "dwf_parent_product" => array:2 [ …2] "dwf_distinctions" => array:2 [ …2] "dwf_livret" => array:2 [ …2] "dwf_titres" => array:2 [ …2] "unit_price" => array:2 [ …2] "price_digital" => array:2 [ …2] "price_cd" => array:2 [ …2] "img_url" => array:2 [ …2] "cover" => array:2 [ …2] "authors" => array:2 [ …2] "performers" => array:2 [ …2] "images" => array:2 [ …2] "has_discount" => array:2 [ …2] "discount_type" => array:2 [ …2] "discount_percentage" => array:2 [ …2] "discount_percentage_absolute" => array:2 [ …2] "discount_amount" => array:2 [ …2] "discount_amount_to_display" => array:2 [ …2] "price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price" => array:2 [ …2] "discount_to_display" => array:2 [ …2] "unit_price_full" => array:2 [ …2] "show_availability" => array:2 [ …2] "availability_message" => array:2 [ …2] "availability_date" => array:2 [ …2] "availability" => array:2 [ …2] ] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#713 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] "available_date" => array:2 [ …2] "show_condition" => array:2 [ …2] "indexed" => array:2 [ …2] "visibility" => array:2 [ …2] "cache_is_pack" => array:2 [ …2] "cache_has_attachments" => array:2 [ …2] "is_virtual" => array:2 [ …2] "cache_default_attribute" => array:2 [ …2] "date_add" => array:2 [ …2] "date_upd" => array:2 [ …2] "advanced_stock_management" => array:2 [ …2] "pack_stock_type" => array:2 [ …2] "state" => array:2 [ …2] "price_code" => array:2 [ …2] "id_shop" => array:2 [ …2] "id_lang" => array:2 [ …2] "description" => array:2 [ …2] "description_short" => array:2 [ …2] "link_rewrite" => array:2 [ …2] "meta_description" => array:2 [ …2] "meta_keywords" => array:2 [ …2] "meta_title" => array:2 [ …2] "name" => array:2 [ …2] "available_now" => array:2 [ …2] "available_later" => array:2 [ …2] "delivery_in_stock" => array:2 [ …2] "delivery_out_stock" => array:2 [ …2] "new" => array:2 [ …2] "id_product_attribute" => array:2 [ …2] "product_attribute_minimal_quantity" => array:2 [ …2] "id_image" => array:2 [ …2] "legend" => array:2 [ …2] "manufacturer_name" => array:2 [ …2] "category_default" => array:2 [ …2] "orderprice" => array:2 [ …2] "allow_oosp" => array:2 [ …2] "category" => array:2 [ …2] "category_name" => array:2 [ …2] "link" => array:2 [ …2] "attribute_price" => array:2 [ …2] "price_tax_exc" => array:2 [ …2] "price_without_reduction" => array:2 [ …2] "price_without_reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "reduction" => array:2 [ …2] "reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "specific_prices" => array:2 [ …2] "quantity_all_versions" => array:2 [ …2] "features" => array:2 [ …2] "virtual" => array:2 [ …2] "pack" => array:2 [ …2] "packItems" => array:2 [ …2] "nopackprice" => array:2 [ …2] "customization_required" => array:2 [ …2] "rate" => array:2 [ …2] "tax_name" => array:2 [ …2] "ecotax_rate" => array:2 [ …2] "classic_pack_price_tax_exc" => array:2 [ …2] "is_ap5_bundle" => array:2 [ …2] "dwf_parent_product" => array:2 [ …2] "dwf_distinctions" => array:2 [ …2] "dwf_livret" => array:2 [ …2] "dwf_titres" => array:2 [ …2] "unit_price" => array:2 [ …2] "price_digital" => array:2 [ …2] "price_cd" => array:2 [ …2] "img_url" => array:2 [ …2] "cover" => array:2 [ …2] "authors" => array:2 [ …2] "performers" => array:2 [ …2] "images" => array:2 [ …2] "has_discount" => array:2 [ …2] "discount_type" => array:2 [ …2] "discount_percentage" => array:2 [ …2] "discount_percentage_absolute" => array:2 [ …2] "discount_amount" => array:2 [ …2] "discount_amount_to_display" => array:2 [ …2] "price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price_amount" => array:2 [ …2] "regular_price" => array:2 [ …2] "discount_to_display" => array:2 [ …2] "unit_price_full" => array:2 [ …2] "show_availability" => array:2 [ …2] "availability_message" => array:2 [ …2] "availability_date" => array:2 [ …2] "availability" => array:2 [ …2] ] } -methodCacheResults: [] } 1 => ProductListingLazyArray {#629 -imageRetriever: ImageRetriever {#689 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#714} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#681} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#679 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "769" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680969" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8096" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "204" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 11:26:03" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => """ <h3>LU PAR KARIN VIARD (VERSION NON INTEGRALE)</h3>\n <p><br /><br /></p>\n <p>This 2 CD boxset delivers the reading by Karin Viard of Octave Mirbeau major novell “Le Journal d’une femme de chambre” (Diary of a Chambermaid), written in 1900. A creative and corrosive point of view on the upper middle class. Audiobook in French. Claude Colombini Frémeaux</p>\n <p><br /><br /></p>\n <p></p> """ "description_short" => "<h3>LU PAR KARIN VIARD (VERSION NON INTEGRALE)</h3>" "link_rewrite" => "le-journal-d-une-femme-de-chambre-octave-mirbeau" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LE JOURNAL D\\'UNE FEMME DE CHAMBRE - OCTAVE MIRBEAU" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 204 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "769-18910" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=769&rewrite=le-journal-d-une-femme-de-chambre-octave-mirbeau&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ "id_specific_price" => "718685" "id_specific_price_rule" => "0" "id_cart" => "0" "id_product" => "769" "id_shop" => "1" "id_shop_group" => "0" "id_currency" => "1" "id_country" => "8" "id_group" => "1" "id_customer" => "0" "id_product_attribute" => "0" "price" => "48.290000" "from_quantity" => "1" "reduction" => "10.993100" "reduction_tax" => "1" "reduction_type" => "amount" "from" => "0000-00-00 00:00:00" "to" => "0000-00-00 00:00:00" "score" => "62" ] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ 0 => array:5 [ …5] 1 => array:5 [ …5] ] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ 5 => array:8 [ …8] ] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => """ <h3>LE JOURNAL D’UNE FEMME DE CHAMBRE</h3>\r\n <p><span class="Soustitre">LE JOURNAL D’UNE FEMME DE CHAMBRE</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>OCTAVE MIRBEAU</strong></span></p>\r\n <p><span class="Texte"><em><strong>lu par Karin Viard<br /></strong></em></span></p>\r\n <p></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">CD 1</span><br />01 Chapitre I 2’51<br />02 J’étais tout abrutie quand j’entrai dans le vestibule… 3’28<br />03 J’avais peur car il venait de passer dans ses yeux… 3’35<br />04 Enfin, il emporta une bottine… 2’48<br />05 Elle ne pourrait donc pas m’appeler par mon nom… 2’45<br />06 Il m’a examinée d’un air tout drôle… 2’21<br />07 Dans un mouvement que j’essayai de rendre… 2’06<br />08 Je crois que j’en aurai tout ce que je voudrai... 3’09<br />09 Chapitre II 3’42<br />10 Il demeura quelques secondes, perplexe... 3’02<br />11 Chapitre IV 2’48<br />12 Je commence à bien connaître Monsieur… 3’54<br />13 Très digne, pour bien marquer à quel point… 2’35<br />14 Il se méprit à l’expression de mon visage… 2’56<br />15 Chapitre V 2’18<br />16 Un dimanche, après la grand-messe… 3’36<br />17 Je compris que, dans ce milieu... 2’15<br />18 Chapitre VI 4’07<br />19 Naturellement, je poussai un cri de pudeur… 3’38<br />20 Et ceci me rappelle notre fameux voyage en Belgique… 2’21<br />21 Madame était dans un état d’extraordinaire agitation… 3’38<br />22 Je l’accompagnai jusqu’à son wagon… 3’37<br />23 Quant à l’ignoble Dreyfus… 3’21<br />24 Chapitre VII 3’38</span></p>\r\n <p></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">CD 2</span><br />01 Chapitre VIII 3’05<br />02 Un domestique, ce n’est pas un être normal… 4’17<br />03 Malgré l’horreur sincère qu’inspire ce meurtre… 3’20<br />04 Malgré l’autorité de l’épicière… 3’25<br />05 Chapitre IX 3’03<br />06 Pourtant, je me méfie de cet homme… 3’23<br />07 Tout à coup, sans bruit, Joseph surgit… 2’51<br />08 Je me trompe, sans doute… 2’32<br />09 Sans hâte, sans sursaut, Joseph… 1’55<br />10 Moi, je me suis remise à songer… 2’52<br />11 Finissez-donc, Joseph, criai-je... 3’39<br />12 Pour la première fois, nous nous sommes entretenus… 2’42<br />13 Quelle bonne idée que vous soyez venue… 2’16<br />14 Puisque vous me connaissez si bien, Joseph... 2’15<br />15 Je suis de Cherbourg… 2’50<br />16 Il me tenait la taille serrée dans l’étau puissant... 2’12<br />17 Chapitre XI 3’33<br />18 Chapitre XII 3’15<br />19 Ensuite, s’adressant directement à moi… 3’33<br />20 Ensuite, Madame me montra sa chambre… 2’47<br />21 Monsieur était dans les pèlerinages… 2’48<br />22 Quand Monsieur fut parti, je regardai… 3’16<br />23 Il ramena, sur son genou levé… 2’45<br />24 Votre père… m’écriai-je... 3’31<br />25 Quand il s’était assouvi, je redevenais… 2’53</span></p>\r\n <p><br /><span class="Texte"><span class="Soustitre">CD 3</span><br />01 C’est ainsi que ces querelles allaient jusqu’aux insultes… 4’00<br />02 Ecoute-moi Célestine. La semaine prochaine… 4’02<br />03 Chapitre XIII 2’04<br />04 Ah, c’est extraordinaire… On exige de nous… 2’24<br />05 Une fois - c’était rue Cambon… 2’08<br />06 Chapitre XIV 2’49<br />07 Ces sensations que j’éprouve sont si nouvelles… 2’04<br />08 Ah, je comprends maintenant pourquoi il ne faut jamais… 1’47<br />09 Cela est prononcé d’une voix brusque… 1’37<br />10 Joseph ne dit rien… Il va, il vient… 2’19<br />11 Joseph s’arrête enfin de marcher… 2’26<br />12 Chapitre XV 2’35<br />13 Ah ! Les bureaux de placement… 2’49<br />14 A nous voir ainsi affalées sur les banquettes… 2’23<br />15 Quand ils eurent visité les jardins… 2’00<br />16 Eh bien ? demanda la comtesse… 2’29<br />17 Vous oubliez, mon ami, que vous êtes logé… 3’57<br />18 Le marché fut vite conclu… 2’58<br />19 Chapitre XVI 2’54<br />20 Chapitre XVII 1’15<br />21 Mais il faut que je raconte brièvement… 1’41<br />22 Ce fut une avalanche soudaine… 2’25<br />23 Le soir, après un dîner silencieux… 2’54<br />24 Je suivis les conseils de Joseph… 2’49<br />25 Joseph veille à tout dans la maison… 2’41<br />26 Il y a des moments où j’ai peur… 2’03</span></p>\r\n <p></p>\r\n <p align="justify"><span class="Texte"><strong>OCTAVE MIRBEAU, LE GRAND DÉMYSTIFICATEUR</strong><br />Octave Mirbeau n’est pas seulement un grand écrivain estampillé, auteur de chefs-d’œuvre proclamés “immortels”, et qui a sa place marquée à jamais dans les Lagarde-et-Michard de l’avenir, au risque de finir récupéré, voire aseptisé. C’est aussi un inquiéteur, un empêcheur de penser en rond, un infréquentable, un inclassable et un libertaire politiquement et littérairement incorrect. Et c’est beaucoup plus ennuyeux pour son image de marque... Car, une fois qu’il n’était plus là pour faire trembler les puissants de ce monde, les forbans de la politique, les pirates des affaires, les requins de l’industrie, les “pétrisseurs d’âmes” des Églises, les rastaquouères des arts et des lettres, et tant d’autres encore, qu’il a voués au ridicule qui tue et cloués au pilorie d’infamie, on lui a fait chèrement payer son refus des compromissions, sa lucidité désespérée1 et sa passion pour la Vérité et la Justice. Comme Camus et Sartre, mais plus durablement que ses illustres successeurs, qui se sont engagés comme lui et, comme lui, ont mis leur plume au service de leurs valeurs2, il a dû traverser une longue phase de purgatoire, dont il n’est sorti que depuis une quinzaine d’années. </span></p>\r\n <p></p>\r\n <p align="justify"><span class="Texte"><strong>“REGARDER MÉDUSE EN FACE”</strong><br />C’est précisément la critique impitoyable qu’il fait de notre société moribonde qui permet de comprendre le projet littéraire de Mirbeau. Cette lucidité qui n’est dupe d’aucune “grimace”, il souhaite nous la faire partager ; et le regard neuf qu’il a appris à jeter sur le monde, grâce à une ascèse difficile et au prix de douloureuses ruptures, il va nous obliger à le faire nôtre le temps d’une lecture ou d’une représentation théâtrale. Il a entrepris, dans le domaine de l’écriture, une véritable révolution culturelle parallèle à la révolution du regard des impressionnistes, qu’il a portés au pinacle, et de ses “dieux” Claude Monet et Auguste Rodin, dont il a été pendant trente ans le chantre attitré. Adepte d’une pédagogie de choc, il va délibérément froisser nos habitudes confortables, transgresser nos interdits, éveiller notre esprit critique, nous contraindre à nous poser des questions que nous aurions préféré éviter et à apercevoir ce que, “aveugles volontaires”, nous refusions de regarder en face. Telle est en effet, selon lui, la mission de l’écrivain. Un livre n’est pas seulement un ensemble de pages amoureusement concoctées dans le silence d’un cabinet de travail, à destination des happy few protégés des fracas du monde. C’est aussi et surtout un acte par lequel on espère agir sur les hommes en vue de “corriger le monde” — sans pour autant se bercer de la moindre illusion ! C’est pourquoi Mirbeau a agi avec persévérance pour débusquer toutes les monstruosités camouflées, dans le cœur des hommes comme dans les cercles infernaux des sociétés modernes : la misère, l’exploitation économique, l’oppression familiale, scolaire ou militaire, l’aliénation religieuse et médiatique, la mystification de la politique, l’abominable “boucherie” de la guerre, les inexpiables expéditions coloniales. Mais si l’humanité sombre si souvent dans la barbarie, y compris dans les pays qui se prétendent “civilisés” et n’hésitent pas à transformer des continents entiers en terrifiants jardins des supplices, les individus méritent qu’on leur accorde des circonstances atténuantes. Car ils sont les victimes d’une crétinisation programmée, qui vise à transformer un enfant sensible et potentiellement intelligent et créatif en une larve, dépourvue de tout esprit critique, de tout “sentiment artiste”, de toute pitié, de toute solidarité humaine... Pour l’enfant qui vient au monde, l’existence est un terrifiant parcours du combattant. Dans la famille, structure étroite, fermée et étouffante, il se voit infliger d’entrée de jeu des rôles sexuels et sociaux qui ne tiennent aucun compte de ses aspirations, ni de ses exigences intellectuelles, affectives ou sexuelles, on lui inculque une foule de préjugés “corrosifs”, et “l’effroyable coup de pouce du père imbécile” laissera sur son cerveau malléable une empreinte indélébile. L’école poursuit le travail ébauché par les parents : au lieu d’éveiller son intelligence, de l’aider à développer sa personnalité et à faire de lui l’acteur de sa propre vie, on le bourre de connaissances rébarbatives et parfaitement inutiles, qui anesthésient sa curiosité intellectuelle et le dégoûtent du savoir et de la beauté, et on remplace la réflexion personnelle par des apprentissages sociaux qui ne sont que des réflexes conditionnés. Pour compléter ce décervelage, les sociétés prétendument “démocratique” peuvent compter sur la sainte alliance du sabre et du goupillon. Les prêtres inculquent aux enfants des “superstitions abominables” et leur inspirent des “terreurs” irrationnelles “pour mieux dominer l’homme plus tard” ; on leur inspire un mépris contre-nature du corps et du plaisir, on leur insinue “le poison religieux” de la culpabilité et le culte morbide de la souffrance rédemptrice. Quant à l’armée, “en un an, en deux ans, par un effacement insensible, par une sorte de disparition insensible de l’homme dans le soldat”, elle transforme les jeunes encasernés, “à leur insu, mais fatalement”, en “de véritables monstres d’humanité”, à qui on n’apprend qu’à détruire, piller, violer et tuer “au nom de la patrie”, ou qui sont destinés à finir en chair à canon... Quant aux adultes, ils “jouiront” d’une presse anesthésiante, d’une littérature édifiante et de divertissements stupides ou brutaux, destinés à les empêcher de penser et à entretenir leur abrutissement. Au lieu de citoyens conscients, on n’a plus désormais affaire qu’à une masse larvaire de producteurs et consommateurs passifs : la “démocratie” n’est plus qu’une amère duperie, et Mirbeau appelle logiquement à “la grève des électeurs”.</span></p>\r\n <p></p>\r\n <p align="justify"><span class="Texte"><strong>ARTISTES ET ÂMES NAÏVES</strong><br /></span></p>\r\n <p><span class="Texte">Une minorité d’humains échappent à cette éducastration et à ce “massacre des innocents” : ce sont les artistes, des hommes, très rares, qui ont su résister au rouleau compresseur de ce qu’on appelle, par antiphrase, “l’éducation”, et qui ont conservé le génie potentiel de l’enfance grâce auquel ils peuvent jeter sur le monde un regard neuf. Le véritable artiste, tels Claude Monet, Vincent Van Gogh ou Auguste Rodin, c’est celui qui voit, qui ressent, qui admire, dans l’infinité de sensations que le monde extérieur nous propose, ce que l’individu moyen ne verra, ne sentira et n’admirera jamais. C’est un être d’exception qui, d’emblée, du fait de ses exigences, de son tempérament et, plus encore, de son regard qui a résisté à l’uniformisation, ne peut être qu’en rupture avec une société mercantile, où l’avoir se substitue à l’être, où le culte dominant est celui du veau d’or, où l’argent est la condition du succès et du prestige. L’artiste ne peut être qu’un étranger, un marginal, un irrécupérable, parce que sa vision personnelle des choses est, à elle seule, un facteur de subversion. Entre la masse amorphe d’êtres larvisés et émasculés et cette minorité, marginalisée et moquée, que sont les véritables artistes, existent ceux que Mirbeau appelle des “âmes naïves”. C’est-à-dire une minorité d’individus qui, certes, ne sont pas parvenus à développer leurs potentialités créatrices — la famille et l’école sont passées par là —, mais qui, parce qu’ils ont résisté mieux que d’autres au laminage des cerveaux, ont conservé quelques restes de l’enfant qu’ils ont été et se laissent moins facilement duper par les “grimaces” de respectabilité des dominants. Ce sont ces hommes et ces femmes qui peuvent, pour peu que l’occasion se présente — par exemple l’affaire Dreyfus —, se révéler des citoyens actifs, ou des lecteurs, des spectateurs ou des amateurs d’art enthousiastes. Ce n’est évidemment pas pour les “croupissantes larves” qu’écrivent ou que peignent les artistes, c’est pour ces “âmes naïves”, qu’il convient d’arracher à leur routine anesthésiante afin de les aider à découvrir les êtres, les choses et les institutions sous un jour nouveau, tels qu’ils sont, et non pas tels qu’on les a habitués à les voir — ou, plutôt, à ne pas les voir. Ce sont ces gens-là qui, les yeux dessillés, sont susceptibles de s’enthousiasmer pour L’Abbé Jules, de se tordre à L’Épidémie et d’applaudir aux écrits vengeurs de Célestine ; et c’est à eux que s’adresse Mirbeau, que ce soit dans ses chroniques, ses contes, ses romans ou ses comédies. Parmi ces âmes naïves, il en est que leur statut social prédispose à jeter sur la société un regard débarrassé des œillères des habitudes et des “chiures de mouches” des préjugés : ce sont les marginaux, qui vivent à l’intérieur de la collectivité, mais qui y sont victimes d’oppressions spécifiques ou de processus d’exclusion qui leur permettent, comme aux artistes sur un autre registre, de voir ce que les autres ne voient pas. Au premier rang de ces marginaux, quatre catégories auxquelles Mirbeau s’est spécialement intéressé : les domestiques, les prostituées, les vagabonds et ceux qu’on considère, bien rapidement, comme des “fous”. Ce n’est certes pas un hasard si Mirbeau a prêté sa plume à la chambrière Célestine, s’il a rédigé, à la fin de sa vie, un essai en forme de réhabilitation des prostituées, L’Amour de la femme vénale, s’il a fait d’un rouleur, précisément nommé Jean Roule, le héros des Mauvais bergers, et si ses romans et ses contes comportent quantité de figures d’errants, de loqueteux et de simples d’esprit. Et aussi d’enfants, qui ne sont pas encore complètement détruits par leur milieu et dont le regard différent nous permet de découvrir toutes choses sous un angle nouveau.</span></p>\r\n <p align="justify"><span class="Texte"></span><span class="Texte"><strong>MIRBEAU ROMANCIER</strong><br /></span></p>\r\n <p><span class="Texte">Quand il se met, tardivement, à composer des romans, Mirbeau sait que ce genre est en crise. Certes, c’est la littérature qui “se vend le mieux”, parce qu’elle répond à l’attente du lectorat de l’époque. Mais ce n’est certes pas cet aspect mercantile qui intéresse notre justicier, sauf à ses débuts, quand il lui a fallu vendre sa plume à des négriers ! Il est conscient des impasses du genre romanesque hérité de Balzac, et c’est pourquoi il a tenté de le renouveler pour le sortir des ornières du naturalisme. Il a ainsi frayé des voies nouvelles et a contribué à la mise à mort et au dépassement du roman du XIXe, dont il conteste tous les présupposés : l’idée qu’il existe une réalité objective, indépendante de l’observateur ; l’idée que cette réalité est régie par des lois intelligibles et obéit à une finalité qui lui donne sa cohérence ; l’idée que le langage est un outil bien adapté, permettant d’exprimer cette réalité et de la rendre sensible. Pour lui, ce sont là des illusions naïves, et il s’est employé à rompre progressivement avec ces consolantes illusions. Après avoir publié sous pseudonyme une série de romans-tragédies, rigoureusement composés selon un implacable mécanisme d’horlogerie, où le fatum prend la forme des déterminismes socio-culturels, il fait paraître sous son nom trois romans nourris de sa propre expérience, où il commence à prendre des libertés avec les normes romanesques : Le Calvaire, L’Abbé Jules et Sébastien Roch. En rupture avec le naturalisme de Zola, il nous présente un récit discontinu, et même, par moments, lacunaire, où les événements sont toujours réfractés par une conscience ; l’atmosphère, souvent pesante, voire morbide, prend parfois une allure cauchemardesque ou fantastique ; le romancier n’est pas omniscient ; et, à l’instar de Dostoïevski, dont il vient d’avoir la “révélation”, il met en œuvre une psychologie des profondeurs, qui préserve le mystère des êtres, et qui tranche avec le déterminisme physiologique simpliste d’Émile Zola ; enfin, il prend des libertés avec la vraisemblance et avec la crédibilité romanesque. Cependant il est encore marqué par l’héritage du roman dit “réaliste” : ses récits constituent des études de mœurs provinciales ; il attache beaucoup d’importance à la question d’argent et aux pulsions sexuelles ; il met en lumière les déterminismes qui pèsent sur ses personnages (hérédité, influence du milieu), bref il tempère ses audaces de peur de ne pas être suivi par la majorité des lecteurs, trop conformistes. Dans ses romans suivants, Dans le ciel, Le Jardin des supplices, Le Journal d’une femme de chambre et Les 21 jours d’un neurasthénique, Mirbeau met à mal les conventions du roman balzacien : refus de la composition et tendance à mettre arbitrairement bout à bout des épisodes sans lien les uns avec les autres ; refus de la fausse objectivité (le récit est à la première personne) et de toute prétention au réalisme (la véracité des récits n’est jamais garantie) ; mépris pour la vraisemblance, convention contestable à laquelle Mirbeau oppose le vrai, pour la crédibilité romanesque et pour les hypocrites bienséances, qui ne servent qu’à mutiler la réalité pour mieux mystifier les lecteurs. Il s’emploie au contraire à les déconcerter pour mieux éveiller leur sens critique. À l’univers ordonné, cohérent, du roman balzacien, où tout est clair, et où tout semble avoir un sens et une finalité, il substitue un univers discontinu, incohérent, aberrant et monstrueux. La contingence du récit, où éclate l’arbitraire du romancier-démiurge, reflète la contingence d’un monde absurde, où rien ne rime à rien. Enfin, dans ses deux dernières fictions, La 628-E8 et Dingo, Mirbeau renonce aux subterfuges des personnages romanesques, il se met lui-même en scène en tant qu’écrivain et inaugure l’autofiction en devenant un personnage de roman. Il choisit pour héros, non plus des hommes, mais sa propre voiture (la fameuse 628-E8) et son chien (Dingo). Il renonce à toute trame romanesque et à toute composition, et obéit seulement à sa fantaisie. Enfin, sans le moindre souci de réalisme, il multiplie les caricatures, les effets de grossissement et les hénaurmités pour mieux nous ouvrir les yeux. Par-dessus le roman codifié du XIXe siècle à prétentions réalistes, il renoue avec la totale liberté des romanciers du passé, de Rabelais à Sterne, de Cervantès à Diderot. Et il annonce ceux du XXe... Octave Mirbeau est enfin remis à sa vraie place : une des toutes premières de notre littérature. Prototype de l’écrivain engagé, libertaire et individualiste, il est le grand démystificateur des hommes et des institutions qui aliènent, qui oppriment et qui tuent. Il a mis en œuvre une esthétique de la révélation et s’est fixé pour mission d’ “obliger les aveugles volontaires à regarder Méduse en face”. Il a pour cela remis en cause, non seulement la société bourgeoise et l’économie capitaliste, mais aussi l’idéologie dominante et les formes littéraires traditionnelles, qui contribuent à anesthésier les consciences et à donner de notre condition et de la société une vision mensongère et réductrice. Rejetant le naturalisme, l’académisme et le symbolisme, il a frayé sa voie entre l’impressionnisme et l’expressionnisme, et nombre d’écrivains du vingtième siècle ont une dette envers lui.</span></p>\r\n <p align="justify"><span class="Texte"></span><span class="Texte">1. Voir Pierre Michel, Lucidité, désespoir et écriture, Société Octave Mirbeau – Presses de l’Université d’Angers, 2001, 87 pages</span><span class="Texte">.<br />2. Voir les deux études électroniques de Pierre Michel : Albert Camus et Octave Mirbeau, Société Octave Mirbeau, 2005, 68 pages.</span><span class="Texte"><br />et Jean-Paul Sartre et Octave Mirbeau, Société Octave Mirbeau, 2005, 67 pages.</span><span class="Texte"><br /><span class="Soustitre">Le Journal d’une femme de chambre (1900) ou VOYAGE AU BOUT DE LA NAUSÉE</span></span></p>\r\n <p align="justify"><span class="Texte">C’est neuf ans après la pré-publication en feuilleton de la première mouture du roman que Mirbeau se décide à le publier en volume, en juillet 1900, après l’avoir profondément retravaillé et chamboulé. Il sort de l’affaire Dreyfus démoralisé, et son pessimisme se reflète dans le journal de Célestine, qui constitue avant tout une mise à nu des turpitudes sociales et une entreprise de démolition et de démystification. </span><span class="Texte"><span class="Texte">Il y donne la parole à une chambrière, ce qui est déjà subversif en soi, car un domestique, et plus encore une domestique femme, n’est pas supposé penser par lui-même, ni, a fortiori, tenir un journal et écrire comme Mirbeau... Bien placée au cœur des milieux bourgeois, elle perçoit le monde par le trou de la serrure et ne laisse rien échapper des “bosses morales” de ses maîtres. Grâce à elle, nous pénétrons dans les arrière-boutiques des nantis, dans les coulisses du théâtre du “beau” monde, dont elle arrache le masque de respectabilité. Peu à peu, elle nous amène à faire nôtre son constat vengeur : “Si infâmes que soient les canailles, ils ne le sont jamais autant que les honnêtes gens.” Bref, le romancier oblige la société à se regarder dans son horreur méduséenne et à prendre “horreur d’elle-même”. </span><span class="Texte">L’une des turpitudes les plus révoltantes de la société bourgeoise est la domesticité, forme moderne de l’esclavage : “On prétend qu’il n’y a plus d’esclavage... Ah ! voilà une bonne blague, par exemple... Et les domestiques, que sont-ils donc, sinon des esclaves ?... Esclaves de fait, avec tout ce que l’esclavage comporte de vileté morale, d’inévitable corruption, de révolte engendreuse de haines.” Et les trafiquants d’esclaves modernes, ce sont ces officines scandaleuses, mais légales, que sont les bureaux de placement, relayés par des sociétés prétendument “charitables” ou “philanthropiques”, qui, au nom de Dieu ou de l’amour du prochain, s’engraissent impunément de la sueur et du sang des nouveaux serfs. Le domestique est un être déclassé et “disparate”, “un monstrueux hybride humain”, qui “n’est plus du peuple, d’où il sort”, sans être pour autant “de la bourgeoisie où il vit et où il tend”. Quant aux femmes de chambre, elles sont ballottées de place en place, au gré des caprices des maîtres ; elles sont surexploitées économiquement ; elles sont traitées comme des travailleuses sexuelles à domicile – exutoires pour les maris frustrés, initiatrices pour les fils à déniaiser ou à retenir à la maison ; elles sont humiliées à tout propos par des maîtres à l’inébranlable bonne conscience, qui traitent leur valetaille comme du cheptel ; elles sont aliénées idéologiquement et corrompues par leurs employeurs, et, dès lors, incapables de se battre à armes égales. En dénonçant cette servitude dégradante, Mirbeau entend susciter dans l’opinion publique un scandale tel qu’il oblige les gouvernants à intervenir pour y mettre un terme. </span><span class="Texte">Pour autant, à la lecture du journal de Célestine, on ne s’attend guère à des lendemains qui chantent. Car le dégoût de la chambrière s’enracine dans un écœurement existentiel qui pourrait bien finir par contaminer et décourager le lecteur, et, à la place de la révolte porteuse de germinations futures, on a droit à un faux happy end qui n’est qu’un leurre : la seule issue possible pour les exploités serait-elle donc de devenir à leur tour des exploiteurs ? Mais, à défaut de slogans révolutionnaires et de lutte collective des opprimés pour l’émancipation humaine, à laquelle notre pessimiste invétéré ne peut se résoudre à croire, l’écriture finit par se muer en thérapie, et les mots vengeurs de la femme de chambre apparaissent comme le meilleur remède aux maux dont souffrent les victimes d’une société darwinienne impitoyable aux faibles. Ce qui devrait être source d’écœurement se révèle tonique et jubilatoire ; de l’exhibition de nos tares naît un amusement contagieux ; du fond du désespoir s’affirme la volonté d’un mieux qui aide à supporter moins douloureusement une existence absurde. Comme plus tard chez Jean-Paul Sartre, la nausée n’est que la première étape indispensable à l’engagement social ; et Mirbeau ne nous enfonce, pédagogiquement, la tête dans la boue, la “charogne” et les “miasmes morbides”, que pour mieux nous inciter, comme Baudelaire, à chercher ailleurs une sérénité, voire un épanouissement spirituel.</span></span></p>\r\n <p><span class="Texte"><em>Pierre MICHEL <br /></em>Université d’Angers / Président de la Société Octave Mirbeau / Rédacteur en chef des Cahiers Octave Mirbeau<br /><span class="Soustitre">ESQUISSE BIOGRAPHIQUE</span></span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1848-1858.</strong> Le 16 février 1848, naissance à Trévières (Calvados) d’Octave-Marie-Henri Mirbeau. Son père, Ladislas-François, est officier de santé. Un an plus tard, la famille Mirbeau vient s’installer à Rémalard (Orne), où Mirbeau passe l’essentiel de sa jeunesse.</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1859-1863.</strong> Pensionnaire au collège des jésuites de Vannes, il y passe quatre ans d’“enfer” et en est renvoyé dans des conditions plus que suspectes, évoquées dans Sébastien Roch.</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1864-1869.</strong> Poursuit ses études, médiocres, à Rennes, puis à Caen, et, après son bac, s’inscrit à la Faculté de Droit de Paris. Il échoue à ses examens et mène à Paris une vie de plaisirs qui l’endette et l’oblige à rentrer à Rémalard.</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1870-1872.</strong> Mort de sa mère. Il est mobilisé dans la garde mobile de l’Orne et tombe malade sans avoir participé à aucun combat. Accusé de désertion, il est innocenté. </span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1873-1876.</strong> Prolétaire de la plume, il devient secrétaire de Dugué de la Fauconnerie, ancien député bonapartiste de l’Orne, qui l’introduit à L’Ordre de Paris. Il y tient la chronique théâtrale et y publie des “Salons” sous pseudonyme. </span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1877-1878.</strong> Chef de cabinet du préfet de l’Ariège, puis directeur de L’Ariégeois, journal bonapartiste.</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1879-1884.</strong> Collabore au Gaulois, à Paris-Journal, puis au Figaro, d’où il est chassé à cause de son pamphlet à scandale sur “Le Comédien”. Il rédige plusieurs volumes comme “nègre”. Il dirige un hebdomadaire de combat anti-opportuniste, et aussi antisémite, Les Grimaces, qui remporte un vif succès, mais ne dure que six mois.<br /></span><span class="Texte"><strong>1884-1885.</strong> Rongé par un amour dévastateur pour l’infidèle Judith, il se réfugie à Audierne, y passe sept mois, puis, de retour à Paris, décide d’entamer sa rédemption par la plume et de la mettre au service de ses idéaux esthétiques et politiques. Il devient l’ami et le chantre de Claude Monet et d’Auguste Rodin.</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1886-1890.</strong> Publie sous son nom trois romans “autobiographiques” : Le Calvaire (1886), qui connaît un énorme succès de scandale, L’Abbé Jules (1888), premier roman dostoïevskien, et Sébastien Roch (1890), où il transgresse le tabou des prêtres violeurs d’enfants. Il collabore au Gil Blas, puis au Figaro et à L’Écho de Paris. Il épouse une ancienne actrice, Alice Regnault (1887). </span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1890-1897.</strong> Mirbeau entame ses grands combats esthétiques (il lance Maeterlinck, Gauguin, Van Gogh, Camille Pissarro et Camille Claudel) et politiques (il se rallie à l’anarchisme). Mais il traverse une grave crise morale (sentiment d’impuissance, neurasthénie, crise conjugale), dont témoigne son roman Dans le ciel (1893). Première de sa tragédie prolétarienne, Les <br />Mauvais Bergers, avec Sarah Bernhardt et Lucien Guitry (1897).</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1895-1899.</strong> Participation très active à la bataille pour le capitaine Dreyfus : il rédige de véhéments articles dans L’Aurore, participe à de nombreux meetings, paie de sa poche l’amende de 7 525 francs (soit 22 500 euros !) à laquelle a été condamné Zola pour J’accuse. Représentation de L’Épidémie (1898). Parution du Jardin des supplices (1899). </span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1900-1902.</strong> Publication du Journal d’une femme de chambre (1900), qui fait scandale, mais connaît un énorme succès de ventes, et des 21 jours d’un neurasthénique (1901). Représentations du Portefeuille et de Scrupules (1902). </span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1903-1906.</strong> Triomphe européen de sa grande comédie de mœurs et de caractères, Les affaires sont les affaires, créée à la Comédie-Française en avril 1903. Académicien Goncourt, Mirbeau se bat pour donner le prix Goncourt à de jeunes écrivains méritants, dont il assure la promotion. Collabore six mois à L’Humanité de Jaurès, en 1904. Apporte son soutien à la révolution russe de 1905. Voyage beaucoup en automobile.</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1907-1908.</strong> Publication de La 628-E8, qui fait scandale à cause des chapitres sur La Mort de Balzac (1907). Représentation de sa comédie Le Foyer à la Comédie-Française, au terme d’une longue bataille</span></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>1910-1917.</strong> Mirbeau est de plus en plus souvent malade et incapable d’écrire. C’est Léon Werth qui doit terminer sa dernière fiction, Dingo (1913), dont le héros n’est autre que son chien. Il est désespéré par la guerre. Il meurt le 16 février 1917. Le 19 février, Le Petit Parisien publie son prétendu “Testament politique”, fabriqué de toutes pièces par Gustave Hervé, ancien antimilitariste converti à l’ultra-nationalisme, avec la complicité d’Alice Mirbeau. Vaine protestation des amis de l’écrivain.</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">POUR EN SAVOIR PLUS</span> <br /><strong>ŒUVRES D’OCTAVE MIRBEAU</strong><br />• <strong><em>Romans :</em></strong> ses quinze romans, dont cinq parus sous pseudonyme, ont été publiés en trois gros volumes chez Buchet/Chastel, en 2000-2001, 4 000 pages. Il s’agit d’une édition critique réalisée par Pierre Michel. Ils sont aussi accessibles en ligne, sur le site Internet des Éditions du Boucher.<br />• <strong><em>Contes :</em></strong> 180 contes de Mirbeau ont été publiés en deux gros volumes, d’abord en 1990 à la Librairie Séguier, ensuite en 2000 aux Belles Lettres.<br />• <strong><em>Théâtre :</em></strong> Pierre Michel a publié une édition critique du Théâtre complet, en quatre petits volumes, chez Eurédit, en 2004.<br />• <strong><em>Chroniques : <br /></em></strong>- Ses chroniques esthétiques ont été recueillies dans Combats esthétiques, deux volumes, Séguier, 1993, 1 300 pages.<br />- Ses chroniques politiques et sociales sont réparties entre : Combats politiques, Librairie Séguier, 1990 ; Combats pour l’enfant, Ivan Davy, Vauchrétien, 1990 ; Lettres de l’Inde, L’Échoppe, Caen, 1991 ; L’Affaire Dreyfus, Séguier, 1991 ; Paris déshabillé, L’Échoppe, Caen, 1991 ; et L’Amour de la femme vénale, Indigo-Côté femmes, 1994. <br />- Ses chroniques littéraires sont recueillies dans ses Combats littéraires, l’Âge d’Homme, 2006, 700 pages.<br />• <strong><em>Correspondance :</em></strong> les deux premiers volumes de sa Correspondance générale, édités par Pierre Michel, ont paru à l’Âge d’Homme en 2003 et 2005, 1 900 pages. Deux volumes sont encore à paraître.<br /><strong>SUR OCTAVE MIRBEAU</strong><br /><em><strong>Les principales études sont :</strong></em><br />• Michel, Pierre, et Nivet, Jean-François, Octave Mirbeau, l’imprécateur au cœur fidèle, Librairie Séguier, Paris 1990, 1020 pages.<br />• Michel, Pierre (éd.), Octave Mirbeau, Actes du colloque d’Angers, Presses de l’Université d’Angers, 1992, 480 pages.<br />• Michel, Pierre, Les Combats d’Octave Mirbeau, Annales littéraires de l’Université de Besançon, 1995, 390 pages.<br />• Lair, Samuel, Le Mythe de la nature dans l’œuvre d’Octave Mirbeau, Presses de l’Université de Rennes, 2004, 340 pages. <br />• Michel, Pierre (éd.), Un moderne : Octave Mirbeau, Eurédit, Cazaubon, 2004, 286 pages.<br />• Michel, Pierre, Bibliographie d’Octave Mirbeau, Société Octave Mirbeau, 2006, 500 pages. </span><span class="Texte"><br />On peut les compléter par les quinze numéros déjà parus des Cahiers Octave Mirbeau (1994-2007), d’un total d’environ 5 000 pages. Un Fonds Octave Mirbeau, ouvert aux chercheurs, a été constitué à la Bibliothèque Universitaire d’Angers. Il comprend toutes les œuvres de Mirbeau en français, ses quelque 2000 articles, 150 traductions en plus d’une vingtaine de langues, tous les livres, toutes les études universitaires et tous les articles consacrés à Mirbeau. Un site Internet Octave Mirbeau, en 21 langues, donne accès à des centaines d’articles.</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte">Pour adhérer à la Société Octave Mirbeau, qui donne droit à la livraison annuelle des Cahiers Octave Mirbeau, adresser un chèque de 31 euros (15,50 pour les étudiants) au siège social de la Société Octave Mirbeau, 10 bis, rue André Gautier - 49000 ANGERS. </span></p>\r\n <p align="justify"><br /><span class="Soustitre">Karin Viard</span></p>\r\n <p><span class="Texte">Après deux ans de conservatoire à Rouen, Karin Viard monte à Paris où elle suit les cours de comédie de Véra Gregh et Blanche Salant. Le public découvre le tempérament comique de cette jeune fille pulpeuse en 1989 dans Tatie Danielle d’Etienne Chatiliez et l’année suivante dans Délicatessen de Jean Pierre Jeunet. La critique salue bientôt la singularité d’une comédienne qui se métamorphose de film en film. A partir du milieu des années 90, la comédienne enchaîne les premiers rôles, ses compositions dans Fourbi de Tanner, Les randonneurs, la comédie à succès de Philippe Harel et -sur un mode plus sombre- Adultère – Mode d’emploi étant particulièrement remarquées. En 1999, elle s’impose comme une actrice de premier plan, grâce à deux rôles qui lui permettent de montrer l’étendue de son répertoire. Célibataire débordant d’énergie dans La Nouvelle Eve de Catherine Corsini, elle est une femme atteinte d’un cancer dans Haut les cœurs ! de Solveig Anspach, un rôle délicat qui lui vaut le César de la Meilleure actrice en 2000. Elle participe également à des comédies chorales telles que Reines d’un jour de Marion Vernoux, et Embrassez qui vous voudrez de Michel Blanc, pour lequel elle décroche un César du Meilleur second rôle féminin en 2002. Les années 2000 sont toujours aussi fastes pour Karin Viard qui enchaîne les premiers rôles, tout en alternant drames et comédies. Après la rafraîchissante comédie de Tonie Marshall France Boutique, elle fait brillamment face à Agnès Jaoui dans Le Rôle de sa vie. Suit le troublant Je suis un assassin dans lequel elle éprouve une attirance pour un tueur. Après l’adaptation de la pièce de théâtre de Josiane Balasko L’ex femme de ma vie, elle tourne L’enfer pour le jeune réalisateur bosniaque Danis Tanovic. Elle enchaîne en interprétant la femme de José Garcia dans Le Couperet de Costa-Gavras. En 2007, on la retrouve dans Les Ambitieux de Catherine Corsini et elle tourne pour la seconde fois sous la direction de Cédric Klapisch, Paris.</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Source">Ecouter LE JOURNAL D’UNE FEMME DE CHAMBRE - OCTAVE MIRBEAU LU PAR KARINE VIARD (livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span> </span></p> """ "dwf_titres" => array:75 [ 0 => array:6 [ …6] 1 => array:6 [ …6] 2 => array:6 [ …6] 3 => array:6 [ …6] 4 => array:6 [ …6] 5 => array:6 [ …6] 6 => array:6 [ …6] 7 => array:6 [ …6] 8 => array:6 [ …6] 9 => array:6 [ …6] 10 => array:6 [ …6] 11 => array:6 [ …6] 12 => array:6 [ …6] 13 => array:6 [ …6] 14 => array:6 [ …6] 15 => array:6 [ …6] 16 => array:6 [ …6] 17 => array:6 [ …6] 18 => array:6 [ …6] 19 => array:6 [ …6] 20 => array:6 [ …6] 21 => array:6 [ …6] 22 => array:6 [ …6] 23 => array:6 [ …6] 24 => array:6 [ …6] 25 => array:6 [ …6] 26 => array:6 [ …6] 27 => array:6 [ …6] 28 => array:6 [ …6] 29 => array:6 [ …6] 30 => array:6 [ …6] 31 => array:6 [ …6] 32 => array:6 [ …6] 33 => array:6 [ …6] 34 => array:6 [ …6] 35 => array:6 [ …6] 36 => array:6 [ …6] 37 => array:6 [ …6] 38 => array:6 [ …6] 39 => array:6 [ …6] 40 => array:6 [ …6] 41 => array:6 [ …6] 42 => array:6 [ …6] 43 => array:6 [ …6] 44 => array:6 [ …6] 45 => array:6 [ …6] 46 => array:6 [ …6] 47 => array:6 [ …6] 48 => array:6 [ …6] 49 => array:6 [ …6] 50 => array:6 [ …6] 51 => array:6 [ …6] 52 => array:6 [ …6] 53 => array:6 [ …6] 54 => array:6 [ …6] 55 => array:6 [ …6] 56 => array:6 [ …6] 57 => array:6 [ …6] 58 => array:6 [ …6] 59 => array:6 [ …6] 60 => array:6 [ …6] 61 => array:6 [ …6] 62 => array:6 [ …6] 63 => array:6 [ …6] 64 => array:6 [ …6] 65 => array:6 [ …6] 66 => array:6 [ …6] 67 => array:6 [ …6] 68 => array:6 [ …6] 69 => array:6 [ …6] 70 => array:6 [ …6] 71 => array:6 [ …6] 72 => array:6 [ …6] 73 => array:6 [ …6] 74 => array:6 [ …6] ] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/9/1/0/18910-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ "bySize" => array:6 [ …6] "small" => array:3 [ …3] "medium" => array:3 [ …3] "large" => array:3 [ …3] "legend" => null "cover" => "1" "id_image" => "18910" "position" => "1" "associatedVariants" => [] ] "authors" => [] "performers" => array:1 [ 0 => array:5 [ …5] ] "images" => array:1 [ 0 => array:9 [ …9] ] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#712 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ "add_to_cart_url" => array:2 [ …2] "id" => array:2 [ …2] "attributes" => array:2 [ …2] "show_price" => array:2 [ …2] "weight_unit" => array:2 [ …2] "url" => array:2 [ …2] "canonical_url" => array:2 [ …2] "condition" => array:2 [ …2] "delivery_information" => array:2 [ …2] "embedded_attributes" => array:2 [ …2] "file_size_formatted" => array:2 [ …2] "attachments" => array:2 [ …2] "quantity_discounts" => array:2 [ …2] "reference_to_display" => array:2 [ …2] "grouped_features" => array:2 [ …2] "seo_availability" => array:2 [ …2] "labels" => array:2 [ …2] "ecotax" => array:2 [ …2] "flags" => array:2 [ …2] "main_variants" => array:2 [ …2] "specific_references" => array:2 [ …2] "id_product" => array:2 [ …2] "id_supplier" => array:2 [ …2] "id_manufacturer" => array:2 [ …2] "id_category_default" => array:2 [ …2] "id_shop_default" => array:2 [ …2] "id_tax_rules_group" => array:2 [ …2] "on_sale" => array:2 [ …2] "online_only" => array:2 [ …2] "ean13" => array:2 [ …2] "isbn" => array:2 [ …2] "upc" => array:2 [ …2] "quantity" => array:2 [ …2] "minimal_quantity" => array:2 [ …2] "low_stock_threshold" => array:2 [ …2] "low_stock_alert" => array:2 [ …2] "price" => array:2 [ …2] "wholesale_price" => array:2 [ …2] "unity" => array:2 [ …2] "unit_price_ratio" => array:2 [ …2] "additional_shipping_cost" => array:2 [ …2] "reference" => array:2 [ …2] "supplier_reference" => array:2 [ …2] "location" => array:2 [ …2] "width" => array:2 [ …2] "height" => array:2 [ …2] "depth" => array:2 [ …2] "weight" => array:2 [ …2] "out_of_stock" => array:2 [ …2] "additional_delivery_times" => array:2 [ …2] "quantity_discount" => array:2 [ …2] "customizable" => array:2 [ …2] "uploadable_files" => array:2 [ …2] "text_fields" => array:2 [ …2] "active" => array:2 [ …2] "redirect_type" => array:2 [ …2] "id_type_redirected" => array:2 [ …2] "available_for_order" => array:2 [ …2] "available_date" => array:2 [ …2] "show_condition" => array:2 [ …2] "indexed" => array:2 [ …2] "visibility" => array:2 [ …2] "cache_is_pack" => array:2 [ …2] "cache_has_attachments" => array:2 [ …2] "is_virtual" => array:2 [ …2] "cache_default_attribute" => array:2 [ …2] "date_add" => array:2 [ …2] "date_upd" => array:2 [ …2] "advanced_stock_management" => array:2 [ …2] "pack_stock_type" => array:2 [ …2] "state" => array:2 [ …2] "price_code" => array:2 [ …2] "id_shop" => array:2 [ …2] "id_lang" => array:2 [ …2] "description" => array:2 [ …2] "description_short" => array:2 [ …2] "link_rewrite" => array:2 [ …2] "meta_description" => array:2 [ …2] "meta_keywords" => array:2 [ …2] "meta_title" => array:2 [ …2] "name" => array:2 [ …2] "available_now" => array:2 [ …2] "available_later" => array:2 [ …2] "delivery_in_stock" => array:2 [ …2] "delivery_out_stock" => array:2 [ …2] "new" => array:2 [ …2] "id_product_attribute" => array:2 [ …2] "product_attribute_minimal_quantity" => array:2 [ …2] "id_image" => array:2 [ …2] "legend" => array:2 [ …2] "manufacturer_name" => array:2 [ …2] "category_default" => array:2 [ …2] "orderprice" => array:2 [ …2] "allow_oosp" => array:2 [ …2] "category" => array:2 [ …2] "category_name" => array:2 [ …2] "link" => array:2 [ …2] "attribute_price" => array:2 [ …2] "price_tax_exc" => array:2 [ …2] "price_without_reduction" => array:2 [ …2] "price_without_reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "reduction" => array:2 [ …2] "reduction_without_tax" => array:2 [ …2] "specific_prices" => array:2 [ …2] "quantity_all_versions" => array:2 [ …2] "features" => array:2 [ …2] "virtual" => array:2 [ …2] "pack" => array:2 [ …2] "packItems" => array:2 [ …2] "nopackprice" => array:2 [ …2] "customization_required" => array:2 [ …2] "rate" => array:2 [ …2] "tax_name" => array:2 [ …2] "ecotax_rate" => array:2 [ …2] "classic_pack_price_tax_exc" => array:2 [ …2] "is_ap5_bundle" => array:2 [ …2] "dwf_parent_product" => array:2 [ …2] "dwf_distinctions" => array:2 [ …2] "dwf_livret" => array:2 [ …2] "dwf_titres" => array:2 [ …2] …23 ] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#702 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 2 => ProductListingLazyArray {#718 -imageRetriever: ImageRetriever {#704 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#706} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#707} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#708 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "770" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680464" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€26.96" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8046" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "205" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:37" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "215L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>TEXTE INTEGRAL LU PAR BULLE OGIER</h3></p><br><br><p>April 6, 1944 : the Gestapo of Lyon, under the command of Klaus Barbier, arrested 44 children. They all lived in a farm, near a small town (Izieu) in the French countryside. This camp had been set up to save Jewish children from nazi persecution or death. But on this day they were all captured by French collaborators. 42 children – the youngest being under 5 years old - were deported then killed in the camp of Auschwitz-Birkenau. Two teenagers were killed in Estonia. Only one lady from this group survived. She was 26 year old at the time - and came back to testify. The French author Rolande Causse has written a book to pass down this story to our children. An adaptation of this book is read, in French, by the actress Bulle Augier.</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>TEXTE INTEGRAL LU PAR BULLE OGIER</h3>" "link_rewrite" => "les-enfants-d-izieu" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LES ENFANTS D'IZIEU" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 205 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "770-19400" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 25.55 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=770&rewrite=les-enfants-d-izieu&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 25.55 "price_without_reduction" => 33.93935 "price_without_reduction_without_tax" => 25.55 "reduction" => 6.9841 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 32.17 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => [] "dwf_livret" => "<h3>LES ENFANTS D’IZIEU</h3><p align=justify><span class=Soustitre2>LES ENFANTS D’IZIEU </span><span class=Texte><br /><strong>ROLANDE CAUSSE </strong><br />LECTURE PAR BULLE OGIER <br /><u>Les enfants d’Izieu et leurs éducateurs </u><br />Sami Adelsheimer, 5 ans <br />Hans Ament, 10 ans <br />Nina Aronowicz, 12 ans <br />Max-Marcel Balsam, 12 ans <br />Jean-Paul Balsam, 10 ans <br />Esther Benassayag, 12 ans <br />Elie Benassayag, 10 ans <br />Jacob Benassayag, 8 ans <br />Jacques Benguigui, 12 ans <br />Richard Benguigui, 7 ans <br />Jean-Claude Benguigui, 5 ans <br />Barouk-Raoul Bentitou, 12 ans <br />Majer Bulka, 13 ans <br />Albert Bulka, 4 ans <br />Lucienne Friedler, 5 ans <br />Egon Gamiel, 9 ans <br />Maurice Gerenstein, 13 ans <br />Liliane Gerenstein, 11 ans <br />Henri-Chaïm Goldberg, 13 ans <br />Joseph Goldberg, 12 ans <br />Mina Halaunbrenner, 8 ans <br />Claudine Halaunbrenner, 5 ans <br />Georgy Halpern, 8 ans <br />Arnold Hirsch, 17 ans <br />Isidore Kargeman, 10 ans <br />Renate Krochmal, 8 ans <br />Liane Krochmal, 6 ans <br />Max Leiner, 8 ans <br />Claude Levan-Reifman, 10 ans <br />Fritz Loebmann, 15 ans <br />Alice-Jacqueline Luzgart, 10 ans <br />Paula Mermelstein, 10 ans <br />Marcel Mermelstein, 7 ans <br />Theodor Reis, 16 ans <br />Gilles Sadowski, 8 ans <br />Martha Spiegel, 10 ans <br />Senta Spiegel, 9 ans <br />Sigmund Springer, 8 ans <br />Sarah Szulklaper, 11 ans <br />Max Tetelbaum, 12 ans <br />Herman Tetelbaum, 10 ans <br />Charles Weltner, 9 ans <br />Otto Wertheimer, 12 ans <br />Emile Zuckerberg, 5 ans <br />Lucie Feiger, 49 ans <br />Mina Friedler, 32 ans <br />Sarah Levan-Reifman, 36 ans <br />Eva Reifman, 61 ans <br />Moïse Reifman, 63 ans <br />Miron Zlatin, 39 ans <br />et Lea Feldblum, 26 ans, seule survivante <br />“Chaque fois qu’Izieu commémore le supplice des «Enfants», nous lisons à voix haute les noms des disparus d’avril 1944, ainsi que leur âge lors de la rafle. Il arrive souvent que les chiffres 6, 4, 3 ans, nous restent dans la gorge. L’excuse allemande d’avoir à éliminer des tireurs ne tient pas devant ces brevets de pure innocence. Le sommet de la barbarie est atteint. On nous reproche de combattre l’oubli. C’est au contraire notre fierté, et notre devoir suprême. Les archives sonores nous y aideront d’autant plus qu’aucune image n’est demeurée, hors celle des enfants posant devant la «fontaine», riant de toute leur insouciance”. <br />Bertrand Poirot-Delpech - Académicien <br />Président de la Maison d’Izieu <br />Mémorial des enfants juifs exterminés <br /><u>Images dans le livret papier : </u><br /></span><span class=Texte>Page 5 : </span><span class=Texte>La colonie d’Izieu, mai 1943/avril 1944 <br /></span><span class=Texte>Page 6 : </span><span class=Texte>Visite de la maison d’Izieu <br /></span><span class=Texte>Page 7 : </span><span class=Texte>Bibliographie <br /></span><span class=Texte>Page 9 : </span><span class=Texte>Ecrire Les enfants d’Izieu par Rolande Causse <br /></span><span class=Texte>Page 17 : </span><span class=Texte>Plaidoirie de Maître Serge Klarsfeld pour les enfants d’Izieu 17/06/1987 à Lyon <br /></span><span class=Texte>Page 27 : </span><span class=Texte>Autres ouvrages sonores sur la Déportation <br /></span><span class=Soustitre>La colonie d’Izieu, mai 1943 / avril 1944 </span><span class=Texte><br />En 1940 et 1941, les Français ne réagissent guère aux persécutions antisémites. Les Églises demeurent silencieuses, les mouvements de Résistance sont encore inorganisés. Seules des œuvres caritatives viennent en aide aux juifs, notamment dans les camps d’internement français. Une organisation juive, l’Oeuvre de Secours aux Enfants (OSE), très active dans le sud de la France, s’emploie à faire libérer les jeunes internés. Sabine Zlatin, alors infirmière de la Croix Rouge, fait accueillir, dès 1942, des enfants dans le home ouvert par l’OSE à Palavas-les-Flots avec le soutien du préfet de l’Hérault et de l’abbé Prévost. Dans son zèle antisémite, le gouvernement de Vichy propose aux Allemands, lors des grandes rafles de l’été 1942, de déporter les enfants de moins de seize ans jusqu’alors épargnés en zone non occupée. Très vite, les maisons d’enfants ne sont plus un refuge sûr. Seule la zone occupée par les Italiens offre une relative sécurité, ceux-ci se refusant, au contraire des autorités françaises, à arrêter et livrer les juifs aux nazis. En avril 1943, la situation se dégradant dans l’Hérault, Sabine et Miron Zlatin partent avec quelques enfants vers l’Ain, alors sous occupation italienne. Aidés par le sous-préfet de Belley, Pierre-Marcel Wiltzer, ils s’installent dans une grande maison à Izieu, petit village à la limite de la Savoie et de l’Isère. Entre mai 1943 et avril 1944, la colonie accueille plus d’une centaine d’enfants. Une institutrice, Gabrielle Perrier, y est nommée en octobre 1943. À la «Colonie d’Enfants Réfugiés» d’Izieu, réapprennent à vivre ces enfants dont beaucoup ont subi plusieurs mois d’internement, ou ont été brutalement séparés de leur famille ou sont orphelins d’un ou deux parents, ces derniers ayant été déportés. La maison sert de lieu de passage à ces enfants, avant qu’ils soient pris en charge par une famille d’accueil, une autre colonie ou une filière pour gagner la Suisse. <br />En zone non occupée, l’OSE, dès la fin du mois d’août 1942, ferme les maisons d’enfants et organise leur sauvetage par des voies clandestines, avant de se replier à Chambéry. Le 8 septembre 1943, l’Italie capitule et l’armée allemande occupe aussitôt les départements de l’ancienne zone italienne. En février 1944, la Gestapo arrête le personnel de l’OSE à Chambéry. Sabine Zlatin entreprend alors des démarches pour disperser les enfants et les mettre à l’abri. Partie demander de l’aide à Montpellier, elle apprend la rafle. Le 6 avril 1944, à l’heure du petit déjeuner, des hommes de la Wehrmacht accompagnés par la Gestapo de Lyon - sur ordre de Klaus Barbie - font irruption devant la maison et raflent les 44 enfants et les 7 adultes présents. Seul Léon Reifman, un ancien éducateur, parvient à s’enfuir en sautant d’une fenêtre. Les fermiers voisins, les Perticoz, l’aident à se cacher. Enfants et adultes sont emprisonnés au fort Montluc à Lyon puis envoyés au camp de Drancy, où ils arrivent le 8 avril 1944. Le 13 avril, par le convoi n° 71, 34 des enfants et 4 adultes sont déportés à Auschwitz-Birkenau. À l’exception de Léa Feldblum, tous sont gazés. Il en est de même pour les 8 autres enfants et 3 éducateurs partis dans les convois n° 72 (29 avril), 74 (20 mai), 75 (30 mai) et 76 (30 juin). Miron Zlatin et les deux adolescents, Théo Reis et Arnold Hirsch, sont déportés le 15 mai 1944 vers l’Estonie par le convoi n° 73, uniquement composé d’hommes dans la force de l’âge. Ils sont exécutés au cours de l’été 1944. Les époux Serge et Beate Klarsfeld se battent pour que Klaus Barbie soit enfin jugé pour ces crimes. Ils retrouvent sa trace au début des années 70. Au terme de douze années de recherche obstinée, ils obtiennent son expulsion de Bolivie. Grâce à leur efficacité militante, Barbie est jugé en France. Lors de l’instruction du procès, ils retrouvent le télex de Barbie ordonnant la déportation des 44 enfants. Le 9 juillet 1987, la cour d’assises du Rhône déclare Klaus Barbie coupable de crime contre l’humanité et le condamne à la réclusion à vie. Au lendemain de ce procès, une association s’est constituée autour de Sabine Zlatin. Le 24 avril 1994, François Mitterrand, alors président de la République, inaugurait le Mémorial d’Izieu. <br /></span><span class=Soustitre>VISITE DE LA MAISON D’IZIEU</span><span class=Texte> <br />La Maison d’Izieu se veut un lieu d’accueil et d’éveil à la vigilance. À travers l’évocation des enfants juifs d’Izieu et la perpétuation de leur souvenir, elle consacre ses activités à l’information et à l’éducation de tous les publics sur le crime contre l’humanité et les circonstances qui l’engendrent. Elle entend contribuer à la défense de la dignité, des droits et de la justice, et à la lutte contre toutes les formes d’intolérance et de racisme. Deux bâtiments sont ouverts à la visite : La Maison, lieu où vécurent les enfants et leurs éducateurs. Plutôt qu’une reconstitution, les concepteurs ont privilégié l’évocation de la vie des enfants dans la colonie, de leur présence disparue. Des lettres et des dessins des enfants sont exposés dans le réfectoire et le portrait de chaque enfant figure dans les dortoirs. La Grange, ancien bâtiment agricole, abrite l’exposition permanente. L’itinéraire et l’histoire des enfants et de leurs familles sont retracés dans le cadre de la collaboration du régime de Vichy et de la persécution antijuive dans l’Europe occupée par les troupes hitlériennes. La dernière partie de l’exposition est consacrée à la notion de crime contre l’humanité. On y évoque les principaux collaborateurs français ainsi que les grands procès, de Nuremberg à celui de Klaus Barbie. <br /><strong>MAISON D’IZIEU </strong><br />Mémorial des enfants juifs exterminés <br />01300 IZIEU <br />Tél. : 04 79 87 21 05 <br />Fax : 04 79 87 25 01 <br />Site internet : http://www.izieu.alma.fr <br />e-mail : izieu@alma.fr <br />On y accède : <br />- Depuis Lyon ou Chambéry par l’A43  (sortie Chimilin) <br />- Depuis Grenoble par la RN75 puis la D592. <br />- Depuis Bourg-en-Bresse par la N75 jusqu’à Sault-Brénaz puis la D19 jusqu’à Izieu. <br /><u>Bibliographie </u><br /><em>Les enfants d'Izieu et la rafle : </em><br />• BISCARAT Pierre-Jérôme, Les enfants d'Izieu 6 avril 1944, un crime contre l’huma­nité, Éd. du Dauphiné Libéré / Le Progrès, collection Les Patrimoines, mars 2003. <br />• CAUSSE Rolande, Les enfants d'Izieu, Préface de Sabine Zlatin, Editions Syros, 2004. <br />• CHAINE Catherine, Le voyage sans retour des enfants d'Izieu, Gallimard, 1994. <br /></span><span class=Texte>•</span><span class=Texte> KLARSFELD Serge, Les enfants d'Izieu, une tragédie juive, Association “Les Fils et Filles des Déportés Juifs de France”, Réed. 2000. <br />• KLARSFELD Serge, En souvenir de Georgy : lettres et dessins de la maison d'Izieu, Aperture Foundation, Réed. 2002. <br />• SCHITTLY Richard, Izieu, l’innocence assassinée, Éditions Comp’Act, 1994. (épuisé) <br />• WILTZER Pierre-Marcel, Sous les feux croisés. Parole de Préfet, Éditions Comp’Act, 1999. <br />• ZLATIN Sabine, Mémoires de la “Dame d'Izieu”, nrf, Gallimard, 1992. <br /><em>Sur le génocide nazi : </em><br />• BENSOUSSAN Georges, Histoire de la Shoah, Presses Universitaires de France, collection Que Sais-je ?, 1996. <br />• HILBERG Raul, La Destruction des Juifs d’Europe, Gallimard, collection Folio-Histoire, 2 tomes, 1991.<br />• GRYNBERG Anne, La Shoah, l’impossible oubli, Gallimard, collection Découvertes, 1995. <br />• LANZMANN Claude, Shoah, Gallimard, collection Folio, 1997. (Film/France/1985/ Couleurs/9h30; disponible en vidéo René Château Vidéo et DVD Why not Production). <br />• La déportation et Crime contre l’humanité, coffrets 4 et 2 CDs d’archives orales sur l’antisémi­tisme et des témoignages de déportés. Frémeaux & Associés - INA- PIS - Radio France 2000. <br />• Entretiens Serge Klarsfeld, coffret 7 CD - Frémeaux & Associés 2002. <br /><em>Sur la pédagogie : </em><br />• FORGES Jean-François, Éduquer contre Auschwitz. Histoire et Mémoire, ESF éditeur, collection Pédagogies, 1997. <br /><em>Publications de la Maison d'Izieu : </em><br /> • Le crime contre l’humanité, origine, état et avenir du droit - Actes du séminaire tenu à la Maison d'Izieu et à l’Ecole Normale Supérieure de Lyon les 19 et 20 octobre 1996, éditions Comp’Act, 1998 (épuisé).<br />• L’avenir de la mémoire - Actes du colloque international Lyon, 25-27 novembre 1999, éditions du centre d’études et de documentation Fondation Auschwitz – Bruxelles, bulletin trimestriel de la Fondation Auschwitz, n° spécial 66, janvier-mars 2000. <br />• L’art et la mémoire des camps, représenter-exterminer, rencontres à la Maison d’Izieu, sous la direction de Jean-Luc Nancy, le Genre Humain n°36, Le Seuil, décembre 2001. <br /></span><span class=Soustitre2>ECRIRE LES ENFANTS D’IZIEU </span><span class=Texte><br /><strong>par Rolande Causse </strong><br /><em>“Cet ange qui rassemble les morts volés, c’est le poème lui-même.”</em> Jean-Luc Nancy <br /></span><span class=Soustitre>UNE ÉMISSION DE RADIO SUR LA MAISON D’IZIEU </span><span class=Texte><br />En 1987 quelques semaines avant le procès de Klaus Barbie, chef de la gestapo de Lyon, un ami me conseille d’écouter une émission sur la déportation d’enfants. C’est alors que je découvre la “Maison d’Izieu” où Monsieur et Madame Zlatin cachaient des enfants juifs. Je connaissais la tragédie des camps d’extermination. Au collège ma meilleure amie, Berthe Graff avait perdu ses parents à Auschwitz. Mais je n’avais jamais entendu parler de ce lieu et de ce foyer. J’apprends que le 6 avril 1944, tous les habitants de la Maison d’Izieu : quarante-quatre enfants et sept adultes sont raflés, sur ordre de Klaus Barbie, par des gestapistes et des soldats de la Wehrmacht. Dans cette émission, que j’écoute avec attention, Madame Zlatin, la fondatrice de cette colonie, est interviewée. Elle dit le village isolé, perchée sur les derniers contreforts du Jura, la route étroite qui y mène et cette grande maison avec sa magnanerie où de nombreux enfants ont vécu. Des familles, souhaitant mettre leurs fils et leurs filles à l’abri des rafles de la police française et de la gestapo, les y conduisaient. Ils ont été jusqu’à quatre-vingts jeunes durant l’hiver 43-44. Elle précise que filles et garçons étaient entourés d’une doctoresse, d’éducateurs et d’éducatrices dévoués qui tentaient de leur faire oublier les séparations familiales. Les anniversaires étaient l’occasion de petites fêtes au cours desquelles les enfants jouaient des pièces de théâtre. Elle raconte comment elle avait réussi à déclarer ce lieu “colonie d’enfants réfugiés de l’Hérault”. En effet, un certain nombre de petits venaient d’un centre d’enfants juifs de ce département. Ainsi Sabina Zlatin avait obtenu une institutrice et ceux de six à douze ans montaient chaque jour d’école au premier étage, dans une pièce transformée en salle de classe. Les plus grands poursuivaient leurs études au collège de Belley. Madame Zlatin parle encore de l’ambiance fami­liale de la maison : “La maison et ses enfants c’était notre raison de vivre, notre raison d’attendre des jours meilleurs, notre espoir jusqu’à la paix.” Elle dit aussi le ravitaillement difficile qu’assurait à bicyclette, aidé par quelques grands, son mari Miron Zlatin. Mais en 1944, un médecin juif, réfugié près de Brégnier-Cordon à quelques kilomètres d’Izieu, est arrêté. Devant le danger qui se rapproche, la décision est prise de fermer la Maison d’Izieu. Ce sont bientôt les vacances de Pâques. Madame Zlatin rejoint Montpellier où elle est en relation avec des religieux. Elle tente d’y trouver des lieux où les enfants pourraient être recueillis. Cependant comment réussir à découvrir suffisamment de solutions de repli pour quarante-quatre gamins âgés de quatre à quinze ans ? L’arrestation survient le 6 avril 1944 au matin. Ce jour-là, elle persévèrait encore dans ses démarches. C’est la raison pour laquelle elle n’a pas été, elle aussi, arrêtée et peut témoigner de tous ces faits. <br /></span><span class=Soustitre>LÉA, SEULE RESCAPÉE D’AUSCHWITZ </span><span class=Texte><br />Puis l’émission se poursuit et Léa Feldblum, unique survivante d’Auschwitz, parle. Ses parents sont morts en 1942 à Montpellier, son frère et sa soeur ont été déportés. Elle raconte qu’après l’arrestation, tous ceux d’Izieu sont envoyés au camp de Drancy. Là, les faux papiers de Léa sont jugés corrects et les autorités lui annoncent qu’elle est libre. C’est alors qu’elle leur répond : “Je ne m’appelle pas Marie-Louise Decoste mais Léa Feldblum et je suis juive”. Ainsi elle peut rester auprès des enfants. Elle est alors âgée de vingt-six ans. À la radio, elle dit le voyage terrible, le wagon dans lequel plus de soixante personnes sont enfermées, la faim, la soif, le corps qui fait mal. A l’arrivée à Auschwitz-Birkenau, le petit Albert, qui n’a que quatre ans, lui est arraché des bras. Elle est envoyé du côté de ceux qui vont travailler dans le camp comme Sarah-Suzanne la doctoresse. Mais cette dernière veut accompagner son fils qu’elle rejoint avec les autres enfants d’Izieu. Tous sont dirigés vers la chambre à gaz. Léa ne comprend pas, elle pense que les enfants ont été envoyés dans un autre camp. Elle interroge une déportée qui lui répond : “Regarde la cheminée, la fumée...” Léa précise qu’elle résista à tous les durs traitements parce qu’elle s’était juré de survivre afin de revenir pour témoigner et raconter à Sabina Zlatin la disparition du groupe d’Izieu. L<br /></span><span class=Soustitre>A NAISSANCE DU TEXTE </span><span class=Texte><br />Le troisième témoignage est celui de Léon Reifman. C’est le frère de Sarah-Suzanne la doctoresse, le fils de Moïse et d’Eva tous deux éducateurs auprès des enfants. En 1942, il allait commencer sa quatrième année d’études de médecine, mais étant juif, il n’en eut pas le droit. En septembre 1943, il quitta son poste d’infirmier à Izieu et dut se cacher à Montpellier car il avait l’âge d’être incorporé dans le service de travail obligatoire (S.T.O.) et d’être envoyé travailler en Allemagne. Très tôt le 6 avril, il passe chercher deux élèves au collège de Belley, Max et Maurice. Léon Reifman revient à Izieu, souhaitant voir sa famille et ses amis. Il a à peine le temps d’embrasser ses parents que la Maison est cernée par les gestapistes et les soldats allemands. Immédiatement sa soeur Sarah-Suzanne comprend tout. Elle est au milieu de l’escalier et lui est juste derrière elle. En quelques secondes, elle réalise que son fils Claude, âgé de dix ans, prend son petit déjeuner au rez-de-chaussée. Elle veut descendre près de lui mais a le temps de se retourner vers son frère et de lui souffler : “Sauve-toi, sauve-toi vite..” Léon remonte vers les dortoirs, inspecte toutes les fenêtres. Partout des soldats allemands, sauf derrière la maison. Il saute par une fenêtre du premier étage et se réfugie au fond du jardin... A l’antenne, il va préciser : “Après toutes ces morts, moi qui ai perdu à Izieu mon père, ma mère, ma soeur, mon neveu et tous mes amis, ce qui est le plus dur, le plus pénible encore aujourd’hui, c’est qu’il n’y a pas de lieu où se recueillir, pas de cimetière, pas de tombe, pas de mé­moire!” Entendant ces mots, je pleure. Mais je me ressaisis et pense : “Pourquoi n’y aurait-il pas de mémoire ? Je suis écrivain pour jeunes, je vais tenter d’écrire un texte...” A la fin de l’émission je retourne dans mon bureau, choisis un cahier neuf et commence quelques courtes phrases sous forme de poème : Ce sont des enfants Quarante-quatre Ils habitent une maison au nom étrange C’était le jeudi 6 avril 1944 C’étaient des enfants Ils étaient quarante-quatre Dans la maison d’Izieu au pied de la montagne Cette lourde bâtisse était accueillante et rassurante. Le manque d’informations m’oblige à stopper. Mais je décide de commencer immédiatement une recherche historique. D’où venaient ces enfants ? Quelle était leur histoire, celle des adultes et celle de la Maison d’Izieu ? Cependant le texte que vous allez entendre est né des paroles de Léon Reifman. L’émotion m’en a dicté la forme. Lorsque je le reprendrai, je jugerai cette écriture juste et l’emploierai tout au long du poème. <br /></span><span class=Soustitre>DOCUMENTATION ET ÉLABORATION </span><span class=Texte><br />J’abandonne toute autre activité et cours à la recherche de documents sur ce foyer. Nous sommes au mois d’avril et le 11 mai 1987 s’ouvrira le procès de Klaus Barbie. C’est lui qui a fait arrêter les quarante-quatre jeunes et les sept adultes à Izieu. C’est lui qui a signé le télégramme les dirigeant vers le camp de Drancy après un interrogatoire paniquant pour les enfants dans la prison de Montluc à Lyon. Le gestapiste Klaus Barbie a fait déporter et tuer de nombreux juifs, martyriser et exterminer de nombreux résistants, dans la région. Mais l’arrestation des quarante-quatre enfants est le plus barbare de tous ses crimes. Sur ce sujet, la presse publie des dossiers, la radio diffuse des reportages tel celui qui m’a fait découvrir ce drame. En juillet 1987, le journal Le Monde sort un numéro spécial de quarante pages sur Les années terribles et le procès de Klaus Barbie dans lequel une large place est faite à la Maison d’Izieu. Je rencontre des journalistes qui ont mené l’enquête. Je découvre également le grand album de Serge Klarfeld : Les enfants d’Izieu, une tragédie juive. Les lettres et les photographies des filles et des garçons qui ont vécu à Izieu enrichissent mon imaginaire. Je lis ou relis des livres sur l’Holocauste. J’assiste au procès Barbie durant deux jours. Je ne vois pas cet homme car chaque matin il refuse d’y participer. J’y aperçois Madame Zlatin et des mères des enfants dont Madame Benguigui. Déportée en 43, elle a servi de cobaye pour des expériences médicales et, au camp d’Auschwitz, a appris que ses trois garçons, arrêtés à Izieu, étaient morts. Seule joie, à son retour elle retrouve sa petite fille. En raison de son très jeune âge - trois ans - Madame Zlatin avait choisi qu’elle vive dans une ferme non loin d’Izieu. Durant ce temps, j’obtiens la cassette de l’émission d’Antoine Spire qui, elle aussi, fait partie de ces grands moments sur Izieu. Je me nourris de tous ces témoignages et, dans ma tête le texte naît. Il aura trois parties : - Izieu cache heureuse (qui comprendra l’arrestation) - Drancy, une insupportable attente - Auschwitz l’innommable Il me reste à l’écrire. <br /></span><span class=Soustitre>AU SOUFFLE DE LA TRISTESSE, LES MOTS COULENT </span><span class=Texte><br />Je commence et les phrases s’enchaînent dans le style poétique trouvé lors de l’émission. J’écris chaque jour. Une semaine passe. Je termine le monologue d’Eva à Drancy. Mais mon fils part pour un pays lointain faire de la plongée sous-marine. Je ne peux plus écrire sur ce sujet. Je ferme le cahier et le dissimule à l’extré­mité de mon bureau. Durant son absence, je rédige un article littéraire. Deux semaines plus tard, mon fils revient. Je reprends mon travail terminant la seconde partie, le camp de Drancy où les enfants comprennent qu’ils ne reverront plus jamais Izieu. Attente, désarroi, peur... Je dois avouer que pour le troisième chapître : Auschwitz l’innommable, j’écris le soir lorsque ma famille est réunie. À l’aube du 13 avril, c’est l’appel et le départ de trente-quatre enfants et six adultes vers les camps de la mort. Les dix autres resteront avec Mina, la seule éducatrice, et partiront : deux enfants seuls par le convoi 74, trois autres par le convoi 75, trois enfants et Mina par le convoi 76 qui quittera Drancy le 30 juin 1944. Pour continuer à écrire, je dois entendre les voix, les rires de ma fille, de mon fils. Cette présence m’est indispensable pour accompagner les Enfants jusqu’à la lourde porte. Une deuxième semaine et le texte est achevé. Je le tape et le fais lire à une de mes amies dont une grande partie de la famille a été déportée. Elle l’apprécie. Contrairement à d’autres livres de la même importance pour lesquels je travaille durant six à huit mois, celui-ci m’a demandé trois mois de documentation et seize jours d’écriture. <br /></span><span class=Soustitre>LE TEMPS DE L’ÉDITION </span><span class=Texte><br />D’autres amis feront office de premiers lecteurs car je ne connais nullement la valeur de ce texte. Tous l’aiment; je m’en sens réconfortée. Je cherche un éditeur. Nicole Vimard, alors directrice de la collection Petit Point aux éditions du Seuil, l’accepte. Avant le texte définitif, je demande à une comé­dienne de me le lire et j’écoute ce défilé de courtes phrases afin de les approuver toutes ou d’en supprimer si je sens la moindre lourdeur, la moindre rugosité, la moindre aspérité. À la suite de cette lecture, j’ôte un “et”, un “puis” et une métaphore inutile. Ce sont mes dernières corrections. Mais les directeurs des éditions du Seuil me demandent comment l’actualiser. Je leur propose des ateliers d’écriture sur ce thème avec des élèves du primaire et du secondaire. Durant une année, je parcours la France. J’explique le drame d’Izieu, lis des passages, puis incite les jeunes à écrire leurs émotions, leur colère, leur révolte, les souffrances des enfants déportés mais encore les leurs propres. Des textes émouvants naissent. <br /></span><span class=Soustitre><br />LA RENCONTRE AVEC SABINA ZLATIN </span><span class=Texte><br />Avant l’édition définitive, une question se pose : la préface. A mes éditeurs, je propose de contacter madame Zlatin que je n’ai toujours pas rencontrée. Je n’ai pas voulu la voir plus tôt ayant trop peur qu’elle m’influence ou pire que je sois bloquée par ses dires. Je souhaitais écrire librement ce poème et prenais le risque de me tromper. Son nom fait l’unanimité. Elle me reçoit avec sympathie chez elle, rue Madame. D’emblée, je lui explique que je ne suis pas juive mais que ma mère est morte pendant la guerre, disparue. Je n’ai jamais pu m’incliner sur sa tombe. Elle me promet de lire le texte et de me donner une réponse au sujet de la préface dans une huitaine de jours. Je pars quelque peu anxieuse. Le soir, le téléphone sonne. Je reconnais la voix à l’accent chantant de Sabina Zlatin qui me dit : “J’accepte d’écrire la préface, j’aimerais vous voir le plus rapidement possible”. Nous prenons rendez-vous pour le jour suivant. Le lendemain, je me rends à son domicile. Elle m’interroge : “Toute la nuit, j’ai lu et relu ce texte, comment avez-vous fait pour l’écrire ?” Je lui réponds qu’il fait écho à mon drame personnel. “J’en suis peut-être à un moment de mon écriture où il pouvait naître. C’était comme si je l’avais porté en moi”. Je lui précise que depuis longtemps j’anime des ateliers d’écriture et que j’ai lié les portraits des Enfants d’Izieu à des traits de caractère, à des émotions, à des réflexions d’enfants rencontrés. Eternelle est l’enfance... Son regard bleu et vif croise le mien. Je la remercie de son accueil chaleureux. Un éclair d’amitié passe entre nous deux, amitié qui ne se démentira jamais. Elle appréciera mon livre, aimera la cassette dans laquelle Bulle Ogier offre sa voix au texte, voix que vous allez retrouver. <br /></span><span class=Soustitre>SUR UN FIL TENDU, LE POÈME ACCOMPAGNE LES ENFANTS </span><span class=Texte><br />Chaque histoire possède ses personnages, ses lieux, sa dramaturgie et l’écriture surgit de ses éléments. Chaque récit développe un style différent. Pour le texte Les Enfants d’Izieu, autour des mots de Léon Reifman : “absence de tombe, absence de mémoire”, la poétique du récit en vers libres est née. Style sec, mots essentiels devant des actes si terribles. Style simple symbolisant les instants de vie des enfants. Style répétitif afin d’appuyer ou de scander la dureté de certains passages. Cadence qui progresse avec le drame : scènes de disparition (solitude de la maison), d’absence (les deux soeurs qui découvrent le silence total à Izieu), de souffrance (le train), vision d’horreur (Léa voit les enfants se métamorphoser en nains ridés). Style dépouillé jusqu’à l’épure, presque en forme d’écho, avant et pendant la lourde porte. Ecriture nue qui prend sa force dans le sens; “écriture blanche” dirait l’écrivain Maurice Blanchot. Dans le livre, le texte n’est pas ponctué afin qu’il se dise sur un fil tendu et que le lecteur le parcourt du début jusqu’à la fin sans s’arrêter. Afin que lui aussi puisse accompagner les Enfants. Mais cela ne veut pas dire une lecture rapide, bien au contraire. De nombreux espaces blancs marquent rythme et respirations. Une jeune lectrice de dix ans m’a dit un jour : “Les blancs entre les phrases, c’est le temps pour pleurer.” Elle exprimait exactement le pourquoi de ces intervalles. Cette rythmique nécessaire, Bulle Ogier l’interprête et la respecte dans ce C.D. Autre signe : le texte n’est pas ponctué à l’exception de certains points d’interrogation qui suivent les Pourquoi ? Pourquoi ? Ces mots redoublent la grave question : comment l’état hitlérien, à travers ses lois et ses fonctionnaires, a-t-il pu concevoir et organiser de tels massacres ? Comment pouvait-on assassiner avec méthode et cruauté tous ceux qui étaient juifs ou tziganes ? Un détail : mon premier titre était : Au malheur de mes onze ans. Les éditeurs ont préféré avec raison le titre plus significatif : Les Enfants d’Izieu qui a accompagné un deuxième livre, l’opéra, un disque, la cassette et bien entendu ce C.D. <br /></span><span class=Soustitre><br />LE TEXTE SE DÉCLINE </span><span class=Texte><br />Comme plusieurs enseignantes me demandaient de travailler sur le texte, un jour l’idée m’est venue l’idée de l’enregistrer. Cette cassette, tout à fait artisanale, a été très bien accueillie. C’est alors que l’éditeur a envisagé de réalisé une cassette professionnelle avec les éditions Didakhé. La comédienne Bulle Ogier, que je remercie encore, a accepté de dire mon texte. Ses mots prennent une force particulière et procurent une émotion intense. Aujourd’hui le voilà en C.D. (édité par Frémeaux & Associés, unique maison de disque à réhabiliter les archives orales de l’histoire contemporaine). Quant au livre, la première édition a vu le jour en 1989 (Collection Petit Point, Seuil) suivi d’un beau livre en 1994 (éditions Seuil). En 2004, les éditions Syros Jeunesse le republient pour un public enfants-jeunes. Un opéra et des pièces de théâtre ont donné à voir et à entendre Les Enfants d’Izieu. <br /></span><span class=Soustitre>SEPT MILLE JEUNES ME QUESTIONNENT ET ÉCRIVENT... </span><span class=Texte><br />Le livre de poche a été édité en 1989. De cette date à aujourd’hui 120.000 exemplaires ont été achetés et lus. De nombreux enseignants, de nombreuses bibliothécaires m’ont demandé de participer à des animations sur la mémoire et à des ateliers d’écriture. Des brochures ont été publiées. Voici deux textes parmi tant d’autres. <br /><em>Mots murmurés <br />Mots soufflés <br />Mots camouflés <br />Paroles brisées <br />Qu’ils soient juifs, arabes, gitans, japonais, Tous ont les mêmes droits de vie, de parole, d’écriture </em> <br />Bernard 10 ans <br /><em>L’outrage nous fixe de son oeil noir <br />Chaque mot, chaque rire volé à nos enfants <br />Chaque larme sont outrages. <br />Viol de l’humanité. <br />Pardon à ces enfants que le pouvoir bafoue. <br />Pardon à leurs yeux tendres <br />Cherchant dans les décombres <br />Un bonheur, un soleil <br />Pardon à ces enfants d’Izieu. </em><br />Séverine 17 ans <br />Première A1, Lycée Marseilleveyre <br />De Limoges à Strasbourg, de Caen à Divonne-Les-Bains, j’ai sillonné la France et répondu aux questions de 7.000 à 8.000 jeunes. Hors de France, ce livre a donné lieu à des rencontres en Grèce et au Canada. L’ensemble des élèves et leurs professeurs me questionnent sur les faits, sur ces enfants réunis à Izieu, sur la guerre et sur l’inhumanité du nazisme. Je leur réponds et termine souvent par le récit fait par Léon Reifman lors d’une soirée chez Madame Zlatin : “J’étais recroquevillé au fond du jardin, un soldat allemand est venu seul jusqu’à moi. Je tremblais. Il m’a regardé dans les yeux et est reparti. J’ai pensé qu’il allait chercher du renfort pour me tuer. Le temps a passé. J’ai entendu les moteurs des camions qui se mettaient en marche et les enfants qui chantaient : “Vous n’aurez pas l’Alsace et la Lorraine...” Tous ceux d’Izieu s’en allaient. Le soir, grâce aux fermiers voisins j’ai pu quitter Izieu et être caché jusqu’à la libération.” Léon Reifman nous dit comment un soldat allemand a pu épargner alors qu’il risquait sa propre vie celle d’un jeune juif. A tous les élèves, je leur précise que parmi mes trente-quatre livres, ce texte est mon préféré. Et je poursuis ces rencontres afin de perpétuer le souvenir des Enfants et des adultes d’Izieu. <br /></span><span class=Soustitre>REPRÉSENTER L’IRREPRÉSENTABLE</span><span class=Texte><br />Le philosophe Adorno s’est interrogé : “Peut-on écrire après Auschwitz ?” Cette courte phrase pose le problème de la représentation des camps de la mort et de l’extermination massive des Juifs et des Tziganes. Pour moi, la question d’Adorno, que je connaissais, ne m’a pas effleurée. C’est l’inverse. J’avais comme “devoir” d’écrire sur ces Enfants là. Enfant de la guerre, je ne peux supporter les souffrances injustes que l’on inflige à toute personne. Concernant les enfants juifs, je me révolte contre les étapes cruelles que les nazis leur ont fait subir, les douleurs physiques et morales et le vol de la vie... Ce texte parle des quarante-quatre Enfants d’Izieu mais en réalité il symbolise la déportation des onze mille enfants juifs qui ont été arrachés du sol français et sont morts assassinés dans les camps (en 1939, 70.000 enfants juifs vivaient en France). Durant la seconde guerre mondiale plus d’un million d’enfants juifs, arrêtés dans tous les coins d’Europe, ont péri dans les chambres à gaz. Ecoutons Samuel Pisar1 : Tous ces enfants qui n’auront jamais étudié, tous ces savants qui n’auront jamais inventé, tous ces virtuoses qui n’auront jamais joué, tous ces écrivains qui n’auront jamais écrit, tous ces esprits, tous ces talents, qui auraient tant enrichi notre monde. Les mots que vous allez entendre, ils sont pour tous les enfants assassinés. Mais je les ai dédiés particulièrement aux Enfants d’Izieu afin qu’ils demeurent vivants dans notre mémoire. <br /><em>Rolande Causse, </em><br />auteur de : Les Enfants d’Izieu, <br />Le Seuil 1994, Syros 2004, <br />Oradour la douleur, Sarah de Cordoue, <br />Syros Jeunesse, <br />Rouge braise, Folio Junior, Gallimard. <br /></span><span class=Source>1Samuel Pisar, rescapé d’Auschwitz. Auteur de Le sang et l’Espoir. </span><span class=Texte> <br /></span><span class=Soustitre>Plaidoirie de Me Serge Klarsfeld pour les Enfants d’Izieu, le 17 juin 1987 à Lyon </span><span class=Texte><br />Monsieur le Président, Messieurs les Conseillers, Mesdames, Messieurs les jurés. Le procès de Klaus Barbie est un procès historique: il est le premier en France intenté pour crime contre l'humanité contre un accusé jugé en application de la loi du 26 décembre 1964, loi votée à l'unanimité par le parlement et qui visait les crimes commis par les nazis et par leurs complices. Il s'agit du premier procès ; il s'agira peut-être du seul, si nous n'obtenons pas le jugement des deux hauts responsables de la police et de l'administration de Vichy contre lesquels nous avons également fait intenter des procédures pour crime contre l'humanité, je veux parler de Jean Leguay et de Maurice Papon. Aussi n'est-il pas nécessaire de souligner auprès de vous, qui avez assisté jusqu'ici aux 24 audiences parfois pathétiques de ce procès, l'importance qui lui est accordée en France et dans le monde. Le procès de Klaus Barbie est l'ultime épisode de cette immense affaire criminelle qui résulte des opérations entreprises il y aura bientôt 45 ans par la Gestapo de Lyon dirigée par Klaus Barbie. Se sont succédées notamment les phases suivantes : la chasse impitoyable aux familles juives pour les expédier vers les camps d'extermination ainsi que la cruelle répression menée contre les résistants par la torture, les déportations et les exécutions collectives ; l'utilisation de Barbie par les services spéciaux américains dans leur zone d'occupation en Allemagne ; la protection qu'ils lui ont accordée face aux multiples demandes du gouvernement français pour que Barbie soit livré à la justice française ; la fuite que ces services spéciaux lui ont ménagée vers l'Amérique du Sud ; le procès contradictoire de quelques responsables de la Gestapo de Lyon et les condamnations à mort par contumace de Barbie en 1952 et en 1954 ; le non-lieu décidé en 1971 par le Parquet de Munich en faveur du criminel fantôme qu'était devenu Barbie et son annulation quelques mois plus tard en raison de la production de nouveaux témoignages ; la découverte de Barbie à la fin de cette même année 1971 ; le choc de son visage et de ses mensonges « Je ne suis pas Barbie » sur nos écrans de télévision ; le refus de son extradition par les dictateurs boliviens ; l'impunité triomphante de Barbie pendant dix années ; le coup de tonnerre de son retour forcé en France sur les lieux de ses crimes, en dépit du temps passé et de l'espace qu'il avait mis entre lui et la France ; enfin sa défense provocatrice qui s'était proposée de transformer l'ancien chef de la Gestapo de Lyon d'accusé en accusateur. <br />Juridiquement, ce procès aurait pu ne pas voir lieu : la prescription de la peine a joué en faveur de Barbie 20 ans après ses deux condamnations par contumaces ainsi que l'autorité de la chose jugée. Barbie n'est donc jugé que sur une partie de ses crimes : ni ceux perpétrés dans la région de Saint-Claude, ni par exemple les exécutions sommaires, massives et atroces qu'il a dirigées à Bron et à Saint-Genis-Laval ne sont à charge contre lui. Si les juges militaires de Barbie avaient été parfaits en 1954, aucune affaire ne serait restée inconnue, aucune affaire n'aurait été oubliée. Tout aurait été jugé, tout aurait été prescrit. Par ailleurs, si la Gestapo avait été une organisation criminelle absolument sans faille, même dans la débâcle, il n'y aurait eu aucun rescapé des prisons et des camps : aucun de ses témoins qui ont déposé ici avec tant de dignité n'aurait été laissé en vie ; aucun document n'aurait été épargné du feu, tel le télex d'lzieu que j'ai pu retrouver et, dans ce cas également, faute de témoins directs et faute de preuves documentaires, Barbie n'aurait pu être jugé. Le fait d'avoir mis fin dans les règles à l'interminable cavale de Barbie ; le fait de pouvoir le juger légalement, même sur une partie seulement de ses crimes, sont deux chances permettant de mener jusqu'à son terme une action de justice à laquelle, bien entendu, est liée une action de mémoire. C'est aussi se souvenir, mais en actes, que d'empêcher le bourreau des enfants d'lzieu de connaître une paisible vieillesse, égayée par le récit complaisant de ses exploits hitlériens quand, jeune lieutenant S.S., il régnait sur Lyon par la violence policière avec plus de pouvoir de vie et de mort entre ses mains qu'un général de la Wehrmacht. Pendant les 21 mois qu'il a passés à Lyon, Barbie, chef de la section IV de la SIPO-SD, c'est-à-dire chef de la Gestapo, est devenu et restera « le boucher de Lyon ». Comme nous l'avons entendu ici à de multiples reprises, ce cadre moyen de la terreur nazie ne s'est pas limité à défendre la sécurité des troupes d'occupation, mais il s'est déchaîné contre ses victimes par le sadisme des tortures physiques ou morales qu'il leur infligeait ainsi que par son fanatisme qui l'amenait à prendre l'initiative et la responsabilité personneIle et totale d'opérations homicides d'envergure, telles les rafles d'Izieu et de la rue Sainte-Catherine, telle cette ultime déportation du 11 août 1944 et quelques jours plus tard le massacre de ceux qu'il ne pouvait plus déporter vers Auschwitz ou vers Dachau et qu'il a préféré assassiner plutôt que d'accepter la perspective de leur libération imminente par les Alliés. <br />Tout au long de ses agissements criminels, Barbie a-t-il gardé son libre arbitre et une claire conscience du bien et du mal ? Je crois sincèrement que oui. Il a reçu une solide instruction au sein d'une famille honorable ; dans son dossier racial il se déclare en 1940 « croyant en Dieu » ; mais il a choisi de devenir S.S. et de faire carrière au S.D. Lui, qui parait-il, est redevenu dans le texte un lecteur d'Homère, sait qu'il a eu le choix comme Heraklès entre le chemin de la vertu et celui du vice. Il a fait son choix et, plus tard, à la tête de la Gestapo de Lyon il est allé volontairement dans la cruauté et dans l'horreur au-delà de ce que son guide, le Führer, ou ses supérieurs, Knochen, Oberg, Lischka, Hagen ou Knab, réclamaient directement de lui. Quand Barbie liquide le foyer d'enfants juifs d'Izieu, ni les S.S de Berlin ni ceux de Paris ne le lui ont demandé. En cette année 1944, seul Alois Brunner suivra l'exemple de Barbie et liquidera le 20 juillet, les foyers d'enfants de la région parisienne. C'est pourquoi, à Damas comme à La Paz, nous sommes allés faire campagne pour nous opposer à l'impunité de Brunner et de Barbie. Nous avons agi ainsi pour la mémoire de ces enfants d'lzieu, dont Barbie, en connaissance de cause, à tranché la vie un jour de printemps 1944 par cette rafle qui devait les conduire sur la rampe de Birkenau-Auschwitz, où j'aurais dû moi-même arriver à l'âge de 8 ans en 1943 avec mon père, si le fragile double fond d'un placard ne m'avait sauvé des recherches de Brunner et des ses gestapistes. <br />Non, Jacques Vergès, ce n'était pas une perquisition, c'était une rafle et j'entendais de l'autre côté du mur, les S.S battre les fillettes de nos voisins, comme Barbie a frappé Simone Kadosche, pour leur faire avouer l'adresse de leur frère aîné. Cela se passait à Nice en septembre 1943 et il s'agissait des Allemands, des Allemands seuls, à Nice comme à Izieu. Depuis septembre 1942, la police de Vichy coopérait, en effet, de moins en moins à la chasse aux juifs qu'elle avait menée de façon massive pendant l'été 1942 sur initiative et sous pression du chef supérieur des S.S. et de la police allemande en France, Oberg et avec le feu vert du chef du gouvernement Laval et du chef de l'État Pétain. Non seulement elle l'avait menée en zone occupée - tout le monde se souvient de la rafle du vélodrome d'hiver, mais elle l'avait menée aussi jusque dans la zone libre, d'où elle avait livré 10 000 juifs apatrides ou étrangers, transférés en zone occupée au camp de transit de Drancy pour être déportés à l'Est. Parmi eux, les parents de la plupart des enfants d'Izieu. Mais cette coopération massive s'était brusquement interrompue, à la suite de la grande rafle de la zone libre, le 26 août 1942, qui avait soulevé l'indignation de la population française, en accord avec ses guides spirituels, le haut clergé catholique et protestant, dont les interventions publiques et solennelles ont consterné Vichy. Préoccupé par cette résistance inattendue de l'opinion publique, Laval en a fait part à Oberg et à Knochen et a obtenu qu'on ne lui impose plus désormais de contingents de juifs à livrer. C'est ainsi que la Gestapo, qui venait de diriger vers Auschwitz trois trains de mille juifs chaque semaine pendant 11 semaines à dû renoncer à son programme de déportation d'un train quotidien de mille juifs prévu du 15 septembre au 31 octobre 1942: 45 jours, 45 trains ; le sursaut de conscience du peuple français venait de sauver la vie à 45 000 juifs. Cette compassion de l'ensemble des Français, mis à part une petite minorité de dénonciateurs ou de miliciens ou de séides de la Gestapo, explique avant tout autre facteur le bilan exceptionnel de la solution finale en France par rapport à la quasi-totalité des pays d'Europe occupés, excepté le Danemark. 80 000 juifs avaient péri, 240 000 survivaient. <br />Les juifs de France garderont toujours en mémoire que si le régime de Vichy a abouti à une faillite morale et s'est déshonoré en contribuant à la perte d'un quart de la population juive de ce pays, les trois quarts restants doivent essentiellement leur survie à la sympathie des Français ainsi qu'à leur solidarité agissante à partir du moment où ils comprirent que les familles juives tombées entre les mains de la Gestapo étaient vouées à la mort. En avril 1944, à quatre ou cinq mois de la Libération, la Gestapo de province était la seule à rabattre encore de nombreuses victimes vers Drancy pour alimenter les trains de la mort. Le rendement de ces rabatteurs variait selon les K.D.S. Celui de Lyon où Barbie avait autorité sur la section juive s'est révélé alors le plus efficace de tous et il n'a pas hésité à s'attaquer, le premier, à un foyer d'enfants juifs. Avant que mon ami Charles Libman, ne traite le dossier de la responsabilité de Barbie dans l'affaire d'lzieu, je voudrais évoquer la mémoire de chacun de ses enfants, dont je me suis attaché, après les avoir inscrits dans « Le Mémorial de la Déportation des Juifs de France » à reconstituer l'état civil et le douloureux itinéraire personnel, afin que le bourreau ou les falsificateurs de l'histoire ne puissent prétendre, comme cela a été ridiculement le cas pour le télex d'Izieu, qu'il ne s'agit pas d'enfants authentiques ou de victimes authentiques. Sami Adelsheimer n'avait que 5 ans. Il était né à Mannheim. Sa mère, Laura, avait été déportée le 20 novembre 1943, neuf convois avant le sien. Sami n'est pas revenu. Max Leiner était né, lui aussi, à Mannheim il avait 7 ans. Max n'est pas revenu. Les parents d'Otto Wertheimer ont été déportés le 17 août 1942, transférés par Vichy de la zone libre à Drancy en zone occupée. Il est resté seul, il avait 12 ans ; il a été déporté sous la fausse identité d'Octave Wermet. Otto n'est pas revenu. <br />Egon Gamiel avait 8 ans. Ses parents, Ernst et Gertrud, internés au camps des Milles, livrés aux aussi aux S.S. par Vichy, ont été déportés le 17 août 1942. Egon n'est pas revenu.Arnold Hirsch était le cousin d'Egon Gamiel. Il venait d'avoir 17 ans et il était le plus âgé des 44 enfants. Ses parents, Max et Ida, ont connu le même camp, le même convoi et le même destin que ceux de son cousin. Arnold, lui, n'a pas été gazé à Auschwitz : déporté par le convoi du 15 mai 1944 avec M. Zlatin, il a été fusillé en Estonie dans la forteresse de Reval. Arnold n'est pas revenu. Théo Reis avait 16 ans. Interné au camp de Gurs avec sa mère et sa grandmère, il les a perdues quand elles furent livrées à la Gestapo par Vichy et déportées le 14 août 1942. Le souvenir de cet adolescent rieur a été évoqué ici-même par son ami Paul Niedermann. Théo n'est pas revenu : lui aussi a été exécuté sommairement dans la forteresse de Reval. François Loban était en réalité Fritz Loebmann. H était né à Mannheim ; il avait 15 ans ; sa mère, Mathilde, avait été livrée aux S.S par Vichy et déportée le 17 août 1942. François, Fritz n'est pas revenu. Avec Arnold, avec Théo, il faisait partie des trois adolescents que Barbie, dans les comptes abjects de son télex, a pris pour des adultes ; 41 enfants de 3 à 13 ans et 10 Köpfe : 10 têtes, comme s'il s'agissait de bétail ; en réalité 44 enfants et 7 adultes. Hans Ament était né à Vienne. Il avait 10 ans. A Izieu, on l'appelait Jeannot. Son père a été déporté le 4 mars 1943. Sa mère se mourait de tuber­culose, non loin d'lzieu : il lui écrivait : « Quant il y avait beaucoup de neige ici, on allait faire de la luge sur des pentes. On s'amusait très bien. Ecris à Freddy de ne pas m'écrire en allemand. A la colonie, il y a un beau chien qu'on appelle Tomi. L'école est dans la maison. Il y a une maîtresse exprès pour faire l'école. Elle nous apprend bien. » Jeannot n'est pas revenu. Les parents de Georgy Halpern n'ont survécu que pour pleurer chaque jour la perte de leur unique enfant. Ils n'ont pas eu la force de venir ici évoquer la mémoire de ce garçon de 8 ans, né à Vienne, qui leur a écrit d'Izieu tant de lettres touchantes : <br />« Chère maman, J'ai bien reçu ta carte qui m'a fait un grand plaisir, je me porte bien, je m'amuse bien ; à Noël on a fait des fêtes, on a joué des pièces et on a bien mangé : on a mangé du pain d'épice, du chocolat, de la pâte de coing, un sac de bonbons, on a bu du ovomal­tine, et on a donné des jouets : moi j'ai reçu une boîte de peinture et un cahier de dessin. Es-tu en bonne santé, la petite carte de bonne année était très belle, j'ai déjà répondu à papa. Il tombe pas encore de neige, je mange bien, je dors bien, je suis bien, on fait des promenades le jeudi et le dimanche : on se lève à 7 heures ; le matin on boit du café, une tartine avec de la confiture ; à midi des fois du potage, un légume, du dessert ; à goûter du pain avec du chocolat, du lait ; le soir une soupe, un légume, du fromage blanc ; je t'envoie 1000000000000 baisers. Ton fils qui t'aime beaucoup. Il y a de grandes montagnes et le village est très joli ; il y a beaucoup de fermes, on va des fois se promener à Brenier-Cardon. La maison est très belle. On va chercher des mûres noires et blanches et rouges. Je t'embrasse de tout mon cœur. Georgy n'est pas revenu. Renate et Liane Krochmal étaient nées également à Vienne ; elles avaient 8 et 6 ans. Livrés aux Nazis par Vichy, leurs parents, Jacob et Amalie, ont été déportés le 16 septembre 1942. Quant à leur frère, Siegfried, c'est au camp de Rivesaltes qu'il est mort à 11 ans. Renate et Liane ne sont pas revenues. Martha et Senta Spiegel avaient 10 et 9 ans. Elles étaient nées à Vienne. Leur mère, Rachel et leur père, Aron, ont été eux aussi livrés aux S.S. par Vichy et déportés le 25 septembre 1942. Ni Martha ni Senta ne sont revenues. <br />Sigmund Springer était né lui aussi à Vienne. Il avait 8 ans. Ses parents, Mendel et Sarah, ont fait eux aussi le sinistre voyage organisé par Vichy de la zone libre vers Drancy et ils ont été déportés le Il septembre 1942. Sigmund n'est pas revenu. A peine arrivée à Izieu, Nina Aronowicz écrivait à sa tante : « Je suis très contente d'être ici ; il y a de belles montagnes, et du haut des montagnes on voit le Rhône qui passe et c'est très beau. Hier nous sommes allés nous baigner au Rhône avec Mlle Marcelle (c'est une éducatrice). Dimanche nous avons fait une petite fête en l'honneur de l'anniversaire de Paulette et de deux autres petits et on a joué beaucoup de pièces et c'était bien beau. Et le 25 juillet on fera une autre fête à l'honneur de la colonie ». Nina avait 11 ans ; elle était née à Bruxelles. Sa mère, Mieckla, a été déportée en 1942, le 11 septembre, en été ; son père, Leib, en 1943, le 7 décembre, en automne; et elle en 1944, le 13 avril, au printemps. Nina n'est pas revenue. Albert Bulka, le cadet, était né à Anvers ; Majer-Marcel Bulka, l'aîné, était né en Pologne. Le matin de la rafle, il revenait du collège de Belley. Le directeur de ce collège a écrit en 1946 ; « Je vous revois, Marcel Bulka, garçon laborieux et fier, à la fois volontaire, délicat et discret ; orphelin prématurément mûri par le malheur, si admirablement conscient de ses devoirs d'aîné devenu chef de famille à 13 ans. Je revois votre petit frère, Coco, blond bambin de 4 ans, échappé du camp d'Agde sous le manteau de Mme Zlatin et dont les yeux s'illuminaient de confiance filiale quand vous le teniez par la main. » leur mère, Roizel, avait été déportée le Il septembre 1942 et leur père, Mosiek, le 4 mars 1943. Ni Marcel, ni Coco ne sont revenus. Ici même, vous avez vu le père de Lucienne Friedler évoquer la perte à Izieu de son épouse Mina et de sa fillette de 5 ans. Isidore Friedler est revenu d'Auschwitz ; ni Mina ni Lucienne ne sont revenues. Il ne lui reste même pas une photo de sa fille. Quant à Max Mermelstein, son état de santé critique n'a pu lui permettre de venir d'Australie pour vous parler de ses enfants, Paula, 10 ans, et Marcel 7 ans, tous deux nés à Anvers, et de sa femme Frieda qui fut arrêtée à la suite de la rafle d'lzieu et en même temps que ses enfants le 20 mai. Ni Paula ni Marcel ni leur mère ne sont revenus. <br />Max et Hermann Tetelbaum étaient nés également à Anvers. Ils avaient 12 et 10 ans. Leur arrestation à Izieu a entraîné celle de leur mère, Sefa, de leur sœur Gabrielle et de leur frère Maurice, capturés quelques jours plus tard à Chambéry. Dans cette famille de 6 personnes, seul le père a survécu pour son malheur. Léa Feldblum, seule survivante de la rafle et qui a tant souffert qu'elle ne peut exprimer avec cohérence tout ce qu'elle a vu et subi ; Léa Feldblum, cette femme admirable, qui a choisi d'être immédiatement déportée pour ne pas quitter les enfants dont elle avait la charge, tenait d'une main Coco Bulka et de l'autre Emile Zuckerberg à la descente du train à Birkenau. Émile n'avait que 5 ans ; il était né à Anvers ; ses parents, Ziegmund et Serla avaient été livrés à la Gestapo par Vichy et déportés le 14 septembre 1942. C'était à ce petit, traumatisé par cette brutale séparation, qu'il fallait raconter des histoires pendant des heures pour qu'il finisse par s'endormir et qui disait : « Quant je serai grand, je tuerai tous les Boches ». Émile n'est pas devenu grand ; il n'est pas revenu d'Auschwitz. Esther, Elie et Jacob Benassayag étaient nés à Oran; ils avaient 12, 10 et 8 ans. Leur père avait été arrêté dans la grande rafle de Marseille et déporté le 23 mars 1943. Esther, Elie et Jacob ne sont pas revenus ; mais leur mère croit toujours les revoir dans les visages de ceux qui avaient l'âge de ses enfants et qui ont eu la chance de devenir adultes. Fortunée Benguigui, leur mère, est venue vous parler de ses trois enfants, Jacques, Richard et Jean-Claude, nés tous les 3 aussi à Oran. Ils avaient 12, 7 et 5 ans. Jacques, c'est celui qui pour la fête des mères a partagé ses colis avec ses camarades qui n'avaient plus de parents. Fortunée l'infortunée est revenu d'Auschwitz mais Jacques et Jean-Claude ne sont pas revenus. Barouk-Raoul Bentitou riait et chantait tout le temps ; il avait 12 ans et lui aussi était né dans l'Oranais, à Palikao. Son père et deux de ses frères avaient déjà été déportés le 23 mars 1943. Barouk les a suivis et lui non plus n'est pas revenu. <br />Max et Jean-Paul Balsam étaient nés à Paris ; ils avaient 12 et 10 ans. Leur père avait été déporté par le premier convoi de juifs de France, le 27 mars 1942. Arrêtés avec leur grand-mère à Paris, en février 1943, ils avaient été libérés de Drancy grâce à l'U.G.I.F. qui les avait fait passer en zone sud, alors que leur grand-mère était déportée. A Izieu, Max et Jean-Paul ont connu un bref répit. Ils ne sont pas revenus d'Auschwitz. Chaïm-Henri et Joseph Goldberg avaient 13 et 12 ans. Ils étaient nés à Paris. Joseph envoyait des dessins à sa mère et lui écrivait. <br /><em>« Tu me dis que je suis un grand artiste pour les dessins mais je ne suis pas encore peintre ; plus tard ça dépend. Dès qu'on a reçu ta lettre, on l'a lue, on l'a apportée à la patronne. La patronne l'a lue et après elle nous a fait une petite leçon de morale que j'aimais bien écouter. Elle nous a dit qu'il fallait bien apprendre sinon, si tu nous revoyais après la guerre, on serait des ânes. Alors je vais bien apprendre pour te faire plaisir, pour faire plaisir à la patronne et à la directrice et à la maîtresse et à moi aussi, comme ça pour qu'après la guerre tu nous vois tous les deux intelligents et que tu ne nous vois pas comme des ânes ». </em><br />Quand à Henri, le directeur du collège de Belley a dit de lui ; « <em>Je vous revois, Henri Goldberg, petit parisien épris de la vie, des champs, devenu cultivateur passionné, mais demeuré spontané, frondeur et gavroche à souhait et si gentiment serviable»</em>. Ni Henri ni Joseph ne sont revenus. Vous avez vu et entendu Alexandre Halaunbrenner et sa mère Itta-Rosa. Les deux fillettes, Mina et Claudine, 8 ans et 5 ans, ont été capturées par la Gestapo de Barbie, quelques mois après que cette dernière se fut emparée du père, Jakob, et du fils aîné, Léon, 14 ans, l'un fusillé, l'autre déporté à Auschwitz, d'où il n'est pas revenu, pas plus que Mina et Claudine. Isidore Kargeman était né à Paris il avait 10 ans. Son père le 5 juin 1942 l'avait précédé dans un convoi pour Auschwitz, d'où Isidore n'est pas revenu. Claude Levan-Reifman était le neveu du Dr Reifman qui a échappé à la rafle et qui a déposé à cette barre. Il avait 10 ans ; il était né à Paris ; il a été déporté avec sa mère et ses grands-parents. Aucun d'entre eux n'est revenu. Alice-Jacqueline Lutzgart avait 10 ans elle était née à Paris. Cinq jours avant la rafle elle écrivait à sa sœur : <br /><em>« Ma très chère sœur, J'ai bien reçu ta lettre datée du 28 mars qui m'a fait grand plaisir. As-tu reçu ma lettre dans laquelle je te demande plusieurs bâtons de sucre-d'orge et quelques boites de cachous ? J'espère que tu l'as reçue et fais tout ton possible pour m'avoir ce que je te demande aussi : les papiers à lettres, les enveloppes et les dix timbres. Tu sais qu'aujourd'hui c'est le jour de premier avril et c'est aussi le jour du poisson d'avril où l'on accroche des poissons dans le dos, ce matin on m'en a accroché deux à la fois mais je m'en suis aperçu. J'ai choisi comptable mais tu sais ma compagne de classe a choisi un plus joli métier que moi, elle veut en étant plus grande devenir interne à la maternité comme élève sage-femme, elle aime beaucoup, elle m'a dit, opérer les mamans pour faire venir les petits enfants au monde parce qu'elle aime les petits bébés. Tu ne trouves pas que ce métier est joli; peut-être que moi je changerai d'avis et je ferai comme elle ». </em><br />Alice n'est pas revenue. Gilles Sadowski avait 8 ans ; il était né à Paris. Sa mère, Ruchla, avait été déportée le 27 juillet 1942 ; son père, Symcha, n'a pas échappé non plus à la déportation. Gilles n'est pas revenu. Charles Weltner avait 9 ans ; il était né à Paris. Sa mère, Marguerite, était hongroise. A son retour de déportation, elle n'a pas retrouvé son fils et n'a jamais renoncé à l'espoir qu'il était encore vivant. Sarah Szulklaper était née à Paris. A Izieu, on l'appelait Suzanne. Ses parents, Tauba et Huna, avaient été déportés le 18 juillet 1943. Elle a fêté ses 11 ans le 5 février 1944 et ce jour-là ses petites amies d'Izieu lui avaient écrit, toutes avec le même souhait, qui les concernait autant que Suzanne : Mina Aronowicz : « je te souhaite un bon et heureux anniversaire ; que l'année prochaine, tu le souhaites avec tes parents. Nos cadeaux sont bien petits, mais nos vœux sont bien grands ». Senta Spiegel : « je te souhaite un bon anniversaire et que tu retrouves tes parents ». Esther Benassayag : « je t'écris ce petit mot pour te faire plaisir en l'honneur de ton anniversaire ; que tu retrouves tes parents et que la guerre finisse ». Alice Lutzgart : « c'est aujourd'hui que nous te souhaitons ton 11e anniversaire ; j'espère que l'an prochain ainsi que les autres se passeront chez tes parents et aussi que bientôt tu retournes chez eux. Je termine en t'embrassant de toutes mes forces. Ton amie qui ne t'oubliera jamais ». Liliane Gerenstein : « c'est aujourd'hui ce jour, qui n'est malheureusement pas comme les autres anniversaires. Je termine ce petit mot en te souhaitant qu'à ton prochain tu retrouves tes parents ». <br />De même que ses petites camarades, Sarah n'a rejoint ses parents que dans la fumée des crématoires d'Auschwitz. Maurice Gerenstein était né à Paris ; il avait 13 ans. Il allait au collège de Belley et son directeur a dé­claré : « Je vous revois, Maurice Gerenstein, vir­tuose de 13 ans, sensible et secret, dont le talent de pianiste et de compositeur émerveillait vos professeurs et vos camarades et dont les improvisations, tristes et nuancées, contenaient des promesses certaines de génie ». Maurice n'est pas revenu ; pas plus que sa sœur Liliane, née à Nice et qui avait 10 ans. Leurs parents, Chendla et Chapse, avaient été déporté le 20 novembre 1943. C'est Liliane, 10 ans, qui a écrit à Dieu cette lettre déchirante retrouvée à Izieu : « Dieu ? Que vous êtes bon, que vous êtes gentil et s'il fallait compter le nombre de bontés et de gentillesses que vous nous avez faites il ne finirait jamais... Dieu ? C'est vous qui commandez. C'est vous qui êtes la justice, c'est vous qui récompensez les bons et punissez les méchants. Dieu ? Après cela je pourrai dire que je ne vous oublierai jamais. Je penserai toujours à vous, même aux derniers moments de ma vie. Vous pouvez être sûr et certain. Vous êtes pour moi quelques chose que je ne peux pas dire, tellement que vous êtes bon. Vous pouvez me croire. Dieu ? C'est grâce à vous que j'ai eu une belle vie avant, que j'ai été gâtée, que j'ai eu de belles choses, que les autres n'ont pas. Dieu ? Après cela, je vous demande qu'une seule chose: Faites revenir mes parents, mes Pauvres parents, protégez-les (encore plus que moi-même) que je les revois le plus tôt possible, faites-les revivre encore une fois. Ah ! Je pouvais dire que j'avais une si bonne maman et un si bon papa ! J'ai tellement confiance en vous que je vous dis un merci à l'avance. <br />Liliane Gerenstein, son frère Maurice, les 42 autres enfants d'Izieu ont été déportés et assassinés. Les bons n'ont pas toujours été récompensés et les méchants n'ont pas toujours été punis. Dès 1946, il a appartenu à M. Lavoille, qui n'était pas juriste mais le directeur du collège de Belley que nous avons cité, de tirer avec une rare lucidité la signification de cette rafle et de définir les caractères spécifiques du crime contre l'humanité : « Ce drame fut un des plus poignants de l'oppression ; un des forfaits les plus odieux du régime qui, pendant 5 ans, asservit et tortura l'Europe ; non pas une de ces atrocités commises dans le déchaînement de la folie guerrière ou le délire du combat ; mais un acte de haine et de violence froide, réfléchie, méthodique, érigée en doctrine d'ordre et de gouvernement ». C'est le moment, je crois, de rendre hommage à celles qui ont le plus milité, d'une part pour que justice soit faite et que le responsable de l'anéantissement de leurs enfants ne reste pas impuni ; d'autre part pour que se perpétue le souvenir de leurs enfants. Je veux parler de Mme Halaunbrenner et de Mme Benguigui. Vous les avez vues et vous les avez entendues ; elles ont toutes deux 83 ans ; elles sont fatiguées, très fatiguées ; elles ont 10 ans de plus que le bourreau de leurs enfants : « 3 enfants pour chaque mère. Elles et d'autres parents d'enfants d’Izieu se tourmentent sans cesse depuis ce matin d'avril 1944, où leurs enfants ont disparu. Jamais Barbie n'a souffert et ne souffrira ce que ces mères d'Izieu continueront à endurer jusqu'à leur dernier souffle. Pourtant, ces mères d'lzieu ont élevé leur héroïsme au niveau de la tragédie de leurs enfants. Quand, il y a 16 ans une Allemande s'est présentée à elles et leur a proposé d'agir dangereusement en sa compagnie pour faire obstacle à l'impunité de Barbie, elles ont répondu présent et, à l'époque elles ont été les seules à le faire, en dépit de leur âge et de leur santé. <br />Animées par leur volonté de justice, ces mères se sont exprimées non par de simples paroles, mais par des actes, ô combien difficiles : faire la grève de la faim sur les marches du palais de justice de Munich ; militer et s'enchaîner à La Paz, à 4000 mètres d'altitude, devant le bureau de Barbie. Elles ont osé ce que tant d'autres n'ont même pas eu la velléité d'entreprendre. Ainsi, ont-elles fait écho à la déclaration des Trois Grands du 30 octobre 1943 affirmant que « les puissances alliées poursuivront les criminels de guerre dans les régions les plus éloignées de la terre et les remettront aux accusateurs pour que justice soit faite ». Par leurs vaillantes actions, elles ont tendu leurs mains, à travers le temps à leurs enfants et elles ont aidé à les ramener à la lumière de la mémoire, à ce qu'ils deviennent avec tous les autres enfants d'lzieu un symbole de l'enfance juive martyrisée en France, en un temps maudit où, pour la Gestapo, le fait d'être un enfant juif vous condamnait plus sûrement à la mort que toute action de résistance M. le Président, Messieurs de la Cour, Mesdames et Messieurs les jurés, depuis le 6 avril 1944, ces mères attendent que Barbie qui s'est emparé de leurs enfants cachés au bout du monde dans un petit village de France ; que Barbie ramené du bout du monde, de la Cordillère des Andes, où il avait tenté d'échapper pour toujours aux conséquences de ses actes, que Barbie qui n'a rien renié de ses convictions nazies et qui n'a exprimé aucun remords, aucun regret, que Barbie, conformément aux réquisitions que vous entendrez de M. le Procureur général, soit condamné à la peine qu'entraîne la gra­vité de ses crimes. <br /><em>Serge Klarsfeld</em> 17/06/87, Lyon. <br /></span><br /></p><p align=justify><span class=Source>Ecouter LES ENFANTS D’IZIEU (livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span><span class=Texte><br /></span></p>" "dwf_titres" => array:10 [ …10] "unit_price" => "" "price_digital" => 13.9471 "price_cd" => 19.99225 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/9/4/0/0/19400-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 26.95525 "regular_price_amount" => 26.95525 "regular_price" => "€26.96" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#646 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#695 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 3 => ProductListingLazyArray {#705 -imageRetriever: ImageRetriever {#691 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#697} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#698} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#699 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "771" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680600" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8060" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "206" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:37" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>Lu par JEAN TOPART</h3></p><br><br><p>When Andre Gide publishes his Symphonie Pastorale, in 1919, he is already a major figure of French literature, a reference for the younger generation. This book is mostly composed with the supposed Diary of a Protestant Minister that discovers in his own heart confused sentiment for his adoptive daughter... Critic against a world based upon hypocrisy, lies and mysticism, Andre Gide knows everything about mankind's weakness and delivers his vision in this fascinating book.</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>Lu par JEAN TOPART</h3>" "link_rewrite" => "la-symphonie-pastorale-andre-gide" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LA SYMPHONIE PASTORALE - ANDRE GIDE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 206 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "771-18871" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=771&rewrite=la-symphonie-pastorale-andre-gide&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 37.87 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => [] "dwf_livret" => "<h3>La Symphonie pastorale D’ANDRÉ GIDE</h3><p align=justify class=Soustitre2><span class=Soustitre2>La Symphonie pastorale </span><span class=Texte><br /><strong>d’André Gide lu par Jean Topart en 1956 </strong><br /></span><span class=Soustitre>André GIDE </span><span class=Texte><br /><em>“Dans un monde où chacun triche, c’est l’homme qui fait figure de charlatan”. </em>André Gide <br />André Gide vient au monde le 22 novembre 1869 à Paris. Ses origines protestantes, paysannes et bourgeoises, régissent son enfance, triste et rigide. Son père est un brillant professeur à la faculté de droit de Paris, et sa mère, la fille d’un industriel rouennais du textile. Elevé dans une atmosphère puritaine, c’est un garçon émotif, de santé fragile, qui est sujet à de nombreuses crises de maladies, lesquelles lui valent plusieurs cures. Très marqué par la mort de son père, alors qu’il n’a que onze ans, André Gide se referme sur lui-même, muré dans le silence, “stupide” selon certains de ses professeurs. Il expliquera plus tard qu’il vivait en réalité replié sur son inconscient. En lui, se combattent déjà la ferveur religieuse et une sensualité précoce, troublée, dans la hantise du pêché. Le jeune André Gide se cherche encor … Lorsqu’il atteint ses vingt ans, il fréquente de nombreux cercles littéraires, notamment les symbolistes, et publie en 1891 Les Cahiers d’André Walter, qui conte l’histoire d’un jeune homme qui s’épuise, qui manque sa vie par excès de richesse intérieure, par impuissance à choisir et à se choisir. L’ouvrage, que Gide a d’ailleurs fait éditer à ses frais, est encore trop marqué par un symbolisme mielleux, et ne recueille aucun succès. André Gide traverse à cette période une crise spirituelle qui l’amènera à bousculer le piétisme familial. C’est à l’occasion d’un séjour en Tunisie de deux ans, qu’il se découvre enfin. Parti soigner une tuberculose, il en revient en ayant assumé son homosexualité et libéré du carcan de son éducation. A son retour, il épouse sa cousine Madeleine, à laquelle il voue depuis son adolescence une profonde affection, laquelle est surtout un amour très idéalisé. Il dira, à propos de cette union : “c’est le ciel que mon insatiable enfer épousait”. Et toute la vie de Gide est marquée par cette alternance entre le ciel et l’enfer, entre la liberté et la contrainte morale. L’auteur est écartelé entre toutes ses contradictions, déchiré aussi. Ainsi, lorsqu’il publie en 1903 Saül, roman austère, il cède au second pendant de sa personnalité, qui l’a conduit à écrire précédemment Les Nourritures terrestres en 1897 et en 1902 L’Immoraliste. Dans ces romans, André Gide exalte tous les désirs, la communion avec le monde charnel, mais aussi le refus de toutes les servitudes familiales, sociales, religieuses et personnelles, car la liberté, selon lui, ne se vit que dans l’instant et seulement chez l’être en perpétuel état de naissance. <br />En 1909, Gide et quelques amis, Coteau et Shlumberger, fondent la NRF, la Nouvelle Revue Française. Cette revue imposera bientôt une école qui cultive un certain classicisme rigoureux, notamment des écrivains tels Gide lui-même, Marcel Proust, Alain Fournier, Giraudoux, Martin du Gard, ou Paul Valéry. Gide est déjà un auteur plus sûr de lui et de son rôle de réformateur, même s’il n’en vit encore que les prémices. Pendant la Grande Guerre, il s’engage en faveur des réfugiés et doit affronter son propre puritanisme, semblant même parfois y céder, lorsqu’il adhère à l’Action Française, et traverse une nouvelle crise religieuse, rejetant définitivement le catholicisme. Heureusement, l’après-guerre lui offre la célébrité ; dorénavant, de nombreux disciples, fervents admirateurs de l’auteur protestent, tout comme lui, contre le patriotisme exacerbé dont la France a été abreuvée durant les hostilités. Ces jeunes se reconnaissent dans les personnages libres de Gide et, recherchant un libérateur, se tournent vers lui, âgé maintenant d’une cinquantaine d’années mais qui, malgré une œuvre littéraire déjà riche, n’était connu que des milieux littéraires. C’est dans ce contexte, en 1919, que Gide publie La Symphonie pastorale, où il exprime toute sa rancœur vis-à-vis du puritanisme religieux, cette plaie toujours ouverte en lui. Malgré le succès de l’œuvre, les détracteurs ne disparaissent pas, et le critiquent toujours aussi vivement. Les œuvres qu’il publie dans les années 20 sont pour lui “une triple libération” : libération du carcan moral dans Le Corydon en 1924, libération artistique, la plus féconde peut–être avec Les Faux-monnayeurs en 1925 et, enfin, libération de son passé dans Si le grain ne meurt en 1926. Ces prises de position choquent terriblement la critique par leur absence de préjugés sur l’homosexualité, la religion, et les souvenirs du jeune Gide. Bientôt, la préoccupation d’autrui, son sens social, rattrape Gide lorsqu’il prend parti contre le colonialisme, après un séjour au Congo en 1926. De ce voyage, il livrera deux œuvres, Voyage au Congo et Le retour du Tchad, qui sont de violents réquisitoires et qui susciteront une commission d’enquête. <br />C’est une intense période de réflexion pour Gide, qui se fait le dénonciateur du capitalisme, méditant sur la liberté sociale, et proclamant ses goûts en faveur d’un Etat sans religions, ni classes ou encore familles. Mais un voyage en URSS le fait changer d’opinion ; le socialisme de Staline le répugne et l’horrifie par le nouvel asservissement qu’il suppose… Dès lors, l’œuvre d’André Gide exprime bien la désillusion de cet homme qui a compris que la liberté est impossible. Œdipe, écrit en 1930 et mis en scène deux ans plus tard en témoigne bien. Malheureusement, ses lecteurs désertent son œuvre pour celles d’écrivains plus engagés, notamment André Malraux. Devant cette adversité, André Gide prend le temps de commenter Racine, et, la Seconde Guerre mondiale déclarée, il hésite avant de fuir à Tunis en 1942. A son retour, il reçoit le prix Nobel de Littérature en 1947, mais ne publie plus que deux œuvres, Thésée, une traduction de Hamlet depuis longtemps débutée, et une adaptation du Procès de Kafka, qui sera mise en scène par Jean-Louis Barrault. Il meurt en 1951, d’une maladie du cœur, en prononçant ces derniers mots étranges, “J’ai peur que mes phrases ne deviennent grammaticalement incorrectes. C’est toujours la lutte entre le raisonnable et ce qui ne l’est pas...” L’influence de Gide aura été et est immense, c’est bien, selon le mot de Malraux, “le contemporain capital”, celui qui aura influencé toute une génération de jeunes artistes nés entre 1920 et 1935. Témoin engagé de son temps, il n’en exalta pas moins dans chacune de ses œuvres son impérieux besoin de liberté. <br /></span><span class=Soustitre>La Symphonie Pastorale </span><span class=Texte><br /><em>“Il est bon de suivre sa pente, pourvu que ce soit en montant”</em>. André Gide <br />Lorsque André Gide achève enfin La Symphonie pastorale, en 1919, c’est en réalité un travail de près de vingt-cinq années qu’il conclut également. A travers cette histoire, d’un amour illégitime et immoral, qui conte la transformation en amour de l’affection d’un pasteur envers sa fille adoptive, Gide nous livre une histoire déconcertante, et qui a dû le paraître bien davantage encore au lecteur de 1919… “Par un souverain effort de sa maîtrise”1, mêlant la simplicité du style à la complexité des sentiments retranscrits, André Gide nous rend témoin de l’éveil d’un sentiment plus terrestre que spirituel, chez un homme de Dieu. Pour ce faire, l’auteur exploite ses propres souvenirs directement issus de l’enfance et de l’hypocrite ferveur religieuse dans laquelle elle avait, à son sens, baigné. Le titre est directement repris de la sixième symphonie de Beethoven, surnommée, “la symphonie pastorale” puisque c’est après un concert à Neufchâtel que le pasteur et sa fille adoptive, Gertrude, éprouvent pour la première fois un amour mutuel. Décidé à faire preuve de sa franchise habituelle, Gide tire la force et la beauté de son récit du mouvement contradictoire qui la parcourt : plus ses personnages se trahissent, plus l’auteur se dévoile. Tour à tour provocateur et dénonciateur, André Gide se fait le critique du romantisme, de la libre interprétation des Ecritures et, surtout, du pseudo-mysticisme qui, selon lui, caractérise le protestantisme. Dans un style plus dépouillé que dans ses précédents récits, usant de signes et d’images, à l’inverse du romantisme et du naturalisme, “il invente, toujours selon François Le Grix, l’art de la réticence”. Ce drame, narré sous forme de Journal, est teinté d’une douce atmosphère de délicate poésie qui s’évanouit dans les toutes dernières pages, lorsque l’œuvre sombre dans la tragédie. André Gide dira lui-même, quelques années plus tard : “Tous mes livres sont des livres ironiques ; ce sont des livres de critique. La Symphonie pastorale est la critique d’une forme de mensonge à soi-même.” <br /><em>Guillaume Leclère </em><br /></span><span class=Texte>© Frémeaux & Associés - Groupe Frémeaux Colombini SA 2005 </span><br /><span class=Source><br />1 Selon la formule de François Le Grix, dans La Revue Hebdomadaire du 11 septembre 1920. </span><span class=Texte> <br /></span><span class=Soustitre>JEAN TOPART </span><span class=Texte><br />Jean Topart, a débuté sa carrière dès 1948, puis a participé à l’aventure du Théâtre national Populaire avec Jean Villard. Il a mené une carrière aux côtés des plus grands réalisateurs et comédiens (tels Henri IV de Claude Barma en 1961 et Jean Gabin, dans Le soleil des voyous, tourné en 1966 par Jean Delannoy). On a pu le voir, plus récemment, dans Poulet au vinaigre de Claude Chabrol (1985) aux côtés de Jean Poiret et Michel Bouquet. Pour cet enregistrement de 1956, il prête sa voix au pasteur, dont le Journal – à la fois bouleversant et déchiré – emplit La Symphonie pastorale. Son inimitable phrasé transcende la prose de Gide en une œuvre poignante. Sa voix grave colle au texte pour offrir une autre forme de perception du récit. Elle place l’auditeur au cœur même du drame qui se noue et fait de lui un témoin troublé et fasciné. <br /><u><br />Retrouvez Jean Topart chez Frémeaux & Associés dans :</u> <br />Candide de Voltaire (FA 8019), calalogue philosophie; <br />Les fables de La Fontaine, avec Michel Galabru (FA 827), calalogue jeunesse; <br />Don Quichotte, avec Jean-Pierre Cassel (FA 839), calalogue jeunesse. <br /></span><span class=Soustitre>DISCOGRAPHIE </span><span class=Texte><br /></span><span class=Soustitre2>CD1</span><span class=Texte><br /><strong>1.</strong> 10 février 1890 5’08 <br /><strong>2.</strong> Il ne me vint pas aussitôt à l’esprit… 2’29 <br /><strong>3. </strong>J’ai trop souci de la vérité… 9’24<br /><strong>4.</strong> 27 février 4’09 <br /><strong>5.</strong> J’en étais là quand je reçu la visite de mon ami… 5’11<br /><strong>6.</strong> Dès le lendemain du jour où Martins… 3’35 <br /><strong>7.</strong> Le 5 mars. J’ai noté cette date… 5’40 <br /><strong>8.</strong> 28 février 6’03 <br /><strong>9.</strong> 29 février 6’58 <br /><strong>10.</strong> 8 mars 5’47<br /><strong>11.</strong> Un des premiers jours d’août 7’08 <br /><strong>12. </strong>Quand je retrouvais Jacques le lendemain ... 3’53 <br /><strong>13. </strong>10 mars 7’04 <br /></span><span class=Soustitre2>CD2</span><span class=Texte><br /><strong>1.</strong> 12 mars 6’54 <br /><strong>2. </strong>25 avril 4’18 <br /><strong>3.</strong> 3 mai 4’01 <br /><strong>4. </strong>8 mai 0’37<br /><strong>5.</strong> 10 mai 10’46 <br /><strong>6. </strong>18 mai 6’36 <br /><strong>7.</strong> 19 mai 0’37 <br /><strong>8. </strong>Nuit du 19 mai 0’29 <br /><strong>9. </strong>21 mai 1’53 <br /><strong>10.</strong> 22 mai 0’09<br /><strong>11.</strong> 24 mai 0’36 <br /><strong>12. </strong>27 mai 0’35 <br /><strong>13.</strong> 28 mai 0’40 <br /><strong>14.</strong> 28 au soir 3’43 <br /><strong>15. </strong>29 mai 6’42 <br /><strong>16. </strong>30 mai 1’57. <br /></span><span class=Soustitre><br />INA</span><span class=Texte> La phonothèque de l’Institut national de l’audiovisuel conserve, restaure et met en valeur les archives de la radio publique depuis 1933. Ces archives constituent la mémoire sonore de l’histoire radiophonique contemporaine. L’INA et Frémeaux & Associés assurent en partenariat une politique de sauvegarde patrimoniale et de mise à disposition du public des lectures, entretiens, œuvres sonores, dont l’intérêt culturel et historique dépasse l’histoire de la radiophonie pour révéler celle de l’oralité. <br /></span><span class=Soustitre><br />FRÉMEAUX & ASSOCIÉS </span><span class=Texte>Frémeaux & Associés se consacre depuis 1991 à la production et à la diffusion du patrimoine sonore, aussi bien musical que littéraire et scientifique du XXe siècle. Avec plus de 700 distinctions pour 500 références, Frémeaux & Associés est l’un des labels les plus primés au Monde au nombre de références et s’attache à défendre la diversité culturelle par des produits de qualité effectués par les plus grands spécialistes, en utilisant les meilleures technologies de restauration et en apparentant chaque livret explicatif à un véritable appareil documentaire critique. Frémeaux & Associés a reçu en Novembre 2001, le grand prix in Honorem de l’Académie Charles Cros, décerné pour la première fois à un éditeur pour son œuvre éditoriale. <br /></span><span class=Source>Ecouter La Symphonie pastorale D’ANDRÉ GIDE (livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span><br /></p>" "dwf_titres" => array:29 [ …29] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/7/1/18871-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 39.95285 "regular_price" => "€39.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#667 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#415 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 4 => ProductListingLazyArray {#696 -imageRetriever: ImageRetriever {#732 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#730} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#729} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#728 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "772" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "73" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680754" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8075" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "207" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>ALPHONSE DAUDET</h3></p><br><br><p>Is there a collection of mediterranean tales more known than the Lettres de mon moulin ? Daudet's writings contributed in a decisive way to create the myth of the Provence, this south-eastern region of France, with it's skin-burning sun, its cicadas, its so lively and colourful characters ! Conducted tour in the deep roots of French heritage thanks to delightful actors Ariane Ascaride and Roland Giraud. Audiobook in French</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>ALPHONSE DAUDET</h3>" "link_rewrite" => "les-lettres-de-mon-moulin-v-2-lues-par-ariane-ascaride-roland-giraud" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LES LETTRES DE MON MOULIN V.2 lues par ARIANE ASCARIDE & ROLAND GIRAUD" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 207 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "772-18887" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Tales" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "tales" "category_name" => "Tales" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=772&rewrite=les-lettres-de-mon-moulin-v-2-lues-par-ariane-ascaride-roland-giraud&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 37.87 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ …2] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => "<h3>Les lettres de mon Moulin</h3><p align=justify><span class=Texte><span class=Soustitre>LETTRES DE MON MOULIN Vol.2</span> <br /><strong>ALPHONSE DAUDET</strong> <br />lu par Ariane Ascaride et Roland Giraud <br /><span class=Soustitre>Discographie</span><br /><span class=Soustitre2>CD1 </span><br /><strong>01</strong>. Les vieux, par Ariane Ascaride 2’59 <br /><strong>02.</strong> J’arrivai à Eyguières vers deux heures. 2’53 <br /><strong>03.</strong> Dans le calme et le demi-jour 3’14 <br /><strong>04.</strong> Une porte qui s’ouvre, un trot de souris… 4’13 <br /><strong>05.</strong> Ces pauvres vieux ! 3’10 <br /><strong>06.</strong> Vous êtes bien heureux, vous… 2’21 <br /><strong>07.</strong> Ballades en prose, par Roland Giraud 0’51 <br /><strong>08.</strong> I - La mort du Dauphin, par Ariane Ascaride 3’20 <br /><strong>09.</strong> Ne pleurez donc pas, madame la reine... 3’30 <br /><strong>10.</strong> II - Le sous-préfet aux champs, par Roland Giraud 3’09 <br /><strong>11.</strong> C’est plutôt un prince,… 3’27 <br /><strong>12.</strong> Le portefeuille de Bixiou, par Roland Giraud 3’17 <br /><strong>13.</strong> Voilà tout ce que je demande… 2’09 <br /><strong>14.</strong> Au bout d’un moment, il reprit : 3’28 <br /><strong>15.</strong> Son toast fini, son verre bu… 2’25 <br /><strong>16.</strong> La légende de l’homme à la cervelle d’or, par Ariane Ascaride 3’08 <br /><strong>17.</strong> A dix-huit ans seulement… 3’10 <br /><strong>18.</strong> Mon mari, qui êtes si riche ! 2’53 <br /><strong>19.</strong> Le poète Mistral, par Roland Giraud 3’27 <br /><strong>20.</strong> Pendant qu’il me parlait… 3’29 <br /><strong>21.</strong> D’une fille folle d’amour, 3’37 <br /><strong>22.</strong> La procession finie, les saints remisés… 3’50 <br /></span><p><span class=Texte><span class=Soustitre2>CD2 </span><br /><strong>01.</strong> Les trois messes basses 2’49 <br /><strong>02.</strong> Donc, pendant que le soi-disant Garrigou… 3’03 <br /><strong>03.</strong> Ou bien encore il voit passer… 2’41 <br /><strong>04.</strong> Drelindin din ! 3’18 <br /><strong>05.</strong> Et de deux ! 3’02 <br /><strong>06.</strong> Cinq minutes après, la foule des seigneurs… 2’39 <br /><strong>07.</strong> Jusqu’à onze heures, rien. 2’16 <br /><strong>08.</strong> Les oranges, par Ariane Ascaride 3’05 <br /><strong>09.</strong> Une nuit, pendant que j’étais là,… 2’41 <br /><strong>10.</strong> Quelquefois cependant, au meilleur moment… 3’27 <br /><strong>11.</strong> Les deux auberges, par Roland Giraud 3’18 <br /><strong>12.</strong> Au fond de la salle… 3’04 <br /><strong>13.</strong> Là-bas, au contraire, on rit tout le temps… 2’40 <br /><strong>14.</strong> A Milianah, par Ariane Ascaride 3’42 <br /><strong>15.</strong> Où pourrais-je bien le passer… 3’34 <br /><strong>16.</strong> Le juif - vieux, barbe… 3’38 <br /><strong>17.</strong> Au quartier juif, tout le monde… 2’57 <br /><strong>18.</strong> La cour qui précède le bureau 2’32 <br /><strong>19.</strong> A peine suis-je dans la rue… 3’10 <br /><strong>20.</strong> Où finirais-je ma soirée ? 2’54 <br /><span class=Soustitre2>CD3</span> <br /><strong>01.</strong> Les sauterelles, par Roland Giraud 2’45 <br /><strong>02.</strong> Encore maintenant, malgré les mauvais temps… 2’58 <br /><strong>03.</strong> Mais où étaient-elles donc… 3’46 <br /><strong>04.</strong> L’élixir du Révérend Père Gaucher, par Ariane Ascaride 3’01 <br /><strong>05.</strong> ELe fait est que les infortunés Pères... 3’03 <br /><strong>06.</strong> Il n’eut pas le temps de finir. 2’49 <br /><strong>07.</strong> Au jour tombant, quand sonnait… 2’57 <br /><strong>08.</strong> Consternation générale. 2’50 <br /><strong>09.</strong> Gardez-vous en bien,… 3’10 <br /><strong>10.</strong> Ah ! je me damne… je me damne… 2’40 <br /><strong>11.</strong> Alors, le prieur se leva. 2’32 / En Camargue, par Ariane Ascaride <br /><strong>12.</strong> I - Le départ 3’20 <br /><strong>13.</strong> De temps en temps le bateau s’arrête… 3’18 <br /><strong>14.</strong> II - La cabane 2’58 <br /><strong>15.</strong> Bientôt un piétinement immense… 2’05 <br /><strong>16.</strong> III - A l’espère 2’26 <br /><strong>17.</strong> Et bien oui, j’en conviens… 2’34 <br /><strong>18.</strong> IV - Le rouge et le blanc 3’50 <br /><strong>19.</strong> V - Le Vaccarès 4’04 <br /><strong>20.</strong> Nostalgie de caserne, par Roland Giraud 2’58 <br /><strong>21.</strong> Oh, l’escalier sonore… 2’35 <br /><span class=Soustitre>Les lettres de mon moulin d’Alphonse Daudet</span> <br />Ce serait un tort que de ne voir dans les Lettres de mon moulin1 qu’un livre pour enfants, ou le pur produit méridional d’un écrivain folkloriste. Sans doute l’école de la République, son programme et ses innombrables dictées, en lui faisant l’honneur de sa reconnaissance a-t-elle contribué à en donner cette image. Image par trop réductrice dont la puissance narratrice d’Alphonse Daudet parvient aisément à s’affranchir – pour quiconque veut bien le prendre au pied de ses Lettres. Le lecteur, qui pensait peut-être ressusciter des souvenirs d’enfance en se replongeant dans les Lettres de mon moulin, découvrant avec des yeux neufs un livre pour adultes, ne manquera pas d’être ravi – sinon impressionné – par l’art exceptionnel de cet étrange conteur qu’est Daudet. Polymorphe, il parvient immanquablement à capter l’attention de son lecteur – ou plus encore : de son auditeur, tant il nous semble l’entendre narrer lui-même ses contes à chaque page. Esthète, il dresse le tableau d’une terre luxuriante, source d’intarissables émerveillements pour une âme de poète. Observateur attentif et minutieux, il repère avec habileté les moindres traits de caractère de ses concitoyens et ébauche en cela bien plus qu’une comédie provençale : une sorte de Comédie humaine – à la manière de Balzac à qui il emprunta d’ailleurs le pseudonyme sous lequel il signa les première lettres De mon moulin en 18662. A la lecture des Lettres de mon moulin, on découvre sous un angle inusité cette fin de XIXe siècle en mutation qu’ont également décrit ses amis : Flaubert, Zola, Edmond de Goncourt, Vallès … On imagine un Daudet bien plus contrasté – voire torturé – que le fantaisiste et brillant auteur que l’on serait en droit d’attendre d’une œuvre comme Tartarin de Tarascon. Sans doute Daudet tient-il plus de Montaigne, son maître, que de Rabelais, car c’est une “tête bien faite”, seule, qui peut relever les tendres rodomontades de ses personnages hauts en couleurs ; sans doute le Daudet épistolaire distille-t-il tout autant le spleen que le parfum de saturnales auquel ses méridionaux débonnaires semblent appeler. <br /><span class=Soustitre>Daudet des champs et de la ville</span> <br />C’est le 13 mai 1840 que naquit Alphonse Daudet, en terre Provençale et plus précisément à Nîmes. Issu d’une famille de la bourgeoisie commerçante, royaliste et catholique, il est élevé, non loin de là, par un paysan chez qui l’unique langue parlée était le provençal. Ses parents, propriétaires d’une fabrique de tissu, vivent aisément jusqu’en 1849, date à laquelle l’entreprise dirigée par son père, Vincent, périclite. En quête de lendemains plus chantants, toute la famille, amassant le pécule restant, s’installe à Lyon. Alphonse y poursuit ses études au lycée Ampère. Il ne pourra cependant passer son baccalauréat, comme il l’espérait, en raison de la ruine de sa famille, achevée en 1857. Agé de 17 ans, Alphonse Daudet doit se résoudre à interrompre définitivement ses études. Quoique fort épris de liberté et enclin à un vagabondage parfois difficile à concilier avec une scolarité assidue, il manifestait depuis quelques mois déjà une précoce ambition littéraire. Ses premiers écrits – aujourd’hui perdus – datent de 1856, soit aux premières heures du félibrige3. Pour l’heure, c’est dans les fonctions de maître d’internat qu’il intègre le collège d’Alès, en mai 1857. Ce n’est pas là que le jeune Alphonse Daudet trouve le bonheur auquel ses bientôt dix-huit printemps pouvaient prétendre. Bien au contraire, l’expérience est douloureuse et se clôt sur un échec – il est renvoyé du collège – qui faillit déboucher sur un drame : en novembre, le jeune homme tente de se suicider. Par bonheur, son frère aîné, Ernest, vivant à Paris, le tire de cette mauvaise passe en l’invitant à le rejoindre à la capitale. En 1857, Alphonse Daudet s’installe donc à Paris, au numéro 7 de la rue de Tournon. Commence alors la “conquête” d’un Paris littéraire et artiste qu’un Balzac n’aurait pas désapprouvé. Il rencontre Rochefort, Gambetta, Barbey d’Aurevilly et Vallès, avant de publier, l’année suivante, un recueil de poèmes (Les Amoureuses, 1858) auquel les milieux lettrés de la capitale réservèrent un accueil chaleureux. Pour parachever la fidélité aux clichés ambiants, monsieur Daudet prend maîtresse, avec un modèle pour peintres s’il vous plaît. Il vivra plusieurs années une liaison orageuse avec cette femme, du nom de Marie Rieu. <br />Le dénouement de ces élucubrations adolescentes est certes heureux. Les mois qu’il vient de vivre n’en marquent pas moins profondément notre auteur et sont peut-être la source de cette mélancolie affleurant sensiblement tout au long de sa prose, même la plus fraîche et la plus comique. On peut, du reste, se faire une idée de la détresse de Daudet à cette période dans un livre, largement autobiographique, qu’il écrira par la suite, en 1868 : Le Petit chose. Un jeune écolier désargenté, Daniel Eyssette, y est affublé de ce quolibet dégradant pour la simple raison qu’aucun de ses camarades ne se donnait alors la peine de retenir son nom. Enfant à la sensibilité marquée, rejeté de toutes parts, le “Petit chose” deviendra surveillant d’études au collège de Sarlande pour gagner sa vie. Après une tentative de suicide, il est hébergé par son frère, Jacques, à Paris. Celui-ci travaille tant et plus pour permettre au “Petit chose” de se consacrer à la poésie. Ce récit dramatique est d’autant plus touchant qu’il exprime toutes les souffrances de son auteur, dont il reprend presque à la lettre les événements biographiques. Publié en même temps que Daudet rédige les Lettres de mon moulin, il donne à lire un auteur grave, à la sensibilité écorchée, qui contraste avec le mythe de l’insouciant méridional construit par la suite. Daudet lui-même exprimera avec une lucidité tranchante cette dualité de caractère qui l’emplit. Il écrira dans ses Notes sur la vie : “Oh ! ce terrible second MOI, toujours assis pendant que l’autre est debout, agit, vit, souffle, se démène. Ce second MOI que je n’ai jamais pu ni griser, ni faire pleurer, ni endormir. Et comme il y voit ! Comme il est moqueur!” La situation du jeune Daudet s’améliore toutefois nettement en 1860, lorsqu’il entre au service du duc de Morny, le demi-frère de Napoléon III – Empereur des Français depuis le coup d’Etat du 2 décembre 1851. Frédéric Mistral, le grand poète de la Provence4, devenu son ami dans ces mêmes années, en fait le récit suivant : “[…] entre autres choses exquises, Daudet avait composé une poésie d’amour, pièce toute mignonne, qui avait nom : Les Prunes. Tout Paris la savait par cœur, et M. de Morny, l’ayant ouïe dans un salon, s’était fait présenter l’auteur, qui lui avait plu, et il l’avait pris en grâce5.” Si Daudet est déjà fort attaché à sa Provence, dont il parle la langue depuis son plus jeune âge et où il retourne régulièrement (notamment à Maillane, chez son ami Mistral), il s’est toutefois parfaitement acclimaté à la petite vie des lettres parisienne. Mieux, il est dorénavant acculturé à un Paris poète (épithète qu’il revendique tout au long des Lettres de mon moulin), au Paris des salons et des “grands” dont il a su s’attacher la protection. A lire ainsi sa vie de jeune homme, ne croirait-on pas qu’un Balzac en a ourdi la trame ? Pour l’heure, Daudet s’accommode fort bien de son statut de secrétaire, qui lui laisse force disponibilités pour se consacrer à la carrière littéraire à laquelle il peut désormais prétendre. Il écrit avec Lépine une pièce de théâtre remarquée à l’hiver 1862 : La Dernière idole. <br />Mais l’amour du voyage et du soleil est également fort chez ce jeune homme en vue. Entre deux voyages en Provence, il franchit la Méditerranée à deux reprises, pour gagner la Corse ainsi qu’Alger – dont les Français avaient fait la conquête en 1830. Daudet invoque la nécessité d’un séjour au soleil, loin de la ville, pour soigner un début de tuberculose. En réalité, la maladie est autre… Ses succès dans les salons mondains et la fréquentation rapprochée d’une des dames de l’entourage de l’impératrice lui ont valu une affection syphilitique fort compromettante ! Les recommandations des médecins, renforcées par une certaine clause de confidentialité envers Marie Rieu, sa maîtresse légitime, expliquent mieux son retour à la terre natale d’où il décidera son expédition algérienne, durant l’hiver 1861-62. Plusieurs des lettres réunies dans notre recueil sont l’écho de ces voyages, tant en Algérie (“A Milianah”, “Les sauterelles”) qu’en Corse (“Le phare des sanguinaires”, “L’agonie de la Sémillante”, “Les douaniers”, “Les oranges”). Si la géographie est méditerranéenne, plus que méridionale, c’est bien en poète parisien que Daudet s’y met en scène, comme nous le verrons. Daudet vit alors une sorte de dichotomie. Son existence “expérimentale”, la manne de ses écrits, est méridionale. Il s’abreuve de Provence, qu’il sillonne en compagnie de son ami Mistral et où il séjourne en la demeure des Ambroy. C’est toutefois à Paris qu’il assure son existence “sociale”, son statut de poète, en publiant ses textes. Les Lettres de mon moulin sont bien à l’image de cette scission : sorte de manifeste pour une vie provençale et champêtre, elles n’en finissent pas moins par ces mots : “Ah ! Paris !... Paris !... Toujours Paris !” (“Nostalgie de caserne”). Car l’auteur Alphonse Daudet est bien parisien, bien de son temps est-on tenté de dire. Ses amitiés littéraires le sont : Flaubert, les frères Goncourt, Zola, etc. Il fait jouer des pièces de théâtre dans la capitale, publie des recueils de vers qui ne durent guère franchir les limites de la cité parisienne. Surtout, il publie de nombreux écrits, en feuilleton, dans les journaux parisiens, comme Le Petit chose et les premières Lettres de mon moulin (entre 1866 et 1869). Il obtient toutefois peu de succès pour ces publications éparses. Les années de gloire viendront plus tard. Suite à son mariage, en 1867, avec Julie Allard, et les dures années de politique intérieure pour ce libéral (guerre franco-prussienne de 1870, difficile émergence de la Troisième République), Daudet va se consacrer de plus en plus à l’écriture. C’est alors qu’il écrit ses ouvrages les plus connus : Les Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon en 1872, les Contes du lundi en 1873, puis Fromont jeune et Risler aîné primé en 1874 par l’Académie Française. La légende s’inclinera ici devant l’exactitude historique : les deux premiers livres cités n’ont pas connu, alors, de succès. Sans doute le public est-il réticent à cette ambiance étrangement provençale, lourdement méridio­nale pour qui n’y est pas encore habitué. Et c’est certainement à l’aune de cette indifférence que l’on peut estimer à sa juste valeur le mérite d’Alphonse Daudet : avoir créé la Provence pour le public français. <br />Daudet a dû passer alors pour ce que l’on appellerait aujourd’hui un “métis” : fils de deux cultures distinctes, de deux langues complémentaires, apte à comprendre deux pays plus distants qu’il n’y paraît au simple aperçu géographique. Il ne crée pas, bien sûr, la culture provençale, mais en codifie les représentations ; il en esthétise la présentation littéraire ; il en incarne l’esprit urbi et orbi – à la différence d’un Frédéric Mistral qui, quoique reconnu même à Paris (songeons aux louanges de Lamartine), reste un Provençal. Qu’il soit aujourd’hui reconnu et acclamé, revendiqué par l’ensemble de ses concitoyens, prouve qu’il est parvenu à une interpénétration des deux cultures. Le léger décalage dans le temps de la reconnaissance de ses fresques provençale est du reste certainement symptomatique. C’est par ses grands romans du milieu des années 1870 que Daudet connaîtra la reconnaissance publique, avec Jack en 1876, puis Le Nabab (1878), Les Rois en exil (1879), et enfin Numa Roumestan (1881). Auteur d’une œuvre désormais reconnue, membre de l’Académie Goncourt dès sa création (1903), Daudet connaît alors un prestige extraordinaire pour Les Lettres de mon moulin et Les Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon6. Peut-être ce succès doit-il se comprendre au regard des mutations non moins extraordinaires que la France est en train de vivre en cette fin de XIXe siècle. Prise dans une Révolution industrielle et un remembrement complet de son territoire7, en train d’imposer une culture nationale à des campagnes jusqu’alors préservées d’ingérences extérieures aussi fortes (La Fin des terroirs, titre Eugen Weber), la culture et la langue de la capitale sont plus que jamais imposées comme modèle dans cette fameuse école laïque et obligatoire de la IIIème République. Peut-être l’intégration des Lettres de mon moulin au patrimoine provençal en cette fin de XIXe siècle est-elle le signe d’une revendication régionaliste à l’heure de cette grande transformation des campagnes françaises. Les récits dudit moulin, et tout particulièrement “Le secret de maître Cornille” en sont assurément l’écho. L’ambiguïté – et la richesse exquise de ces Lettres – tient alors à celle même d’Alphonse Daudet : Parisien parmi les Provençaux ; Provençal parmi les parisiens. <br /><span class=Soustitre>Le moulin de ces lettres</span> <br />Résident à Paris depuis 1857, Daudet n’en effectue pas moins de fréquents séjours dans le midi. Depuis 1859, il vit une réelle amitié avec le poète Frédéric Mistral, chez qui il séjourne régulièrement, à Maillane, dans les Bouches du Rhône. Au cours de l’été 1864, il rend visite à ses amis Ambroy, près de Fontvielle, dans les alentours d’Arles. Sillonnant la région, il visite de nombreux moulins et commence à former le projet de ce qui deviendra les Lettres de mon moulin. En 1888, publiant Trente ans de Paris, à travers ma vie et mes livres, il en fera l’histoire : “[…] je dois beaucoup à ces retraites spirituelles ; et nulle ne me fut plus salutaire que ce vieux moulin de Provence. J’eus même un moment l’envie de l’acheter ; et l’on pourrait trouver chez le notaire de Fontvielle un acte de vente resté à l’état de projet, mais dont je me suis servi pour faire l’avant-propos de mon livre. Mon moulin ne m’appartint jamais. Ce qui ne m’empêchait pas d’y passer de longues journées de rêves, de souvenirs…” La légende devra ici s’incliner devant la réalité historique : Daudet ne fut pas le meunier que l’on pourrait croire ! Il ne cherchera pas même à donner réalité à cette assertion. En poète qu’il était, il prit simplement possession, temporairement, d’un lieu fécond pour son imagination. Et c’est du reste à Paris, pour Paris, qu’il écrivit ses célèbres lettres. Outre la réelle attache affective unissant l’auteur à ce moulin, le choix du lieu et de la demeure ne sont pas anodins. Dans la première lettre De mon moulin publiée dans l’Evénement le 18 août 18668, l’auteur évoque l’attrait irrésistible, suite à un moment de dégoût de Paris, d’une demeure isolée du reste du monde, au seul contact des éléments naturels. Tout à sa quête d’un ailleurs absolu, il songe tout d’abord à un phare, forme extrême de l’exil et de la solitude terrestre : “Décidément j’étais malade ; on me conseilla de partir. Où aller ? J’avais d’abord songé à me faire gardien de phare quelque part là-bas, entre la Corse et la Sardaigne, sur un grand diable de rocher écarlate où j’ai passé de belles heures dans le temps9.” <br />La symbolique est intéressante. D’un côté, le phare, figure ultime du retrait du monde, du repli intérieur d’un être souhaitant sortir de sa société. Mais en même temps, celui-ci n’est pas présenté dans l’hostilité naturelle qui lui est fréquemment associée : tempête, rochers acérés, brume… Au contraire, la chaleur méditerranéenne, l’exotisme, prennent le dessus dans cette description ; l’évocation du souvenir heureux (“où j’ai passé de belles heures dans le temps”) annihile l’effet dramatique appelé par l’annonce du phare. Nous retrouvons ici la dualité de l’esprit d’Alphonse Daudet. Ce fantaisiste enjoué, poète du XIXe siècle, qui sait être si cocasse et si vif dans ses récits, n’en recèle pas moins un spleen latent. Le soleil a parfois rendez-vous avec la lune… Daudet ne s’en cache pas, qui explique le choix de son moulin de la façon suivante : “J’ai donc acheté un moulin ; voici pourquoi : Il y a quatre mois, au milieu de travaux plus ou moins littéraires, je me suis senti pris subitement de lassitude et de dégoût… Explique mon mal qui voudra ! Le fait est qu’après m’être endormi un soir le cerveau plein de flamme et le cœur bourré de belles tendresses, je me réveillai le lendemain la tête vide et le cœur froid10. ” Un certain docteur Freud, alors âgé de dix ans, donnera naissance à une science qui expliquerait certainement le mal de Daudet par le mot suivant : dépression… Parodions un autre contemporain de Daudet (de 19 ans son aîné), le grand Baudelaire : Spleen… et idéal. En effet la mélancolie de Daudet est rattrapée par cet idéal de vivre-bien qu’il connaît en Provence, par ses amis poètes félibriges, par la découverte de ce lieu qui résout toutes ses contradictions : le moulin ! Lieu de solitude, mais aussi lieu de vie ; de plain-pied dans un élément amical ; lieu de convergence des vents et des chants. Le moulin est l’endroit qui convient parfaitement à Daudet, la quintessence de ses aspirations poétiques, comme en témoigne le désopilant acte de vente factice qui constitue l’avant-propos de l’édition complète des Lettres de mon moulin. <br /><span class=Soustitre>L’écriture des Lettres</span> <br />Ce qui constitue aujourd’hui un roman épistolaire d’une cohésion remarquable, n’était pas, à ses débuts, conçu pour être publié en volume. Comme la plupart des grands succès du XIXe siècle, les lettres parurent en feuilleton, dans un journal parisien. Depuis les années 1830, où Emile de Girardin introduisit la “réclame” (publicité) dans les quotidiens pour en abaisser le prix de vente et toucher par-là même un public considérablement accru, la formule du feuilleton connaissait un succès difficilement imaginable de nos jours. Le lectorat était fidélisé par l’introduction, quotidienne ou hebdomadaire, d’un récit original dans les colonnes du journal, qui se poursuivait de numéro en numéro. En cas de succès populaire, le roman était ensuite publié en volume et diffusé en librairie. C’est ainsi que furent d’abord écrites les grandes fresques populaires du milieu du XIXe siècle, comme les romans d’Alexandre Dumas (Les Trois mousquetaires), d’Eugène Sue (Les Mystères de Paris) ou de Paul Féval (Le Bossu). C’est le destin que connurent les Lettres de mon moulin, dont l’écriture et la parution s’échelonnent sur plusieurs années. Celles-ci furent données en trois grandes séries distinctes, dans trois journaux différents : - Tout d’abord dans l’Evénement, durant l’année 1866. L’auteur y entame un feuilleton, sous la forme de lettres censément envoyées de son moulin provençal, qu’il intitule, comme de justice, De mon moulin. - On les retrouve ensuite dans le Figaro, entre l’automne 1868 et l’automne suivant, sous le titre qu’on leur connaît aujourd’hui : Lettres de mon moulin. - Enfin, en 1873, Daudet fait paraître cinq lettres dans Le Bien public. Elles seront intégrées à un recueil intitulé Robert Helmont avant d’en être retirées pour compléter les Lettres de mon moulin. Car leur réunion dans le recueil que l’on connaît aujourd’hui fut effectuée en un second temps. Une première expérience de volume fut tentée par l’éditeur Hetzel en 1869. Les Lettres de mon moulin comportent alors 18 contes (ceux de L’Evénement et du Figaro). L’édition définitive, que nous lisons aujourd’hui, fût complétée par les cinq contes du Bien public. Elle parut en 1879 chez Lemerre. Si la critique accueille globalement le livre avec chaleur (à l’exception notable du virulent Octave Mirbeau), aucun succès public ne vient alors récompenser son auteur. On peut toutefois penser que la publication des Lettres en feuilleton ait rencontré l’adhésion du public, ou du moins du directeur du journal. L’Evenement, où Daudet publie ses premières lettres, est un hebdomadaire (puis quotidien) parisien qui tira du 5 novembre 1865 au 15 novembre 1866. Il fut alors absorbé par le Figaro, dirigé par H. de Villemessant. Or, c’est dans ce journal, d’envergure supérieure, que Daudet renoue le fil de sa correspondance en 1868-1869. On peut supposer que Villemessant a profité du rachat de L’Evénement pour intégrer à son journal les meilleurs éléments du premier – dont feraient ainsi partie Daudet. Quoiqu’il en soit, les débuts éditoriaux des Lettres de mon moulin sont délicats. Daudet s’en fait le tendre écho dans ses Trente ans de Paris à travers ma vie et mes livres : “Le volume parut chez Hetzel en 1869, se vendit péniblement à 2000 exemplaires, attendant, comme les autres œuvres de mon début, que la vogue des romans leur fit un regain de vente et de publicité. N’importe ! C’est encore là mon livre préféré […] ” <br /><span class=Soustitre>Un livre original ?</span> <br />La délicatesse des souvenirs de Daudet nous permettra de clore un triste épisode de la publication des Lettres de mon moulin : celui de leur paternité. Parmi les premiers détracteurs, le plus virulent, Octave Mirbeau, invectiva violemment Daudet. Il prétendit que celui-ci n’était pas le véritable auteur des Lettres de mon moulin, mais qu’il en avait volé le contenu à Paul Arène. Il est vrai qu’au tout début des Lettres, Daudet avait travaillé avec son camarade Paul Arène. Les deux hommes ne s’en sont pas cachés – ni brouillés, ce qui tend à prouver que la collaboration initiale de Paul Arène ait été circonscrite dans l’espace et dans le temps. Témoins ce fragment des Trente ans de Paris… : “Les premières lettres […] d’abord signées d’un pseudonyme emprunté à Balzac “Marie-Gaston”, détonnaient avec un goût d’étrangeté. Gaston, c’était mon camarade Paul Arène qui, tout jeune, venait de débuter à l’Odéon par un petit acte étincelant d’esprit, de coloris, et vivait tout près de moi, à l’orée du bois de Meudon. Mais quoique ce parfait écrivain n’eût pas encore à son acquit Jean des Figues, ni Paris ingénu, ni tant de pages délicates et fermes, il avait déjà trop de vrai talent, une personnalité trop réelle pour se contenter longtemps de cet emploi d’aide-meunier. Je restai donc seul à moudre mes petites histoires, au caprice du vent 11 […]” Un touchant billet de Paul Arène, que Louis Forestier exhume dans sa Préface (p. 16), fait écho à cet extrait : “Si j’ai pu y apporter quelques détails de couleur ou de style, toi seul, toujours, en trouvas le jet et les grandes lignes”. C’est bien Daudet qu’il faut louer pour l’allégresse et la cocasserie du style, la fantaisie de ses histoires, l’humanité de ses personnages, bref, tout ce qui fait que Les Lettres de mon moulin font aujourd’hui partie du patrimoine littéraire de tout Français. <br /><span class=Source>1 Le présent dossier a été préparé à l’aide de l’édition, parfaitement documentée, de Louis Forestier parue au “Livre de poche” en 1994. <br />2 Les deux premières lettres intitulées De mon moulin paraissent les 18 et 23 août1866 dans le journal L’Evènement, elles sont signées Marie-Gaston. Daudet les écartera de la première édition en volume qu’il fera paraître chez Hetzel en 1869. <br />3 Mouvement littéraire provençal (félibre signifiant “sage” dans cette langue) fondé en mai 1854 par Frédéric Mistral, le grand poète de la Provence. Le groupe publie chaque année un recueil, L’Almanach provençal que Daudet cite à plusieurs reprises et auquel il emprunte le sujet d’une de ses lettres (“Le curé de Cucugnan”). <br />4 Frédéric Mistral (1830-1914) est sans doute le plus grand représentant de la littérature provençale, son premier héraut. Outre ses publications personnelles, parmi lesquelles Mireille en 1859 (épopée en plusieurs chants) ou le Calandal en 1866, il est à la tête du mouvement félibrige qu’il créa avec ses disciples et amis et auquel il donna ce nom. <br />5 Frédéric Mistral, in. L’Armana prouvençau (Almanach provençal), 1891. <br />6 Ayons garde d’oublier L’Arlésienne, drame en trois actes et cinq tableaux dont Georges Bizet composa la musique. Aujourd’hui fort connu, lui non plus ne fut guère relevé lors de sa création en 1872. <br />7 “Le secret de maître Cornille” en est une illustration parfaite. <br />8 Daudet choisira d’écarter cette lettre de l’ensemble (ainsi que deux autres) lors de sa parution en volume, ce qui explique qu’on ne la connaisse pas – ou peu. <br />9 “De mon moulin”, parue dans L’Evénement le 18 août 1866, signée Marie-Gaston. Le lecteur trouvera cette lettre en annexe de l’édition des Lettres de mon moulin préparée par Louis Forestier, Paris, Le Livre de Poche, 1994, pp. 217-221. <br />10 Idem, p. 218. <br />11 Alphonse Daudet, Trente ans de Paris à travers ma vie et mes livres, cité par Louis Forestier dans son édition des Lettres de mon moulin, op. cit. p. 206.</span> <br /><span class=Soustitre>Présentation des contes</span> <br />Avec les Lettres de mon moulin, Daudet s’inscrit dans une vieille tradition littéraire, érigée en genre à part entière : le roman épistolaire. Ce sont en effet des lettres qui composent le volume et assurent son unité. Daudet se saisit avec finesse de toutes les potentialités offertes par cette correspondance imaginaire. Il érige une passerelle entre l’ailleurs dont il parle et l’ici du lecteur – sous fond d’un exotisme qu’il force parfois, à dessein, pour mieux montrer la distance qui le sépare de son lecteur. Il peut surtout s’adresser à son lecteur dans ce climat d’intimité et de dévoilement propre à la correspondance. A ce titre, le style de Daudet est admirable. Celui-ci apparaît en conteur né, tant il sait incarner les personnages qu’il met en scène, tant son écriture et son rythme imitent le conteur, nous le donnent à entendre devant nous. Etrange “réalisme” que celui de Daudet, qui possède la force du caricaturiste – on pense à un de ses contemporains, Daumier –, qui saisit les moindres particularités de ses modèles et les dissèque, s’abandonne à l’exagération pour mieux revenir à la réalité et la montrer sous un jour nouveau. <br /><strong><em>Les vieux :</em></strong> toute la douceur du conte tient dans le rythme de la narration, véritable illustration de l’âge mûr. Entre présent et passé, de souvenirs en fantasmes, les barrières du temps s’estompent pour composer un chant d’amour intemporel pour celui qui fut – et reste – leur petit enfant. <br /><strong><em>Ballades en prose :</em></strong> ces deux fantaisies en prose ne constituent pas tant un intermède poétique qu’une douce divagation sur une condition humaine bien plus fragile que les apparences ne le laissent croire à premier abord. <br /><strong><em>Le portefeuille de Bixiou :</em></strong> prolonge la réflexion des deux précédentes ballades en renouant par ailleurs avec la dénonciation des vices de Paris. Le dessinateur Bixiou, que l’âge a rendu aveugle, est devenu inutile à ceux qui l’employaient. Il est par conséquent abandonné de tous – y compris de ceux qui l’adulaient la veille. La ville pervertit les rapports humains : ne l’intéresse que ce qui la sert, elle n’a cure du reste. <br /><strong><em>La légende de l’homme à la cervelle d’or :</em></strong> est d’une étrange puissance, le conte exerce une troublante fascination. Malaise devant la consommation quasi cannibale de la “chair” de l’homme à la cervelle d’or, douleur sourde de voir son sacrifice… La détresse est d’autant plus forte que l’on comprend in fine que cette légende est l’allégorie même du poète, qui tire sa fortune de son imagination, et qui doit se faire violence à lui-même pour tenter de satisfaire des admirateurs insatiables, incapables de comprendre son sacrifice. <br /><strong><em>Le poète Mistral :</em></strong> ce conte s’apparente à un reportage réaliste pour journal parisien – mode fraichement lancée par les hebdomadaires grand public. La visite rendue par Daudet à Mistal est l’occasion d’un bel hommage au grand poète provençal et d’une forme de “ publicité ” pour le public de la capitale. <br /><strong><em>Les trois messes basses :</em></strong> voilà qui fleure bon sa Provence débonnaire et sensualiste, sa fin de XIXe siècle doucement railleuse envers le clergé – avant d’être plus violemment anti-cléricale… Le ton bon-enfant du début fait bientôt place à une descente aux Enfers et prodigue en définitive une meilleure morale que de longs sermons. <br /><strong><em>Les oranges :</em></strong> cette “fantaisie”, véritable petit poème en prose, nous rappelle qu’au XIXe siècle, ce fruit qui nous semble des plus communs aujourd’hui, était chargé d’exotisme. Il permet à Daudet de réinscrire ses lettres dans le climat méditerranéen et d’en évoquer la saveur. <br /><strong><em>Les deux auberges :</em></strong> le conte cristallise et réfléchit à lui seul plusieurs thèmes des Lettres de mon moulin : la déchéance d’une certaine tradition suite à l’arrivée d’une modernité séduisante (cf. Le secret de maître Cornille), la trahison de soi et des siens pour l’amour d’une trop belle femme (cf. L’Arlésienne), etc. <br /><strong><em>A Milianah :</em></strong> Daudet nous transporte, par le truchement de sa plume en Algérie. Etrange visite ethnologique, profondément parisienne, culturellement colonialiste… Daudet y pose en parfaite illustration du poète, dans la pure tradition post-romantique héritée de Victor Hugo : ami des peuples et des hommes, partout reçu parmi les siens, comprenant les choses cachées et les désirs secrets… <br /><strong><em>Les sauterelles :</em></strong> continue le cycle algérien. Ce conte renoue avec l’écriture dramatique fréquemment employée par Daudet, et n’est pas sans évoquer à voix douce certaines réminiscences bibliques (la dévastation des sauterelles est la première des plaies d’Egypte dans l’Exode) <br /><strong><em>L’élixir du révérend père Gauchet :</em></strong> ce conte renoue avec la truculence et la bonhommie éclésiastique raillée dans Les trois messes basses. Petite fable frondeuse contre la sainte institution, son écriture est si réjouissante qu’elle sera pardonnée à Daudet ! Derrière son comique, elle est en accord avec les représentations d’un sud-est “rouge” et “anti-calottin” tel qu’il sera bientôt souvent figuré. <br /><strong><em>En Camargue :</em></strong> sorte de saga camargaise, on imagine Daudet, son carnet de note à la main, tel un peintre s’arrêtant à tout instant pour “croquer” un paysage nouveau, transcrire toutes les impressions fournies par ce pays nouveau. Ecoutons particulièrement le 4e volet de ce cycle “le rouge et le blanc”, qui caractérise bien les différences politiques et idéologiques de ce midi fin de siècle : rouges (républicains) contre blancs (royalistes). <br /><strong><em>Nostalgies de caserne : </em></strong>C’est par cette Lettre que Daudet achève son recueil. On peut y lire la dichotomie du poète qui, tout en chantant sa Provence, ne peut s’empêcher de penser à Paris ; qui ne peut s’empêcher de chanter sa Provence pour Paris ; que se détermine homme et poète par Paris : “Mon Paris me poursuit jusqu’ici comme le tien. […] Ah ! Paris !… Paris !… Toujours Paris!” <br />Benjamin Goldenstein <br />© Groupe Frémeaux Colombini SAS 2010 <br /><span class=Soustitre2>Ariane Ascaride</span> <br />Née à Marseille en octobre 1954. Après plus de vingt années passées dans le monde du cinéma sans se départir de la modestie et de la simplicité qui la caractérise, Ariane Ascaride a su devenir l’incarnation d’un Marseille populaire de l’an 2000, particulièrement dans les films de son compagnon, Robert Guédiguian. Dans sa jeunesse marseillaise, Ariane Ascaride s’essaye au théâtre, dans des productions amateurs. Elle forge ensuite sa technique de comédienne au Conservatoire National d’Art Dramatique de Paris, avec Antoine Vittez comme professeur. Elle s’oriente vite vers le cinéma et entre 1980 (Dernier été) et 2004 (Mon père est ingénieur), le couple uni du cinéma français a signé des oeuvres originales, généreuses et humanistes. Révélée au grand public par une prestation extraordinaire dans Marius et Jeannette (de Robert Guédiguian – récompensée par un César de la Meilleure actrice en 1998) – elle est désormais sollicitée par un nombre croissant de réalisateurs. On l’a ainsi vu récemment dans Mon père est ingénieur (Robert Guédiguian, 2003), Brodeuses (Eléonore Faucher, 2004) ou Le Thé d’Ania (Saïd Ould Khelifa, 2005) <br /><span class=Soustitre2>Roland Giraud</span> <br />Né en février 1942 à Rabbat, Roland Giraud incarnera pour tous les Français un père à l’image des années 80 avec sa perfor­mance dans le célèbre film de Coline Serreau Trois hommes et un couffin (1985). C’est toutefois le théâtre qui lui a inspiré sa vocation d’acteur. Très jeune, il prend en effet des cours de théâtre et y consacre bientôt tout son temps. Au début des années 1970, il intègre la fameuse troupe du Splendid. On le remarque au théâtre en 1976 avec La Veuve Pichard où il a pour voisins : Martin Lamotte, Gérard Lanvin, Anémone et Renaud. Au même moment, il fait ses débuts au cinéma, grâce à Michel Audiard. Il sera ensuite choisi par Coluche pour jouer dans Vous n’aurez pas l’Alsace et la Lorraine (1977). C’est dans les comédies que Roland Giraud s’est en effet spécialisé et où il deviendra connu du grand public comme, en 1983, avec Papy fait de la Résistance (de Jean-Marie Poiré). Deux ans plus tard, c’est la consécration avec Trois hommes et un couffin. Tout récemment, Coline Serreau a d’ailleurs tourné, avec les mêmes acteurs, la suite de ce grand succès : 18 ans après (2003). Si l’on a moins vu Roland Giraud au cinéma dans les années 1990, c’est parce que celui-ci est revenu au théâtre, ses premières amours. Il a triomphé, en 2001-2002, avec Impair et père, comédie de Ray Cooney, et est actuellement à l’affiche d’Avis de Tempête, de Dany Laurent. <br /></span><span class=Texte><br /><span class=Source>Ecouter LES LETTRES DE MON MOULIN - ALPHONSE DAUDET - Vol. 2 Lu par Ariane Ascaride et Roland Giraud (livre audio) </span></span><span class=Source>© </span><span class=Source>Frémeaux & Associés / </span><span class=Texte><span class=Source>Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés</span> <span class=Source>prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont,</span> <span class=Source>fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span></span></p></p>" "dwf_titres" => array:63 [ …63] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/8/7/18887-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 39.95285 "regular_price" => "€39.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#709 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#739 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 5 => ProductListingLazyArray {#731 -imageRetriever: ImageRetriever {#417 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#737} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#736} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#735 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "773" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680778" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€26.96" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8077" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "208" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "215L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => """ <h3>LU PAR MICHEL BOUQUET</h3>\n <p><br /><br /></p>\n <p>“This CD features a reading of Miguel de Cervantes’ work “Nouvelles extraordinaires” by the nonetheless extraordinary actor Michel Bouquet in year 1956. Published in 1613, three years before Cervantes’s death, these novels are written by the experimented author of the first best-seller ever in the history of literature : “Don Quichotte” ! Audiobook in French.” Claude Colombini</p>\n <p><br /><br /></p>\n <p></p> """ "description_short" => "<h3>LU PAR MICHEL BOUQUET</h3>" "link_rewrite" => "nouvelles-extraordinaires-cervantes" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "NOUVELLES EXTRAORDINAIRES - CERVANTES" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 208 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "773-18889" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 25.55 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=773&rewrite=nouvelles-extraordinaires-cervantes&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 25.55 "price_without_reduction" => 33.93935 "price_without_reduction_without_tax" => 32.17 "reduction" => 6.9841 "reduction_without_tax" => 6.62 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ …2] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 32.17 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => """ <h3>NOUVELLES EXTRAORDINAIRES cervantes</h3>\r\n <p align="justify"><span class="Texte"><span class="Soustitre">NOUVELLES EXTRAORDINAIRES <br /></span><span class="Soustitre"><span class="Texte">cervantes </span><br /></span><strong><em>le licencié de verre - la force du sang</em></strong> <br />Lu par Michel BOUQUET <br />(Enregistrement de 1956) <br /><span class="Soustitre">Cervantès et “Le Licencié de verre”</span> <br />Miguel de Cervantès Saavedra naît en Espagne le 29 septembre 1547, dans la région de Castille, à Alcala de Henares. Son enfance, qu’il passe dans sa famille, entouré d’un père chirurgien et de ses nombreux frères et sœurs, est heureuse. Encore étudiant à Madrid et se sentant capable d’embrasser une carrière d’homme de lettres, il publie en 1568 quelques poèmes à la mémoire d’Élisabeth de France, alors Reine d’Espagne. Le faible succès de cette publication l’abat et il décide, l’année suivante, de partir pour Rome, où il entre au service du Cardinal Giulio Acquaviva. Mais, avide de gloire et de renommée, il préfère bientôt rejoindre un régiment de l’armée espagnole, en poste à Naples. Après deux ans d’entraînement et de quelques missions peu valorisantes, il participe en 1571 à la célèbre bataille navale de Lépante, qui opposa les Espagnols aux Turques. C’est au cours de cet affrontement qu’il est blessé, perdant son bras gauche, happé par un boulet de canon. Cette terrible blessure lui valut dans les rangs de l’armée le surnom de “Manchot de Lépante”. C’est d’ailleurs quatre ans plus tard, après avoir quitté les armes, et en voguant vers l’Espagne que Miguel de Cervantès est capturé par des pirates de Barbarie. C’est donc en qualité d’esclave qu’il est emmené en Algérie, où il passe cinq ans, malgré plusieurs tentatives pour recouvrer sa liberté. Enfin, ses parents et amis parviennent à rassembler le montant de la rançon demandée par ses ravisseurs, et c’est un Miguel de Cervantès libre mais prématurément usé qui rentre enfin chez lui, après onze ans d’absence. A trente-trois ans, Cervantès regagne donc l’Espagne. Pourtant, malgré la renommée qu’il avait acquise au service de l’armée et pendant sa détention, il ne peut trouver un emploi, chacun refusant d’engager un infirme. Pour subsister, il doit retrouver ses premières amours, et se consacre exclusivement à sa nouvelle vocation d’écrivain populaire. Entre 1582 et 1585, il est d’une incroyable productivité, rédigeant à une allure folle poèmes et pièces de théâtre, qui lui valent d’être admis dans les cercles littéraires de Madrid, où il a décidé de vivre. Malheureusement, ces écrits ont presque tous disparu aujourd’hui, à l’exception notable d’un roman pastoral, “La Galatée” publiée en 1585. Malgré de relatifs succès, Cervantès ne peut encore vivre de sa plume. Il épouse donc en 1584 la fille d’un riche propriétaire d’Esquivias, dona Catalina de Palacios y Vozmediano. Ce mariage lui vaut des faveurs par son beau-père, dont il hérite de certaines tâches, notamment administratives. C’est ainsi qu’il se retrouve responsable de l’approvisionnement des troupes de la Flotte de l’invincible Armada, ou, quelques années plus tard, de la collecte des impôts. Mais, rapidement soupçonné de détourner à son profit une partie des fonds qui lui sont confiés, il est maintes fois emprisonné et c’est à l’occasion d’un de ses fréquents séjours derrière les barreaux qu’il commence à concevoir son œuvre majeure et magistrale. Et c’est ainsi qu’il imagine peu à peu le sort d’un homme qui, allant de désillusions en désillusions et menant une vie sordide et misérable entre Madrid et Séville, se persuade d’être un chevalier errant, faisant siens des idéaux de paix, de justice et d’amour. C’est en 1605 que Cervantès publie un récit de chevalerie qu’il intitule “L’Ingénieux Hidalgo don Quichotte de la Manche”. Le succès est foudroyant, poussant des faussaires à publier dans le même temps trois versions pirates des aventures du Chevalier à la Triste Figure. Malheureusement, poursuivi par la malchance, Cervantès est désigné comme le responsable de ces contrefaçons, et doit répondre de ces chefs d’accusation devant les tribunaux. Désabusé, il se retire de la vie publique et littéraire, vivant des revenus que lui procure le succès jamais démenti de don Quichotte. Il écrit toutefois pendant cette retraite de nombreux autres récits, qu’il publie en 1613, sous le titre des “Nouvelles extraordinaires”. Ce recueil de nouvelles, dont certaines rappellent les romans à la mode italienne, d’autres se rapprochant plus du style romanesque ou fantastique est célèbre encore aujourd’hui, pour la verve satirique et picaresque dont il témoigne. C’est à la veine fantastique du recueil qu’appartient “Le Licencié du verre”, publiée au sein de ces “Nouvelles Extraordinaires”. Les deux dernières années de la vie de Cervantès furent consacrées à la rédaction d’une suite et fin des aventures de don Quichotte, ainsi qu’à la publication de son récit le plus personnel, rédigé sur le ton de la confession, “Voyage au Parnasse”. Épuisé, il achève deux jours avant sa mort un récit épique de chevalerie, “Les Travaux de Persilès”, puis s’éteint le 23 avril 1616, à l’âge de 69 ans. <br /><span class="Texte"><span class="Texte"><strong>“Le Licencié de verre”</strong></span> <br /></span>“Le Licencié de verre” est une de ces nouvelles fascinantes que Cervantès publia à la fin de sa vie, en 1613, après huit années de maturation. A travers l’histoire de cet homme qui sombre dans la maladie, Cervantès laisse libre cours à son génie littéraire, usant de ses grandes connaissances médicales, acquises auprès de son père chirurgien, pour mieux livrer le portrait de Rodaja, qui se croit fait de verre. A travers de multiples changements de rythme tout au long du récit, Cervantès utilise la langue pour pousser son lecteur à réagir aux pérégrinations mentales de son malheureux héros. A ce titre, il est étrange d’observer que les commentateurs font état, chez les contemporains de Cervantès, d’une recrudescence de symptômes comparables chez nombre d’Espagnols qui manifestèrent une névrose similaire à celle décrite dans “Le Licencié de verre”. D’ailleurs, ce sujet est récurrent dans la littérature mondiale, depuis l’Antiquité jusque, plus près de nous, l’ouvrage de A. G. Engstrom paru en 1970, “The Man who thought himself made of glas”. La force du récit de Cervantès n’est cependant pas qu’une simple analyse médicale décrivant les effets d’une psychose, c’est le moyen pour l’auteur de publier une fable, elle-même poussée par une logique intrinsèque. En effet, le héros, à travers son drame personnel, est le vecteur de sentences critiques à l’encontre de sa société, cette société qui ne veut pas le reconnaître, et dont il se refuse à suivre les codes. Naît alors une incompatibilité et une incommunicabilité fondamentales, qui marquent tout le texte. Et c’est de ce sentiment d’isolement que naît la maladie. En effet, Rodaja ressent les premiers symptômes alors qu’il réalise le vide de son existence et sa fragilité personnelle. Le fait de se croire en verre n’est donc chez lui que l’expression de cette terrible peur de soi et de son propre néant. Cervantès, utilisant la maladie de son personnage principal pour critiquer l‘état du monde, porte, par le biais de l’écriture, un regard terriblement lucide et irresponsable, au sens où, faisant parler un homme que chacun s‘accorde à considérer comme fou, il ne saurait être condamné pour les propos qu‘il prête à son héros. “Ainsi, selon Jean Cannavaggio, entend-il dire à chacun sa vérité, une vérité à laquelle n’accèdent que ceux dont Érasme, dans son Éloge de la Folie, exalte la lucidité paradoxale”. Comme avec “Don Quichotte”, Cervantès, dans “Le Licencié de Verre”, démontre qu’il est un homme libre, qui parle à tous les autres hommes libres, dégagés des préjugés de son temps et de tous les temps… <br /><em>Guillaume LECLERE</em> <br />© 2006 Frémeaux & Associés / Groupe Frémeaux Colombini SAS <br /><span class="Soustitre">Michel Bouquet</span> <br />Michel Bouquet est né en 1925 à Paris. Après avoir tâté de nombreux petits métiers, passant de mécanicien-dentiste à apprenti pâtissier, il se lance dans la comédie en 1947. Dès lors, on peut le voir dans “Monsieur Vincent” de Maurice Cloche, puis l’année suivante dans “Manon” de Henri-Georges Clouzot. Dès lors, sa carrière s’envole. Pris en amitié par de nombreux réalisateurs, il tourne beaucoup, “La sirène du Mississipi” de Truffaut en 1968, “Poulet au vinaigre” de Poiret en 1985, “Tous les matins du monde” de Corneau en 1991, devenant une véritable icône, alliant tendresse et austérité. Il livre ici une vision du “Licencié de Verre” qu’il rend vivante et folle, à l’image du héros que la peur et la maladie mentale submergent. “Je demande toujours aux personnages de jouer pour moi, ils le font tellement mieux” dit de son travail cet acteur simple qui ressuscite par sa seule voix toute l’Espagne du XVIème siècle et c’est tout le fantôme du “manchot de Lépante” qui revit. <br /><strong>CHRONOLOGIE</strong> <br /><strong>1547</strong> Miguel de Cervantès naît à Alcalá de Henares, le 29 septembre. Il est le troisième enfant du chirurgien Rodrigo de Cervantès et de Leonor de Cortinas. <br /><strong>1553</strong> La famille Cervantès s’installe à Valladolid. Mort de Rabelais. <br /><strong>1556</strong> Avènement de Philippe II. <br /><strong>1558</strong> Mort de Charles Quint. Avènement d’Elisabeth Ire d’Angleterre. <br /><strong>1559</strong> Mort d’Henri II. <br /><strong>1561</strong> La famille Cervantès s’installe à Madrid. <br /><strong>1562</strong> Naissance de Lope de Vega. <br /><strong>1564</strong> La famille Cervantès s’installe à Séville. Naissance de Shakespeare. Mort de Michel-Ange. <br /><strong>1566</strong> La famille Cervantès retourne à Madrid. Miguel fréquente l’étude de Juan López de Hoyos, maître ès humanités, érasmiste. <br /><strong>1569</strong> Miguel de Cervantès réside à Rome. <br /><strong>1570</strong> Toujours à Rome, Cervantès s’enrôle comme soldat dans l’expédition maritime contre les Turcs, commandée par le général des armées pontificales, Marc Antoine de Colonna. <br /><strong>1571</strong> Les flottes coalisées de l’Espagne, de Venise et du Saint Siège, sous le commandement de don Juan d’Autriche, remportent le 7 octobre, à Lépante, la victoire sur les Turcs. Cervantès est blessé à la main gauche et hospitalisé à Messine. <br /><strong>1572</strong> Cervantès participe à la campagne navale de don Juan d’Autriche à Corfou. Massacre de la Saint-Barthélémy. <br /><strong>1573</strong> Nouvelle expédition de don Juan d’Autriche contre Tunis et La Goulette à laquelle prend part Cervantès. <br /><strong>1574</strong> Cervantès s’installe en Sicile, puis à Naples. <br /><strong>1575</strong> En regagnant l’Espagne, Cervantès est fait prisonnier au large des côtes catalanes par le pirate barbaresque Arnaut Mami, et conduit à Alger. <br /><strong>1576</strong> Première évasion de Cervantès, qui est repris et reconduit à Alger. <br /><strong>1577</strong> Deuxième tentative d’évasion et nouvel échec. <br /><strong>1578</strong> Troisième tentative d’évasion et autre échec. Mort de don Juan d’Autriche. <br /><strong>1579</strong> Quatrième tentative d’évasion. Cervantès obtient la grâce du pacha d’Alger. <br /><strong>1580</strong> Cervantès est libéré; il rejoint Madrid. Première édition des Essais de Montaigne. Naissance de Quevedo. <br /><strong>1582</strong> Cervantès écrit La Galatée. Représentation de ses premières pièces de théâtre, dont La Vie à Alger. <br /><strong>1584</strong> Cervantès épouse le 12 décembre, à Esquivias, Catalina de Salazar. Naissance, cette même année, de sa fille naturelle, Isabel de Saavedra. <br /><strong>1585</strong> Mort de Rodrigo de Cervantès, père de Miguel. Publication de la première partie de La Galatée. Mort de Ronsard. <br /><strong>1587</strong> Cervantès s’installe à Séville. Commissaire aux approvisionnement des galères du roi, chargé de pourvoir en vivres l’“Invincible Armada”, il traite avec les meuniers, les muletiers et les charretiers d’Andalousie. <br /><strong>1589</strong> Assassinat d’Henri III. <br /><strong>1592</strong> Cervantès est emprisonné pour vente illégale de blé, puis rapidement libéré. Mort de Montaigne. <br /><strong>1593</strong> Mort de Leonor de Cortinas, mère de Cervantès. <br /><strong>1594</strong> Entrée d’Henri IV à Paris. <br /><strong>1596</strong> Naissance de Descartes. <br /><strong>1597</strong> Cervantès est incarcéré à Séville, accusé d’avoir détourné de l’argent de l’État. <br /><strong>1598</strong> Libération de Cervantès. Mort de Philippe II. Avènement de Philippe III. <br /><strong>1600</strong> Rodrigo de Cervantès, frère de Miguel, est tué à la bataille des Dunes. Cervantes quitte Séville pour s’installer en Castille. Shakespeare écrit Hamlet. <br /><strong>1603</strong> Mort d’Elisabeth Ire d’Angleterre. <br /><strong>1605</strong> Publication de la première partie de Don Quichotte. Le succès est tel que six éditions sont publiées en Espagne la même année. <br /><strong>1606</strong> Cervantès et sa famille se déplacent à Madrid, avec la cour. En Angleterre, première représentation de Macbeth. Naissance de Corneille. <br /><strong>1608</strong> Traduction française par N. Baudouin de la nouvelle Le Curieux malavisé, insérée dans la première partie de Don Quichotte. <br /><strong>1609</strong> Cervantès entre dans la Congrégation du Très-Saint-Sacrement, fraternité et académie littéraire à laquelle appartiendront Lope de Vega et Francisco de Quevedo. Expulsion des morisques. Mort d’Andrea, sœur aînée de Cervantes. <br /><strong>1610</strong> Assassinat d’Henri IV. <br /><strong>1611</strong> Mort de Magdalena, sœur cadette de Cervantès. Séjour à Esquivias. <br /><strong>1613</strong> Publication des Nouvelles exemplaires, dédicacé au comte de Lemos, bienfaiteur de Cervantès et vice-roi de Naples. Le recueil connaît un grand succès. <br /><strong>1614</strong> Publication, par un éditeur de Tarragone, d’une seconde partie de Don Quichotte, apocryphe, connue aujourd’hui sous le nom du Quichotte d’Avellaneda. Publication du Voyage au Parnasse. Traduction française, par César Oudin, de la première partie de Don Quichotte. <br /><strong>1615</strong> Publication de la seconde partie de Don Quichotte, dédicacée au comte de Lemos, dans laquelle Cervantès fait allusion à la suite apocryphe d’Avellaneda. Le succès est considérable. Publication de Huit Comédies et huit intermèdes jamais représentés. Traduction française, par François de Rosset, des Nouvelles exemplaires. <br /><strong>1616</strong> Miguel de Cervantès meurt à Madrid le 23 avril. Mort de Shakespeare. <br /><strong>1617</strong> Publication des Travaux de Persilès et Sigismonde, dédicacé au comte de Lemos. Réédition en Espagne de toutes les œuvres de Cervantès. <br /><strong>1618</strong> Traduction française, par François de Rosset, de la seconde partie de Don Quichotte. <br />Chronologie établie par <em>Aline SCHULMAN</em> <br /><span class="Soustitre">Le licencié de verre</span> <br />01. Par une matinée d’été, deux jeunes gentilshommes… 4’58 <br />02. Sancho prit congé d’eux… 6’18 <br />03. De là, il se rendit en Sicile… 2’57 <br />04. Au moment où Sancho prenait ses licences… 5’43 <br />05. Bientôt les polissons l’entourèrent… 3’42 <br />06. La nouvelle de l’étrange folie de Sancho 7’07 <br />07. Sancho resta plus d’une année… 4’18 <br /><span class="Soustitre">La force du sang</span> <br />08. Par une nuit des plus chaudes de l’été 3’53 <br />09. Rodolfe cependant, usant de prudence et de ruse… 5’15 <br />10. La réponse que fit Rodolfe… 3’54 <br />11. Leocadie resta seule… 4’23 <br />12. Mais, au bout de quelques mois… 7’31 <br />13. Surprise à ces propos, Dona Estefania… 2’59 <br />14. Le courrier arriva à Naples… 4’30 <br />15. La mère de Rodolfe fut enchantée de sa réponse… 3’25 <br />16. Ces amères nouvelles arrivèrent… 4’52 <br /><span class="Source"><span class="Texte"><span class="Source">Ecouter</span> </span>NOUVELLES EXTRAORDINAIRES CERVANTES LE LICENCIÉ DE VERRE - LA FORCE DU SANG de Miguel de Cervantès </span></span><span class="Source">(livre audio) </span><span class="Texte"><span class="Source">© Frémeaux & Associés</span> / </span><span class="Texte"><span class="Source">Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span> </span></p> """ "dwf_titres" => array:16 [ …16] "unit_price" => "" "price_digital" => 13.9471 "price_cd" => 19.99225 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/8/9/18889-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-698.41%" "discount_percentage_absolute" => "698.41%" "discount_amount" => "€6.98" "discount_amount_to_display" => "-€6.98" "price_amount" => 26.95525 "regular_price_amount" => 33.93935 "regular_price" => "€33.94" "discount_to_display" => "€6.98" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#418 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#408 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 6 => ProductListingLazyArray {#738 -imageRetriever: ImageRetriever {#745 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#469} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#181} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#743 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "774" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680587" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8058" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "209" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>Lu par JEAN SERVAIS</h3></p><br><br><p>This 3cd set features an histotrical reading by Jean Servais of Blaise CENDRARS' masterpiece : L'OR (Gold) - written in 1925. The book tells the story of General Johan August Suter : amazing destiny of the Swiss General in exile, ruined by his madness for Gold. Worldwide success for Cendrars, the book is translated in 25 languages and an adaptation is made in Hollywood in 1936 in a movie named Suter's Gold.</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>Lu par JEAN SERVAIS</h3>" "link_rewrite" => "l-or-blaise-cendrars" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "L\\'OR - BLAISE CENDRARS" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 209 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "774-18869" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=774&rewrite=l-or-blaise-cendrars&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => [] "dwf_livret" => "<h3>L'Or de Blaise Cendrars</h3><p align=justify><p><span class=Texte><span class=Soustitre>L’OR - BLAISE CENDRARS<br />Texte intégral enregistré par Jean Servais en 1954<br /></span><br /><span class=Soustitre2>BLAISE CENDRARS ET L’OR<br /></span>Lorsqu’en 1925, Blaise CENDRARS publie <em>L’OR,</em> il n’est encore, aux yeux du grand public qu’un modeste écrivain qui subsiste en collaborant occasionnellement à des publications artistiques, en qualité de critique. Il s’est déjà fait connaître par un poème particulièrement novateur, <em>La Prose du Transsibérien et de la petite</em> <em>Jehanne de France,</em> écrit en 1913 à Montmartre, où il fréquente ses amis peintres. <br />Pourtant, Blaise CENDRARS était déjà connu dans les milieux de l’avant-garde culturelle depuis bien longtemps. <br />Né en Suisse à La-Chaux-de-Fonds en 1887 sous le nom de Frédéric-Louis SAUSER, de père et mère suisses, il ne cessa durant toute son enfance de voyager de par le monde, suivant son père Georges, “inventeur de profession et d’esprit”, qui allait de clients en clients. Il visite ainsi l’Italie et Naples, l’Egypte… et aboutit finalement à Neuchâtel, en Suisse, où il finira par s’établir. <br />C’est de Moscou qu’il fuit vers la Chine, empruntant le fameux Transsibérien, qui lui inspirera, on l’a vu, ce qui demeure son premier et son plus célèbre poème. Puis, il émigre à New York en compagnie de sa femme Féla, rencontrée en 1907… Malade, il y écrira dans une nuit de folie <em>Pâques à New-York,</em> qu’il signe du pseudonyme de Blaise Cendrars, tel “le phénix qui renaîtrait de ses cendres”, poème que beaucoup considèrent comme le tout premier poème en vers réellement libres, avant même les <em>Alcools </em>de Guillaume Apollinaire qui datent, eux de 1914 et dont Blaise a d’ailleurs fourni le titre… <br />En 1913, il rentre à Paris, où il se lie avec les jeunes artistes de Montmartre, Picasso, Guillaume Apollinaire, ou encore Fernand Léger qui l’invitent à emménager à La Ruche, cette maison sur la Butte où se concentrait alors l’avant-garde artistique. Cendrars a enfin trouvé sa vraie famille et publie en collaboration avec Sonia Delaunay <em>La Prose du</em> <em>Transsibérien et de la Petite Jehanne de France,</em> qui est annoncé comme le <em>premier livre simultané</em> dans lequel le rythme de la poésie s’allie aux couleurs de la peinture. <br />Lorsque éclate la Première Guerre mondiale, il lance un appel aux artistes du monde entier exilés en France et les invite à prendre part au combat, “pour l’amour du pays”. Il s’engage alors dans la Légion, expérience dont il tirera un récit intitulé<em> La Main coupée,</em> en référence à son bras droit, qu’il perd dans un combat en 1915. Réformé, il erre dans Paris déserté et se fait naturaliser français. C’est pour lui une période d’intense création artistique. Après la guerre, il se lance dans les affaires, tout en poursuivant la maturation de son œuvre. Il commence à rédiger un roman qui l’obsède depuis l’enfance <em>L’Or, ou la merveilleuse histoire de général Johann August Suter,</em> qu’il fait publier en 1925. <br />Immédiatement, le roman est un succès ; c’est la fortune et la renommée internationale, enfin ! Le roman est traduit en 25 langues et le nom de Cendrars fait le tour du monde. Une adaptation cinématographique est tournée à Hollywood en 1936 sous le titre <em>Suter’s Gold</em>. <br />Fort de sa nouvelle popularité, quoique, selon la formule d’André Malraux, “distraitement reconnu”, Cendrars, au travers le reste de son œuvre (<em>Moravagine, Eloge de la vie dangereuse,</em> <em>Bourlinguer, Emmène-moi au bout du monde</em>…), consolidera sa réputation d’écrivain aventurier, témoin de son époque et parcourra le monde tout en se consacrant à ses <em>Mémoires,</em> récit de ses multiples vies, réelles ou rêvées. <br />Il disparaît le 21 janvier 1961, en laissant derrière lui une œuvre dont l’importance ne cesse d’être depuis lors redécouverte et affirmée. <br /><span class=Soustitre2>L’OR <br /></span>Obsédé par l’histoire de Johann-August Suter, par ce formidable récit d’aventure, ce destin si extraordinaire que celui du général suisse en exil qui se vit ruiné par l’OR, Cendrars mûrit cette œuvre depuis des années. <br />Rédigé en 1925 et publié la même année, ce récit ne conte pas uniquement l’incroyable biographie de Suter, le premier milliardaire américain, c’est un fascinant tableau des Etats-Unis à une fabuleuse époque de leur histoire qui est livrée au lecteur, grâce à une prose franche et vive.<br />Cendrars innove dans l’écriture, en nous relatant la vie de son héros dans un style nerveux, incisif, utilisant le présent de l’indicatif, “le seul des cinq modes du verbe qui exprime l’état, l’existence ou l’action d’une manière certaine, positive, absolue”.<br />Et c’est dans un récit d’aventures palpitant que l’on est entraîné, découvrant l’univers américain du XIXe siècle, brutal, incroyablement puissant et brut de toutes les horreurs du “Vieux Continent”, un “Nouveau Monde”, qui nous enchante comme il enchante Suter et inspire Cendrars, lequel trouve ici le loisir d’y exprimer à la fois une Utopie et ses déceptions, un rêve et le réveil, la richesse et la misère. <br />Le roman est une œuvre multiple, comme toutes les œuvres de Cendrars. C’est un merveilleux récit d’aventures, contant l’évolution puis la déchéance d’un homme comme Cendrars les aimait, fiers, droits, et forts, mais aussi une terrible fable allégorique. Le roman conte tout de même la progression sociale et financière d’un émigrant suisse qui s’installe en Amérique et qui y monte un immense empire agricole, en même temps qu’un communauté idéale, avant de se trouver ruiné par la découverte sur ses terres en 1848 de la première pépite d’OR de Californie, prélude à la Grande Ruée vers l’OR ! <br />C’est ainsi que Cendrars bâtit son œuvre, en montrant le terrible paradoxe du destin de Suter, l’homme qui sera ruiné par l’Or ! Incroyable histoire d’un homme hors du commun contée par un écrivain extraordinaire ! Et pourtant, malgré tout le tragique de ce récit, Cendrars le qualifie paradoxalement de “merveilleuse histoire”, rappelant ainsi les épopées d’antan. Car, Suter a beau conquérir puis perdre le sens de sa vie et toute sa fortune, il n’en gagne pas moins l’immortalité céleste et littéraire… <br />L’œuvre de Cendrars marque “une date dans la littérature française” (Philippe Soupault), en affirmant le génie de son auteur, le côté novateur de son art, de sa technique de récit, de sa prose, de ses romans qui sont autant de poèmes. <br />“Je serai célèbre par un mauvais coup ou par l’écriture” prédisait Cendrars dès 1913. A l’évidence, grâce à <em>L’Or,</em> son destin a fait le bon choix …<br /><em> Guillaume LECLÈRE<br /></em><span class=Source> © Frémeaux & Associés/Groupe Frémeaux Colombini SA, 2005<br /></span><br />C’est Jean Servais (1910-1976), vu dans quatre-vingt films (dont quelques grands classiques, tels <em>La fièvre</em> <em>monte à El Pao</em> de Luis Buñuel aux côtés de Gérard Philipe ou encore <em>L’Homme de Rio</em> de Philippe de Broca avec Jean-Paul Belmondo), qui prête sa voix au récit de Cendrars. <br />Par une alternance de tonalités finement jouées, la voix du comédien permet à l’œuvre écrite de révéler tout son sens. Au fil du récit, l’aspect tour à tour burlesque et tragique de la destinée du général Suter nous saisit et nous bouleverse. La voix chaude du comédien transforme le récit et fait apparaître, comme sous nos yeux, les vastes paysages américains, l’âpreté des ambitions et des rivalités mais également les espoirs et la joie de celui qui reconstruit sa vie en même temps qu’il bâtit un monde nouveau. <br />Le comédien donne merveilleusement vie au personnage de Suter, dont la longue silhouette semble véritablement présente, droite et fière ; dans le même temps, c’est Cendrars qui renaît une fois encore de ses cendres… Et c’est tout une époque qui revit ainsi, une époque folle, rapide, vive, exaltante à l’image de la vie telle que la rêvaient Cendrars et ses héros. <br /><span class=Soustitre2>Références bibliographiques<br /></span>Blaise CENDRARS, <em>L’Or,</em> Paris, Gallimard, 2004. <br />Miriam CENDRARS, Blaise Cendrars, <em>L’Or d’un poète,</em> Découvertes Gallimard, 2004. <br />Miriam CENDRARS, <em>Blaise Cendrars,</em> Balland, 1993.<br /><span class=Soustitre2>Discographie<br /></span><strong>CD 1<br />1.</strong> Chapitre I - 1 5’50 <br /><strong>2.</strong> Chapitre I - 2 1’17 <br /><strong>3.</strong> Chapitre I - 3 2’41 <br /><strong>4.</strong> Chapitre I - 4 2’07 <br /><strong>5.</strong> Chapitre II - 5 1’57 <br /><strong>6. </strong>Chapitre II - 6 5’22 <br /><strong>7.</strong> Chapitre II - 7 5’12 <br /><strong>8.</strong> Chapitre III - 8 1’28<br /><strong>9.</strong> Chapitre III - 9 0’41<br /><strong>10.</strong> Chapitre III - 10 1’21 <br /><strong>11.</strong> Chapitre III - 11 2’39 <br /><strong>12.</strong> Chapitre III - 12 1’13 <br /><strong>13.</strong> Chapitre IV - 13 5’13 <br /><strong>14.</strong> Chapitre IV - 14 1’56 <br /><strong>15.</strong> Chapitre IV - 15 2’19 <br /><strong>16.</strong> Chapitre V - 16 1’31 <br /><strong>17.</strong> Chapitre V - 17 1’14 <br /><strong>18.</strong> Chapitre V - 18 5’06 <br /><strong>19.</strong> Chapitre VI - 19 1’42 <br /><strong>20.</strong> Chapitre VI - 20 0’34 <br /><strong>21.</strong> Chapitre VI - 21 2’29 <br /><strong>22.</strong> Chapitre VI - 22 3’26 <br /><strong>CD 2<br />1.</strong> Chapitre VI - 23 4’27 <br /><strong>2.</strong> Chapitre VI - 24 1’09 <br /><strong>3.</strong> Chapitre VI - 25 3’35 <br /><strong>4.</strong> Chapitre VII - 26 2’05 <br /><strong>5.</strong> Chapitre VII - 27 0’28 <br /><strong>6.</strong> Chapitre VIII - 28 1’32 <br /><strong>7.</strong> Chapitre VIII - 29 0’28 <br /><strong>8.</strong> Chapitre IX - 30 0’49 <br /><strong>9.</strong> Chapitre IX - 31 10’01 <br /><strong>10.</strong> Chapitre X - 32 3’41 <br /><strong>11.</strong> Chapitre X - 33 0’50 <br /><strong>12.</strong> Chapitre X - 34 2’58 <br /><strong>13.</strong> Chapitre X - 35 0’54 <br /><strong>14.</strong> Chapitre X - 36 1’14 <br /><strong>15.</strong> Chapitre X - 37 2’20 <br /><strong>16.</strong> Chapitre XI - 38 3’14 <br /><strong>17.</strong> Chapitre XI - 39 6’27 <br /><strong>18.</strong> Chapitre XI - 41 1’14 <br /><strong>19.</strong> Chapitre XI - 42 1’45 <br /><strong>20.</strong> Chapitre XII - 43 1’02<br /><strong>21.</strong> Chapitre XII - 44 0’39 <br /><strong>22.</strong> Chapitre XII - 45 3’30 <br /><strong>CD 3<br />1.</strong> Chapitre XII - 46 9’10 <br /><strong>2.</strong> Chapitre XII - 47 3’17 <br /><strong>3.</strong> Chapitre XII - 48 0’28 <br /><strong>4.</strong> Chapitre XII - 49 2’56 <br /><strong>5.</strong> Chapitre XIII - 50 2’34 <br /><strong>6.</strong> Chapitre XIII - 51 1’04 <br /><strong>7.</strong> Chapitre XIII - 52 2’21 <br /><strong>8.</strong> Chapitre XIII - 53 0’31 <br /><strong>9.</strong> Chapitre XIV - 54 0’42 <br /><strong>10.</strong> Chapitre XIV - 55 2’18 <br /><strong>11.</strong> Chapitre XIV - 56 1’45 <br /><strong>12.</strong> Chapitre XIV - 57 2’34 <br /><strong>13.</strong> Chapitre XIV - 58 1’04 <br /><strong>14.</strong> Chapitre XIV - 59 0’36 <br /><strong>15.</strong> Chapitre XIV - 60 1’10 <br /><strong>16.</strong> Chapitre XV - 61 1’11 <br /><strong>17.</strong> Chapitre XV - 62 0’32 <br /><strong>18.</strong> Chapitre XV - 63 1’08 <br /><strong>19.</strong> Chapitre XV - 64 2’29 <br /><strong>20.</strong> Chapitre XV - 65 0’22 <br /><strong>21</strong>. Chapitre XVI - 66 1’05 <br /><strong>22.</strong> Chapitre XVI - 67 3’21 <br /><strong>23.</strong> Chapitre XVI - 68 1’08 <br /><strong>24.</strong> Chapitre XVI - 69 0’53 <br /><strong>25.</strong> Chapitre XVI - 70 1’17 <br /><strong>26.</strong> Chapitre XVI - 71 1’39 <br /><strong>27.</strong> Chapitre XVI - 72 0’48 <br /><strong>28.</strong> Chapitre XVI - 73 1’41 <br /><strong>29.</strong> Chapitre XVII - 74 0’32 <br /></span></p><br /><p><span class=Source> L'Or de Blaise Cendrars par Jean Servais, enregistrement historique de 1954 (livre audio) © Frémeaux & Associés Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal. <br /></span></p><br /></p>" "dwf_titres" => array:73 [ …73] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/6/9/18869-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#422 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#755 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 7 => ProductListingLazyArray {#744 -imageRetriever: ImageRetriever {#753 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#751} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#724} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#723 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "775" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "70" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680167" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8016" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "2" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "210" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "3" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>Lu par JEAN PIERRE CASSEL</h3></p><br><br><p>This 2-CD set features actor Jean-Pierre Cassel reading three novels by Francis Scott FITZGERALD – in French: “Tête à claque” (1924), “Entre 3 et 4” (1931) and “L’un de mes plus vieux amis” (1924). The spirit of the period is brought back to life, when America was revelling in success and smiling to winners, but is still fragile. These novels were intended to be published in newspapers, and were written for personal reading as well as for story-telling with friends or the family. They were thus designed to be told with no pretence, as we can appreciate here.</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>Lu par JEAN PIERRE CASSEL</h3>" "link_rewrite" => "nouvelles-scott-fitzgerald" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "NOUVELLES - SCOTT FITZGERALD" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 210 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "775-19367" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Literature - Audiobooks" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "literature-audiobooks" "category_name" => "Literature - Audiobooks" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=775&rewrite=nouvelles-scott-fitzgerald&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 37.87 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 0.0 "specific_prices" => [] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => [] "dwf_livret" => "<h3>SCOTT FITZGERALD NOUVELLES LUES PAR JEAN-PIEERE CASSEL</h3><p align=justify><span class=Texte><span class=Soustitre>SCOTT FITZGERALD NOUVELLES</span> <br /><br />Lues par Jean-Pierre CASSEL <br /><strong>SCOTT FITZGERALD (1896-1940)</strong><br />On a voulu, dès après le crack économique de 1929, au moment où la société américaine devenait une société qui s’ingéniait à rentabiliser les masses au détriment de ses aspirations profondes - ce goût inné de l’élévation que précisément chantait Francis Scott Fitzgerald - faire passer le rêve américain des années folles dans quelqu’oubliette fraîchement creusée du Nouveau Monde. <br />L’oubli consenti est une arme très sûre, l’oubli organisé se veut meurtrier. <br />Alors tant pis pour l’aimable Scott et le rêve des années 20. Tant pis pour Gatsby - qui avait déjà perdu sa quête du bonheur - tant pis pour les Enfants du Jazz, tant pis pour tous ceux qui se rient du destin, avec une joie sereine au fond des yeux, et pour toute arme une paire de claque ! Tant pis ! Les laissés pour compte ne sont plus des hommes…! Et lorsque l’un de ceux là est écrivain, il est appelé à devenir un «marqueur», le jalon d’une histoire, ultérieurement… Parfois, il est des jalons splendides comme Fitzgerald, mais tard reconnus. <br />Francis Scott Fitzgerald, justement parce qu’il incarnait le rêve des ces années là, ne pouvait survivre au renoncement de ce rêve. Il serait resté comme un reproche douloureux. <br />Né dans une famille modeste à la toute fin du XIXe s., l’enfance de Fitzgerald correspond à la dernière enfance de l’Amérique. Elle a toujours les yeux rivés vers les lumières de l’Europe, mais apprivoise déjà ses possibilité nouvelles. Pétries des valeurs culturelles de l’Ancien Monde, l’Amérique veut les faire fructifier chez elle, pour elle. C’est un âge de fascination auquel le jeune homme n’échappe pas… Fascination pour la richesse, l’opulence, pour le raffinement que véhicule volontiers l’imagerie européenne. Image fabriquée - qui cache bien des lézardes que bientôt la guerre de 1914 - 1918 mettra à jour - mais image hautaine inaccessible. <br />Toute la jeune société américaine vit au travers de ces images. Et à l’Université de Princeton où il est admis, le jeune Scott les ressent bien, intiménent même. Lui, d’origine modeste - mais admis dans un cadre prestigieux - reste sur la marge du monde des nantis. Il n’a jamais le sentiment d’être des leurs et vit dans la hantise de l’échec. Cette hantise se mue bientôt en une farouche volonté de réussir, volonté d’accéder au bonheur, absolument sur fond d’urgence et de crises internes, d’incertitude permanente, de doutes, de crainte du faux pas. Une quête de bonheur, de liberté qui est la quête de tout un peuple. <br />En lui s’incarne la volonté d’un temps, et dans le même moment se construit son code d’honneur fait d’emprunt à de vieilles formules et de découvertes fulgurantes: le pouvoir de l’argent, poudre d’or jetée aux yeux, non plus sournoisement, comme souvent dans l’Ancien Monde, mais avec le sourire parfait d’une réussite affichée. La Richesse, la Célébrité sont les clefs du paradis, dont l’envers est bien souvent une toile tissée d’amertume et de luttes. Mais qu’importe, ces portes peuvent s’ouvrir. Riche et célèbre à son tour, il peut croire au bonheur, épouser la femme qu’il aime - Zelda - et vivre enfin… <br /><span class=Texte><strong>LES NOUVELLES</strong><br /></span><br />En marge de ses romans, «L’envers du Paradis», «Les enfants du Jazz» et «Gatsby le magnifique» - qui est un semi - échec sans doute parce qu’il montre aussi les limites de ce rêve doré -, les nouvelles de Fitzgerald s’arrachent comme on se dispute le meilleurs morceaux. Les grands magazines lui ouvrent leurs colonnes et les contrats sont très avantageux. <br />Naît alors la légende d’un auteur prolixe et facile. Pourtant il redoutait parfois de ne jamais pouvoir écrire «quelque chose de bon» et tremblait que ses meilleures pages passassent presque inaperçue tandis que des nouvelles qu’il jugeait «faciles» lui valait non seulement renommée, mais argent ! <br />Sa vision de son succès est très clairvoyante. Il comprend bien les «ficelles» de ces machines, qui lui apportent le confort quotidien, mais craint dans le même temps que ces procédé ne l’étouffent à la longue. Car s’il ne peut mépriser ce qu’il recherche - gloire et fortune -, il en connaît le prix. Il sait combien ses vraies bonnes pages sont peu nombreuses. Alors le doute le saisit, et il tremble. Fera-t-il jamais partie du peu de nombre des élus des lettres ? Dilemme qui ne cesse de le tarauder et dont il ne s’ouvre qu’à de rares confidents. Pourtant au milieu de ce trouble, quelques embellies le rassurent. Le cinéma s’intéresse à lui, achète des droits et adapte. Le monde auquel il ne veut surtout pas tourner le dos pour se consacrer en ermite à la littérature, lui sourit de nouveau et Scott sourit à Zelda… Il voulait faire de sa vie même sa plus belle œuvre, son meilleur roman, quitte à renoncer à tout, même à la vie - comme Gatsby - dès que l’histoire n’en vaudrait plus la peine. Son roman, hélas tourne court. Les journées noires de la crise, la fin de ses succès, la folie de Zelda, le plongent dans le gouffre. Il travaille encore pour Hollywood, mais l’alcool le prive lentement de ses moyens et le tue. <br />Aussi sûrement, mais plus rapidement, les critiques littéraires l’anéantissent encore au lendemain de sa mort : Scott Fitzgerald ? Des nouvelles tout juste bonnes à tuer une petite demie heure… Et l’horreur de la seconde guerre mondiale balaie le tout pour quelques années. Alors seulement, le temps fait justice à ce laissé pour compte, qui paraît enfin comme une des figures majeures de la littérature américaine moderne. <br /><span class=Texte><span class=Soustitre><span class=Texte>SCOTT </span><span class=Soustitre2><span class=Texte>FITZGERALD</span> </span><span class=Texte>ET LE PORTRAIT</span> <span class=Texte>D'UNE</span> <span class=Texte>AMERIQUE</span> <span class=Texte>BOUTONNEUSE</span></span> <br /></span><br />Qui, mieux que Francis Scott Fitzgerald accompagne le passage d’une Amérique encore adolescente, qui fait l’étrenne de ses forces nouvelles à l’âge adulte qu’inaugure la crise de 1929 ? Celui qui redoutait Ernest Hemmingway - l’éternel rival - n’est-il pas un des meilleurs témoins de cet âge volontiers ingrat où tout est en devenir ? <br />Il incarne l’esprit d’une époque, esprit qui laisse transparaître celui de Scott Fitzgerald, celui d’une Amérique qui rit à la réussite, qui sourit aux vainqueurs, mais aussi Amérique fragile qui sait que le fil brillant de l’ascension est aussi un fil de rasoir effilé et cruel. <br />On devine le visage presque boutonneux d’une Amérique adolescente qui quitte sa vieille parente d’Europe, s’émancipe à coup de sarcasmes et de certitudes. On devine aussi la soif de reconnaissance de Scott qui hélas se brisera sur les décombres de cette adolescence, quand il voudra prolonger un âge passé de mode et de raison après le Crack, après les jours noirs. <br />Un piège se serait-il refermé sur lui ? Lui l’auteur chéri des années folles semblait inexorablement démodé, peut-être parce qu’il passait pour un homme à la plume facile, ou du moins trop vite assimilé à une littérature «facile» elle aussi ? Peut-être aussi était-il difficile de lire - relire - cette œuvre qui portait le souvenir de certitudes, d’attitudes morales, code d’honneur d’une société, à laquelle on venait brutalement de tourner le dos. Il n’est jamais bon de «moraliser» un temps en brandissant la défroque que l’on vient de jeter aux orties… même sur un ton léger, ou peut-être à cause de ce ton, car il est vite insoutenable. <br />Lorsque le souvenir du bonheur n’est plus du bonheur encore, gare ! <br />© Jean-Yves Patte <br />© FRÉMEAUX & ASSOCIÉS / GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SA, 2000 <br /><span class=Soustitre><span class=Texte>PRESENTATION DES NOUVELLES</span> <br /></span><br /><strong>Tête à claque (1924) <br /></strong>Qu’est qu’une claque ? Un accès de folie ? Un indécence, un mouvement compulsif ? La révélation d’un caractère profond. Qu’importe une gifle, ou deux, puisque c’est un changement de destin ! <br /><strong>Entre 3 et 4 (1931)</strong> <br />Amour, désamour puis haine, rancœur, règlement de compte sur fond de la plus grave crise économique qu’ai connue l’Amérique du XXe s.. Remords et mort… <br /><strong>L’un de mes plus vieux amis (1924)</strong> <br />Qu’est-ce que l’amitié ? Un tissu de haine et de mensonge ? Un sentiment qui pousse hors de soi ? Un lien ineffable et indestructible ? Une traverse blanche qui brille dans la nuit… <br /><span class=Source>Ecouter NOUVELLES par SCOTT FITZGERALD/JEAN-PIERRE CASSEL (livre audio) © Frémeaux & Associés<br />Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal. </span></span></p>" "dwf_titres" => array:11 [ …11] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/9/3/6/7/19367-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => false "discount_type" => null "discount_percentage" => null "discount_percentage_absolute" => null "discount_amount" => null "discount_amount_to_display" => null "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 39.95285 "regular_price" => "€39.95" "discount_to_display" => null "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#747 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#764 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 8 => ProductListingLazyArray {#752 -imageRetriever: ImageRetriever {#762 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#760} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#759} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#758 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "776" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "70" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680112" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8011" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "211" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => "<p><h3>GUY DE MAUPASSANT par PAUL DESALMAND</h3></p><br><br><p>This 2-CD set features Paul Desalmand’s reading of various narratives by Guy de MAUPASSANT. Maupassant had a great success with “Boule de Suif” (read in a previous released 2-CD set – FMX # 8004), and following this, everybody impatiently waited for another great novel… “La Maison Tellier” brought all-round satisfaction , the description of the life of a provincial brothel… Here, the story is read by Paul Dessalmand and comes with four other Maupassant’s narratives : “Petition d’un viveur malgré lui”, “La père Milon”, “Au printemps”, “Un Normand”.</p><br><br><p></p>" "description_short" => "<h3>GUY DE MAUPASSANT par PAUL DESALMAND</h3>" "link_rewrite" => "la-maison-tellier-petition-d-un-viveur-malgre-lui-le-pere-milon-au-printemps-un-normand" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LA MAISON TELLIER - PETITION D\\'UN VIVEUR MALGRE LUI - LE PERE MILON - AU PRINTEMPS - UN NORMAND" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 211 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "776-19362" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Literature - Audiobooks" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "literature-audiobooks" "category_name" => "Literature - Audiobooks" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=776&rewrite=la-maison-tellier-petition-d-un-viveur-malgre-lui-le-pere-milon-au-printemps-un-normand&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => [] "dwf_livret" => "<h3>Maupassant - LA MAISON TELLIER</h3><span class=Texte><p align=justify><span class=Texte><span class=Soustitre>GUY DE MAUPASSANT</span> <br /><strong>LA MAISON TELLIER</strong> <br />suivi de <br /><strong>- Le père Milon <br />- Au printemps <br />- Pétition d'un viveur malgré lui <br />- Un Normand</strong> <br /><em>Texte intégral lu par PAUL DÉSALMAND</em> <br /><span class=Soustitre>MAUPASSANT</span> <br /><strong>En route pour la gloire</strong> <br />Maupassant en 1881 Où en est Maupassant en 1881 ? Il vient de dépasser la trentaine. Depuis, un an, il est célèbre. La parution de Boule de suif dans Les Soirées de Médan (recueil de nouvelles dues à Zola et à ses amis) l’a propulsé sur le devant de la scène. Et bien sûr, tout le monde se demande : – N’est-ce qu’un feu de paille, une réussite exceptionnelle sans lendemain, ou bien un nouvel astre est-il apparu dans le firmament de la littérature française ? Quand il attaque La Maison Tellier, Maupassant est parfaitement conscient qu’on l’attend au tournant. Il a donc à cœur de relever le défi. Après avoir travaillé à son projet fin 1880 et début 1881, il éprouve le sentiment d’avoir tenu la gageure comme le montre cet extrait d’une lettre à sa mère : “J’ai presque fini ma nouvelle sur les femmes et le bordel à la première communion. Je crois que c’est au moins égal à Boule de suif, sinon supérieur.” Havard, le jeune éditeur qui s’est mis sur les rangs pour publier le recueil contenant cette nouvelle éponyme et d’autres contes, ne s’y est pas trompé. Il écrit à l’auteur : “Ainsi que vous me l’aviez fait pressentir, La Maison Tellier est raide et très audacieuse ; c’est surtout un terrain brûlant qui soulèvera, je crois, bien des colères et de fausses indignations; mais en somme elle se sauve par la forme et le talent ; tout est là, et je serais bien trompé si vous n’aviez pas un fameux succès (je ne parle pas de succès littéraire qui est acquis d’avance, mais de succès de librairie).” Sur un plan strictement littéraire, Maupassant est donc, pour parler familièrement, bien parti. De ce fait, on pourrait imaginer, qu’avec Boule de Suif, commence une période où tout lui réussit. Il n’en est rien. Au moment de sa première gloire, il se sait déjà malade et menacé dans sa vie et dans le fonctionnement de son esprit. La maladie, non seulement le fait souffrir (douleurs aux yeux, maux de tête, troubles cardiaques), mais l’empêche de travailler et l’inquiète pour l’avenir. Dès cette époque, il sait qu’il est atteint de la syphilis, maladie que l’on ne savait pas soigner à l’époque. En 1877, soit quatre ans avant La Maison Tellier, il disait déjà avoir “la grande vérole, celle dont est mort François Ier”. Ces troubles physiques, la menace liée à cette maladie, dont l’incubation est lente mais implacable, n’ont fait que renforcer, on l’imagine aisément, son pessimisme fondamental. Ses perpétuels voyages, son travail incessant, l’usage de l’alcool et des stupéfiants, aussi la façon forcenée dont il a choisi d’être un viveur, n’ont qu’un seul but : servir de divertissement dans le sens pascalien du terme, écarter la pensée du néant où tout retourne. Il s’agit, pour reprendre un titre de Maupassant, de se montrer plus fort que la mort, tout en sachant que le combat est perdu d’avance. <br /><strong>Le thème de la prostitution</strong> <br />Le thème de la prostitution n’est pas neuf, mais Maupassant le traite d’une façon originale. Sans remonter jusqu’à l’Antiquité, constatons seulement que c’est un thème alors à la mode. Huysmans avait traité la question avec Marthe, Histoire d’une fille en 1876. Edmond de Goncourt aborde le même sujet, l’année suivante dans La Fille Élisa. L’année de Boule de Suif (1880) dont, on s’en souvient, le personnage principal est une prostituée, paraissent La Fin de Lucie Pellegrin de Paul Alexis et surtout Nana de Zola qui défraie la chronique. Maupassant s’insère donc dans un courant. À un critique qui se plaint de cette nouvelle mode, il répond ainsi : “M. Francisque Sarcey s’irrite et s’étonne que la courtisane et la fille depuis une quarantaine d’années aient envahi notre littérature et se soient emparées du roman et du théâtre… la vraie raison n’est-elle pas celle-ci : les lettres sont entraînées maintenant vers l’observation précise; or la femme a dans la vie deux fonctions, l’amour et la maternité. Les romanciers, peut-être à tort, ont toujours estimé la première de ces fonctions la plus intéressante pour les lecteurs que la seconde, et ils ont observé la femme dans l’exercice professionnel de ce pourquoi elle semblait née.” Ceci étant dit, Maupassant se distingue des auteurs qui l’ont précédé en ce qu’il ne peint pas une prostituée en particulier, mais un groupe de filles. Son thème n’est pas la prostituée, mais le bordel. Plus tard, dans les années 1910, Jules Romains lancera l’unanimisme qui inspirera le groupe dit de l’Abbaye. Ce mouvement littéraire se caractérisait par la volonté de peindre non pas des individus, mais des manifestations de l’âme collective. D’une certaine manière, dans La Maison Tellier, mais aussi dans Boule de Suif, Maupassant était unanimiste avant la lettre. <br /><strong>Maupassant et les paysans</strong> <br />Une grande fresque sur la paysannerie française au XIXe siècle pourrait être constituée en réunissant, dans un ensemble organisé, toutes les nouvelles de Maupassant portant sur le monde rural. Nous l’avons d’ailleurs partiellement fait dans un ouvrage paru chez Pierre Bordas et fils : Histoires de paysans normands (1992). Le fait que Maupassant s’intéresse essentiellement à la Normandie ne change rien à l’affaire. Au-delà des particularités, les gens qui exercent un même métier à une même époque se ressemblent. On retrouverait partout ces paysans durs au travail, durs à autrui le plus souvent, buvant ferme et culbutant les filles dans les fossés, aimant à rire, mais aussi parfois désespérés, âpres au gain, roublards, mais à l’occasion tendres et généreux. Le trait est parfois si forcé qu’on en vient à se demander s’il n’en rajoute pas un peu. Maupassant les a-t-il peints tels qu’ils étaient ? Pour avoir vécu notre enfance à la campagne, nous aurions tendance à répondre oui. Il n’y a qu’aux citadins que l’on peut faire le coup des vertus paysannes. S’il refuse le mythe du paysan bon et heureux, survivance d’un lointain âge d’or, sa peinture n’est pourtant pas systématiquement péjorative. Il peint les paysans dans leur rudesse, avec leur mélange contrasté de vertus et de vices, réussissant à les rendre sympathiques même dans leurs turpitudes. Il les aime, comme Stendhal préfère les Italiens aux Français, parce qu’ils sont “nature”. Ils n’ont pas appris les simagrées de la vie mondaine – même leurs ruses ont quelque chose de rustique – et sont entiers, taillés à la serpe, capables des pires horreurs, mais aussi de générosité ou d’héroïsme. Le père Milon, sur ce point, est un excellent exemple. Le rapport des sexes a lui-même quelque chose de brutal et de sain, ce qui était bien fait pour plaire à Maupassant. Nous sommes donc en présence d’un paradoxe : c’est quand il peint les paysans, quand il décrit un milieu social loin de ses origines que le bourgeois à tendances aristocratiques Guy de Maupassant obtient ses plus incontestables réussites. La raison en est simple. Même s’il s’en distingue nettement par ses origines, il se sent des affinités avec les paysans. Il aspire à une vie franche, physique, sans fioritures, semblable en bien des points à celle des rustres. Il se sent proche d’eux et, en fin de compte, la réussite de ses évocations n’a rien de paradoxal. Maupassant peint bien les paysans parce qu’il les aime. <br /><strong>La femme comme un piège <br /></strong>Les nouvelles “Pétition d’un viveur malgré lui” et “Au printemps” expriment bien l’idée de la femme-piège, laquelle se retrouve aussi dans nombre d’autres textes. On pourrait considérer comme un cas limite cette prostituée de la nouvelle “Le lit 29” qui fait acte de patriotisme à sa manière en communiquant au plus grand nombre possible d’officiers prussiens la syphilis dont elle est atteinte. La femme est tout d’abord, pour l’homme, un piège sur un plan quasiment ontologique. Comme Schopenhauer, Maupassant ne croit à rien d’autre qu’à un grand Vouloir-vivre de la nature. Tout le monde vivant est animé d’une force qui le pousse à persévérer dans son être et à prendre de l’ampleur. La marche du monde résulte simplement des différentes forces particulières qui se contrecarrent et dont ce grand Vouloir-vivre est la résultante. Tout est emporté par l’élan vital. L’humanité n’échappe pas à la règle. La femme n’est qu’un élément dans son jeu. L’homme aussi, mais à un degré moindre dans la mesure où son rôle est moins important dans la procréation et donc dans la perpétuation de l’espèce. L’homme attiré par une femme s’imagine être un sujet (centre de conscience et de volonté) guidé par son libre arbitre. De fait, il n’est qu’une pièce dans une grande mécanique. La beauté de la femme (pouvoir de séduction qui s’atténue quand elle n’est plus apte à procréer) fait partie du jeu. Cela apparaît bien dans “Au printemps”. La nouvelle commence ainsi : “Lorsque les premiers beaux jours arrivent, que la terre s’éveille et reverdit, que la tiédeur parfumée de l’air nous caresse la peau, entre dans la poitrine, semble pénétrer au cœur lui-même, il nous vient des désirs vagues de bonheurs indéfinis, des envies de courir, d’aller au hasard, de chercher aventure, de boire du printemps.” L’individu qui, croyant maîtriser son destin amorce une aventure, est seulement, comme tout le reste, en proie au grand réveil de la nature. Mais la femme est aussi un piège dans un domaine où se rejoignent le psychologique et le sociologique. “Pétition d’un viveur malgré lui” le montre d’une manière presque caricaturale. Qu’il s’agisse des petites ouvrières provocantes ou de la bourgeoise allumeuse, les femmes n’ont qu’un seul but : faire main basse sur un homme, se l’approprier, le réduire à n’être que leur chose. Maupassant comprend bien que ce comportement, pour des raisons économiques (se faire entretenir) ou psychologiques (impossibilité de vivre autrement que par procuration), pousse la femme à posséder un homme (dans tous les sens du terme), relève en partie du contexte social. Dans la société du XIXe siècle régie par le Code Napoléon, la femme est juridiquement une mineure comme le sont les enfants et les aliénés. Son comportement s’en ressent. Pourtant, Maupassant n’accepterait pas cette explication strictement culturelle du phénomène. Il semble qu’il ait ressenti la recherche d’un absolu dans l’amour (d’où la possession) comme inhérente à la nature de la femme. L’homme fort, le créateur doit donc éviter de se mettre tout entier sous l’emprise d’une femme. Maupassant aurait fait volontiers sienne cette formule de Kierkegaard que nous citons de mémoire : “Plus d’un homme est devenu un génie grâce à une jeune fille, mais jamais grâce à celle qui lui a accordé sa main.” <br /><strong>Des textes accordés au souffle</strong> <br />Vu la vitesse avec laquelle il travaillait, Maupassant ne devait pas, à la manière de Flaubert, recourir au gueuloir. Pourtant, on est frappé, quand on lit ses nouvelles, de constater leur caractère oral. Elles semblent faites pour être lues. Sans être aussi théâtral que son père spirituel, il est possible qu’il ait pris la peine de relire à haute voix les textes qu’il envoyait à la presse. À moins qu’il ne se soit incorporé cette aptitude à accorder la phrase au souffle, à jouer autant du rythme que du sens ou de la couleur des mots. N’oublions pas qu’il a d’abord rêvé d’être poète. D’une certaine manière, en abandonnant la langue versifiée, il atteint son ambition. <br /><span class=Soustitre>Cadre historique</span><br /><strong>1830</strong> Révolution de 1830. Louis-Philippe succède à Charles X qui s’enfuit en Angleterre. La bourgeoisie l’emporte définitivement sur l’aristocratie et l’Ancien Régime que Charles X défendait d’une façon trop rigide. Développement des affaires, mais aussi de la spéculation et des opérations douteuses. Le mot de Guizot (Enrichissez-vous !) est interprété différemment selon le camp où l’on se trouve. Appétit de jouissance des nouveaux parvenus que Balzac décrit dans La Peau de chagrin. <br /><strong>1848</strong> Nouvelle révolution que Flaubert évoquera dans L’Éducation sentimentale. Louis-Philippe fuit à son tour. C’est la quatrième fois en un peu plus de cinquante ans qu’un roi de France s’enfuit. Les Français semblent définitivement fâchés avec la monarchie. <br /><strong>1850</strong> Naissance de Guy de Maupassant, peut-être à Fécamp (Normandie) peut-être ailleurs. <br /><strong>1851 (2 décembre)</strong> Coup d’État qui porte au pouvoir Louis-Napoléon Bonaparte, neveu de Napoléon Ier. Plusieurs centaines de morts, 27 000 arrestations, 6000 déportations. Comme on peut s’y attendre après un tel coup porté aux républicains, le plébiscite en faveur du nouveau chef est triomphal. <br /><strong>1852 (2 décembre)</strong> Proclamation de l’Empire par Napoléon III. Cette proclamation entérine simplement le coup d’État de l’année précédente. <br /><em>Jusqu’à l’âge de vingt ans, et donc à la fin du second Empire (1870), Maupassant ne connaît pas d’autre régime que celui dirigé par Napoléon III. De cette période de dynamisme économique avec ses conséquences (exploitations et revendications pour y mettre un terme), il dénoncera certains abus sans pourtant s’engager sur ce terrain autant que Zola.</em> <br />Développement de l’industrie et des chemins de fer qui, sous le second Empire, passent de 3000 à 17000 km. À partir de 1867, l’Empire autoritaire fait des concessions. En 1869, les bases d’un régime parlementaire sont posées. <br /><strong>1870</strong> Les va-t-en-guerre français foncent sur le chiffon rouge agité par Bismarck. C’est la guerre avec la Prusse. Incurie de l’armée française. Défaite de Sedan. Une partie de l’armée et l’Empereur lui-même sont prisonniers. La France est envahie, l’Alsace et la Lorraine sont annexées par le vainqueur, l’envahisseur impose un lourd tribut. En germe, dès ce moment, le désir de revanche d’où vont sortir la guerre de 14-18 et celle de 39-45 (l’Allemagne ayant à son tour soif de revanche). <br /><em>Maupassant qui a été reçu bachelier ès lettres en 1869 s’inscrit en première année de droit. Sans avoir été tiré au sort, il est mobilisé comme soldat de 2e classe. Ayant passé les examens nécessaires, il se fait affecter dans l’Intendance à Rouen. Sur le point d’être prisonnier alors qu’il portait des ordres au quartier général. Il restera profondément marqué jusqu’à la fin de sa vie par l’humiliation infligée à son pays. Les scènes qu’il voit et les récits entendus fourniront la matière de nombreuses nouvelles.</em> <br /><strong>1871</strong> Armistice avec la Prusse. Révolte du peuple de Paris (la Commune) qui est écrasée dans le sang par Thiers. Trente mille morts (on fusille avec beaucoup d’application). Pour un temps, la bourgeoisie a assis son pouvoir. Les monarchistes espèrent une restauration, mais l’intransigeance du prétendant, le duc de Chambord, qui refuse le drapeau tricolore, réduit à néant leurs espoirs. <br /><strong>1873</strong> La France, à l’époque très prospère, ayant payé très vite l’amende qui lui avait été infligée par la Prusse, le territoire est libéré. <br /><strong>1875</strong> Après une longue période de flottement, le 30 juin 1875, l’amendement Wallon, voté à une voix de majorité, inscrit le mot République dans la constitution. On peut dater de ce jour la naissance de la IIIe République qui, en dépit de cette fragilité des débuts, tiendra jusqu’à ce que Pétain la remplace en 1940 par l’État français. <br /><em>Maupassant voit donc entre vingt et vingt-cinq ans s’installer la IIIe République. Il est alors employé au ministère de la Marine, jouant de ses relations pour améliorer son sort. Il s’ennuie beaucoup au bureau quand il n’a pas la possibilité de se consacrer à ses travaux littéraires. Ses sympathies ne vont pas plus au nouveau pouvoir en place qu’elles n’allaient à l’ancien car c’est le règne du bourgeois qui se perpétue sous d’autres oriflammes. En fait, il est foncièrement anarchiste dans la mesure où il refuse tout ce qui entrave son individualisme forcené.</em> <br /><strong>1882</strong> Lois Jules Ferry instaurant l’enseignement laïc, gratuit et obligatoire. <br /><strong>1887</strong> Scandale Wilson. Le gendre de Grévy, président de la République, vendait des décorations. Les mœurs politiques n’étant pas ce qu’elles sont aujourd’hui, Grévy démissionne. <br /><strong>1889</strong> Élection comme député à Paris du général Boulanger qui fait craindre un coup d’État. Les Français, toujours à la recherche du grand homme providentiel, voyaient en lui un sauveur. <br /><em>Cette décennie 1880-1890 est la grande période de création de Maupassant. Avec Boule de Suif, il a été brusquement projeté sur le devant de la scène. Pendant dix ans, tout en faisant la noce comme un forcené, il se maintient parmi les écrivains consacrés. <br />Les péripéties de la vie politique française n’apparaissent pas dans son œuvre. Une exception cependant : les dévoiements de l’action coloniale en Asie et en Afrique du Nord qu’il dénonce avec vigueur. L’agitation des instances dirigeantes lui apparaît comme un épiphénomène. Il peint les hommes dans ce qu’ils ont d’éternel et ne tient pas à tel ou tel régime. Cela ne l’empêche pas de s’arrêter aux catégories sociales et même aux rapports de classe (aristocratie, bourgeoisie, peuple). <br /></em><br /><strong>1891</strong> Grèves dans les mines de charbon du Nord (Fourmies). La troupe tire sur les grévistes (9 morts, 60 blessés). L’occasion, une fois de plus pour les journalistes d’évoquer la formule : “La République était belle sous l’Empire.” <br /><strong>1892</strong> Scandale de Panama. Procès l’année suivante. <br /><em>La santé de Maupassant s’est dégradée. Tentation du suicide qui se concrétise en 1892. Interné, il meurt en 1893. Durant les dix-huit mois de son agonie ont alterné les états de fureur et d’accalmie. La maladie et les excitants ont eu raison de l’une des plus brillantes intelligences du siècle.</em> <br /><strong>1894</strong> Assassinat du président de la République. Condamnation du capitaine Dreyfus, premier élément d’une affaire qui va déchirer la France. <br />1895 Création de la CGT. Élection de Félix Faure à la présidence de la République. Il meurt quatre ans plus tard dans des circonstances qui auraient ravi Maupassant. <br /><span class=Soustitre>Dates de publication</span> <br /><strong>La Maison Tellier</strong> <br />Cette nouvelle ne paraît pas dans un journal avant de prendre place dans un volume comme c’est souvent le cas. Elle figure pour la première fois, en 1881, dans le recueil qui porte son nom. Elle reparaît ensuite dans des journaux, répartie sur plusieurs numéros. <br /><strong>Le Père Milon</strong> <br />Première parution dans Le Gaulois du 22 mai 1883. Repris en 1889 dans un volume posthume. <br /><strong>Au printemps</strong> <br />“Au printemps” ne fait pas l’objet d’une publication dans la presse. Cette nouvelle se trouve pour la première fois dans le recueil La Maison Tellier (1881). Reprise ensuite dans la presse. <br /><strong>Pétition d’un viveur malgré lui</strong> <br />Paru d’abord dans le Gil Blas du 12 janvier 1882 puis repris en volume. <br /><strong>Un Normand</strong> <br />Paru d’abord dans le Gil Blas du 10 octobre 1882 sous la signature Maufrigneuse (comme c’était aussi le cas pour “Pétition d’un viveur malgré lui”). Fait partie ensuite du recueil Contes de la bécasse et reparaît dans la presse. <br /><em>Texte de Lucile Brunet.</em> <br />© FRÉMEAUX & ASSOCIÉS / GROUPE FRÉMEAUX COLOMBINI SA, 1999. <br /><span class=Source>Ecouter GUY DE MAUPASSANT LA MAISON TELLIER (livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span></span></p></span>" "dwf_titres" => array:11 [ …11] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/9/3/6/2/19362-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#763 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#774 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 9 => ProductListingLazyArray {#761 -imageRetriever: ImageRetriever {#772 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#716} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#771} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#770 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "777" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "70" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844681041" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8104" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "212" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => """ <h3>LU PAR SERGE REGGIANI</h3>\n <p><br /><br /></p>\n <p>“Colomba” is Prosper Mérimée’s most famous novel, first published in year 1840. It tells the story of a “vendetta” in Corsica, these wars between two families – where Prosper Mérimée had made a travel a year earlier. Read in French by famous actor and singer Serge Reggiani for the National Broadcasts in 1956 Patrick Frémeaux</p>\n <p><br /><br /></p>\n <p></p> """ "description_short" => "<h3>LU PAR SERGE REGGIANI</h3>" "link_rewrite" => "colomba-prosper-merimee" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "COLOMBA - PROSPER MERIMEE" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 212 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "777-18919" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "Literature - Audiobooks" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "literature-audiobooks" "category_name" => "Literature - Audiobooks" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=777&rewrite=colomba-prosper-merimee&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:3 [ …3] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => """ <h3>COLOMBA - Prosper Merimée</h3>\r\n <p><span class="Soustitre">COLOMBA - PROSPER MÉRIMÉE</span></p>\r\n <p><strong><span class="Texte">Enregistrement historique de 1956 l</span><span class="Texte">u par SERGE REGGIANI</span></strong></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><br /><span class="Texte"><strong><span style="text-decoration: underline;">CD 1</span></strong><br /><strong>01</strong> Dans les premiers jours du mois d’Octobre 1819… 2’24<br /><strong>02</strong> Au jour fixé pour le départ... 3’48<br /><strong>03</strong> Avant que le colonel eut traduit la question en français… 4’06<br /><strong>04</strong> En ce moment la yole touchait la goélette… 4’43<br /><strong>05</strong> La nuit était belle, la lune se jouait sur les flots… 5’08<br /><strong>06</strong> Miss Lydia lui jeta un regard plein de dignité… 4’44<br /><strong>07</strong> Après avoir visité la maison où Napoléon est né… 4’00<br /><strong>08</strong> Ce n’est pas flatter prodigieusement les corses… 3’59<br /><strong>09</strong> Le lendemain, un peu avant le retour des chasseurs… 3’04<br /><strong>10</strong> Colomba regarda son frère qui ne se fit pas trop prier… 3’58<br /><strong>11</strong> C’est pour me conformer aux préceptes d’Horace… 3’58<br /><strong>12</strong> De ce moment son étoile devint plus brillante que jamais… 4’24<br /><strong>13</strong> Voici les faits tels qu’ils furent établis en justice… 4’16<br /><strong>14</strong> Lorsque le brigadier eu terminé la déposition… 3’46</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong><span style="text-decoration: underline;">CD 2<br /></span>01</strong> Mon frère, dit Colomba en lui versant du café… 4’20<br /><strong>02</strong> Colomba continua de la sorte pendant quelques temps… 4’35<br /><strong>03</strong> Colomba haletante, épuisée, était hors d’état… 4’32<br /><strong>04</strong> Vous allez voir, continua le préfet, l’intérêt qu’il avait… 4’44<br /><strong>05</strong> Saveria fut longtemps absente… 4’49<br /><strong>06</strong> Le matin vers six heures, un domestique… 2’39<br /><strong>07</strong> Cependant tout le monde étant assis, à l’exception… 4’06<br /><strong>08</strong> Elle ouvrit la porte de la cuisine et aussitôt entrèrent… 5’13<br /><strong>09</strong> Orso et le préfet demeurèrent un quart d’heure sans parler… 5’53<br /><strong>10</strong> Le lendemain se passa sans hostilités, de part et… 4’24<br /><strong>11</strong> Orso s’étant retiré dans sa chambre… 4’42<br /><strong>12</strong> Malheureusement ou plutôt heureusement… 4’22</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong><span style="text-decoration: underline;">CD 3</span></strong><br /><strong>01</strong> Au maquis brûlé succédait plusieurs champs de culture… 4’44<br /><strong>02</strong> “A moi, Brando !” s’écria Orso dès qu’il le crut… 3’53<br /><strong>03</strong> Allons, Ors’ Anton, dit le bandit… 2’46<br /><strong>04</strong> Cependant Colomba, peu après le départ d’Orso… 4’00<br /><strong>05</strong> L’iris des bandits en avait long à raconter… 3’09<br /><strong>06</strong> Le jour était déjà fort avancé lorsqu’une triste procession… 4’56<br /><strong>07</strong> Miss Lydia s’agitait dans son lit… 4’39<br /><strong>08</strong> Miss Lydia s’était détournée pour lire cette lettre… 4’06<br /><strong>09</strong> Le chirurgien arriva un peu plus tard… 5’13<br /><strong>10</strong> Les deux femmes s’approchèrent avec précaution… 3’04<br /><strong>11</strong> Et, comme Miss Lydia hésitait… 4’10<br /><strong>12</strong> “Les voltigeurs”, s’écria t-elle, Orso essayez de… 3’25<br /><strong>13</strong> Les voltigeurs la conduisirent alors dans… 3’19<br /><strong>14</strong> Le préfet et le procureur du roi logeaient chez… 2’49<br /><strong>15</strong> Par une belle matinée d’avril, le colonel… 2’24</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">La Corse celtique<br /></span>Colomba est une œuvre ethnologique, ensemble de notes de voyage prises en Corse pendant l’été 1839, puis rassemblées et romancées par un inspecteur des Monuments historiques nommé à ce poste par Thiers six ans plus tôt. Mérimée prend connaissance d’un rapport sur les monuments corses adressé par le préfet de l’île, début 1839, au gouvernement. Gasparin, le ministre de l’intérieur de l’époque, qui avait des attaches corses, signe un arrêté qui autorise Mérimée à comprendre le département de la Corse dans sa tournée d’inspection, répondant ainsi à la sollicitation et au souhait de son inspecteur (un “rapport spécial sera rédigé sur l’état des monuments…, sur leur mérite et sur les sommes qu’il serait nécessaire à leur conservation et leur restauration”). Un changement de ministère retarde le départ qui se fait le 24 juin. Le 15 août Mérimée s’embarque à Toulon pour Bastia. Il commence par visiter des sites sur la côte Est de l’île (entre Bastia et Aléria). Le 26 août, il rejoint la côte Ouest (Ajaccio) par le centre de l’île (Corte, Bocognano) : “Point d’auberge”. Pour vivre il faut faire provision de lettres de recommandation au moyen desquelles on est traité homériquement par les gens à qui elles sont adressées (A Charles Lenormant, 28 août 1839). À Ajaccio, le préfet Jourdan du Var lui parle peut-être de Colomba Bartoli. Il poursuit son inspection des monuments vers le Sud jusqu’à la forêt de l’Ospedale (au-dessus de Porto-Vecchio) qu’il décrit au début de son premier récit, Mateo Falcone, écrit dix ans plus tôt, en un temps où il n’avait qu’une connaissance livresque de la Corse. En cours de route, il s’arrête, sans doute à Olmeto, chez Colomba Bartoli et sa fille Catherine, modèles de l’héroïne qui porte le même nom : “J’ai vu encore une héroïne, Mme Colomba, qui excelle dans la fabrication des cartouches et qui s’entend même fort bien à les envoyer aux personnes qui ont le malheur de lui déplaire. J’ai fait la conquête de cette illustre dame, qui n’a que 65 ans, et en nous quittant nous nous sommes embrassés à la Corse, id est sur la bouche. Pareille bonne fortune m’est aussi arrivée avec sa fille, héroïne aussi, mais de vingt ans, belle comme les amours, avec des cheveux qui tombent à terre, trente-deux perles dans la bouche, des lèvres de tonnerre de Dieu, cinq pied trois pouces, et qui, à l’âge de seize ans, a donné une raclée des plus soignées à un ouvrier de la faction opposée. On la nomme la Morgana et elle est vraiment fée, car j’en suis ensorcelé (A Requien, 30 septembre 1839)”. <br />Vers le 5 septembre, il séjourne à Sartène chez un brigand, Jérôme Roccassera : “J’ai passé plusieurs jours dans la ville classique de la schioppettata, Sartène, chez un homme illustre, M. Jérôme R., qui le même jour fit coup double sur deux de ses ennemis. Depuis, il en a tué un troisième, toujours acquitté à l’unanimité par le jury (ibid.)”. Mérimée repasse par Ajaccio pour revenir vers le Nord de l’île. Le 7 octobre, il part rejoindre Stendhal à Livourne. Le fonctionnaire des Monuments historiques ne s’en tient pas à son rôle de touriste éclairé ; il cherche à vivre le drame, la vendetta, qu’il va raconter dans Colomba (Revue des Deux Mondes, 1er juillet 1840). Il tombe ou veut tomber amoureux de Catherine, fille de Colomba Bartoli, aime à fréquenter les brigands du département, compare, pendant son séjour en Corse, un de ses démêlés publics à une vendetta : chargé de recueillir des renseignements sur Bertodano, homme d’affaire “adepte de Robert Marcaire” – type populaire du spéculateur peu scrupuleux –, ils sont envoyées au maire de Sollacaro (au sud d’Ajaccio), mais tombent entre les mains de son adjoint qui s’empresse de prévenir l’intéressé. Mérimée est alors menacé d’une campagne dans les journaux et de procès pour diffamation. Il parle alors de “ diviser l’île en Bertodanistes et Mériméistes, et faire tirer autant de coup de fusil qu’aux beaux jours du roi Théodore (A Morati)”. Balzac avait traité en 1830 sur un mode seulement imaginaire le même sujet dans une nouvelle La Vendetta. Mérimée, lui, se prend au jeu, voit avant tout dans les pierres qu’il catalogue et les paysages qu’il traverse de la grande comme de la petite histoire humaine. La Corse, pour lui, est un lieu originel d’actions : “C’est la pure nature qui m’a plu surtout… Je parle de la pure nature de l’homme. Ce mammifère est vraiment fort curieux ici et je ne me lasse pas de me faire conter des histoires de vendettes (A Requien, 30 septembre 1839)”. Pourquoi cet intérêt exclusif pour l’homme ? <br />Mérimée prend moins les monuments qu’il visite pour des pièces de musée à protéger des aléas du temps, du vandalisme ou des restaurations faites à la va-vite que pour des signes encore visibles d’une histoire avant l’histoire. Sa recherche d’un bon sauvage rousseauiste – on dirait aujourd’hui d’une humanité préhistorique – fait de lui un “contre-historien” : malgré les apparences, il rend compte des marques indiquant les progrès de la civilisation pour atteindre la barbarie, nature que la culture n’aurait pas pervertie – “Vous ne sauriez vous faire une idée du dégoût que m’inspire notre société actuelle (A Jenny Dacquin, 30 juin 1842)”. Sa vision est décidément rétrospective, sans dire généalogique ; l’intérêt qu’il porte aux époques les plus reculées (à l’art roman, hellénistique et surtout préhistorique) n’a rien d’humaniste ou de nostalgique : un dolmen, un temple, une église n’ont pas de sens en eux-mêmes ; leur localisation, leur inscription dans l’histoire les transforment en reliques sans en révéler l’importance. En comparant les dolmens corses et celtes, Mérimée dynamise sa conception de l’histoire : un monument n’est pas corse ou celte, mais la preuve d’un partage originaire des comportements humains – “je ne vois aucune différence appréciable entre les monuments dits celtiques et ceux de l’arrondissement de Sartène, en sorte qu’on serait tenté de leur supposer une destination, et même une origine commune (Notes de voyage en Corse)”. Mieux, moins un monument est fabriqué, plus il est “naturel”, expression d’un temps où homme et nature participaient d’un même devenir : “Du silence complet des auteurs anciens… on pourrait inférer que ces monuments étaient préexistants à la religion des druides. En effet, on nous parle de temples gaulois, de statues de dieux gaulois… : nulle part il n’est question de pierre levée (ibid.)”. <br />Mérimée franchit le pas : passant de l’archéologie à l’ethnologie, il traite d’une même façon les pierres et les hommes, ne voyant entre eux aucune différence ; les coutumes, plus peut-être que les monuments, ont gardé un lien avec les profondeurs du temps : “il ne serait pas difficile de trouver une grande analogie de mœurs entre les Corses et les Galls… En Corse, on ne voit point une nation, mais des familles qui n’agissent que dans leurs intérêts particuliers. Cette bravoure gauloise, que M. Thierry a si bien définie par l’épithète de personnelle, n’est-ce pas celle du Corse, qui n’aime à faire la guerre que pour son compte ? Enfin sa susceptibilité et sa passion proverbiale pour la vengeance ne sont-elles pas les conséquences de son excessive vanité… La vengeance corse n’est, à proprement parler, qu’une forme ancienne et sauvage du duel, que je crois parfaitement national et enraciné chez nous. En Corse, le riche n’est point séparé du pauvre par une haute barrière comme en France… Sur le continent, les gens aisés des villes se battent, mais, s’ils vivaient avec le peuple, le peuple se battrait aussi (ibid.)”. Est-ce un hasard si Mérimée choisit, à la fin de Colomba, de réunir les deux familles corse et anglaise (celte) par le truchement du mariage ? N’est-ce pas une manière de symboliser la réunion d’un même peuple que l’insularité a séparé ? Comme il le confesse dès le premier chapitre, la “couleur locale” est une manie de civilisé en manque de dépaysement : “Explique qui pourra le sens de ces mots, que je comprenais fort bien il y a quelques années, et que je n’entends plus aujourd’hui”. En Corse, il a trouvé la trace de l’universel incarné sous les traits d’une “Colombe”, symbole de la primitive simplicité, faiseuse de guerre mais aussi de paix, annonce d’une humanité régénérée. <br /><em>Alexandre WONG</em><br />© 2008 Frémeaux & Associés – Groupe Frémeaux Colombini SAS</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">Serge Reggiani</span> </span><br /><span class="Texte">Serge Reggiani fait partie, comme Yves Montand, de cette génération d’italiens immigrés en France dans la première moitié du siècle. Son père, antifasciste, fuit vers la France en 1930 avec femme et enfants. La famille s’installe en Normandie, puis à Paris. En 1937, Serge se présente au Conservatoire des Arts cinématographiques où il obtient le 1er prix de comédie, puis il s’inscrit au Conservatoire national d’Art dramatique. Deux ans plus tard, il en sort avec deux prix de comédie et de tragédie. Cocteau le découvre et le fait jouer dans sa pièce Les Enfants terribles. Attiré par le cinéma, son premier succès date de 1943 dans Le Carrefour des enfants perdus de Léo Joannon. Après la guerre, il apparaît dans de nombreux films dont les plus célèbres sont Les Portes de la nuit de Marcel Carné (1946), La Ronde de Marcel Ophuls (1950), Casque d’Or (1952), Le Doulos (1962) et L’Armée des ombres de Jean-Pierre Melville (1969), Le Guépard de Luchino Visconti (1962), Vincent, François, Paul et les autres de Claude Sautet (1974), Violette et François de Jacques Rouffio (1976). En 1963, Reggiani rencontre Jacques Canetti qui lui permet d’enregistrer ses premiers albums. Il collabore avec Boris Vian, Georges Moustaki et Serge Gainsbourg et obtient une rapide reconnaissance de ses pères, puisqu’il reçoit le prix de l’Académie Charles Cros en 1968. Artiste engagé à gauche, ses prises de position le rendent encore plus populaire. Pendant les événements de 68, la présence de l’artiste est même réclamée par les étudiants. En 1973, sortent trois albums consacrés à la poésie - dont deux à Jacques Prévert -, puis Reggiani enregistre Les Discours de Maximilien Robespierre. 1980 est une année dramatique pour le chanteur et sa famille. En juillet, son fils Stephan se suicide. Violemment marqué par cet événement, Reggiani va néanmoins graver cette année-là un album consacré aux poètes Jean Cocteau et Charles Baudelaire. Parallèlement, il pratique la peinture. Sa première exposition aura lieu en 1989. Il est fait Chevalier de la Légion d’honneur et sort un superbe album, Reggiani 89, dont les textes sont signés par Claude Lemesle. En 1992, sortent une intégrale de 8 CDs - faisant le tour de la carrière du chanteur - et un coffret de 5 CDs qui renferment les lectures que Serge Reggiani a faites de ses écrivains et poètes favoris : Albert Camus, Victor Hugo, François Villon, Arthur Rimbaud et Serge Gainsbourg. Enfin, en 1995, parait, Dernier courriers avant la nuit, livre dans lequel l’acteur écrit des lettres à tous ceux qu’il admire, de Jean-Paul Sartre à Romy Schneider en passant par Edith Piaf ou Lino Ventura. Serge Reggiani meurt le 22 juillet 2004, âgé de 82 ans. Artiste polymorphe, il laisse une œuvre où se côtoient douleur, tendresse et humour. Homme blessé, mais éternel battant, symbole du Saint-Germain insouciant des années 1950-1960, il restera l’une des figures majeures de la chanson française du XXe siècle. Cet enregistrement nous permet d’entendre sa voix grave - au phrasé si reconnaissable -, donner vie au Colomba de Prosper de Mérimée.</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Source">Ecouter <span class="Texte"><span class="Source">COLOMBA - PROSPER MÉRIMÉE lu par Serge Reggiani</span> </span>(livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span></p> """ "dwf_titres" => array:41 [ …41] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/9/1/9/18919-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#773 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#786 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 10 => ProductListingLazyArray {#717 -imageRetriever: ImageRetriever {#784 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#782} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#781} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#780 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "778" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844680785" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8078" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "213" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => """ <h3>Lu par PHILIPPE DUMAT</h3>\n <p><br /><br /></p>\n <p>This 2 CDs boxset features a historical reading by actor Philippe Dumat of several novells by Marcel Aymé - particularly his most famous Le Passe-muraille. The CD features the radiophonic recording made in 1957 (© Gallimard) and is followed by La Carte, Le Proverbe, La Légende Poldève Claude Colombini-Frémeaux</p>\n <p><br /><br /></p>\n <p></p> """ "description_short" => "<h3>Lu par PHILIPPE DUMAT</h3>" "link_rewrite" => "le-passe-muraille-marcel-ayme" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "LE PASSE-MURAILLE - MARCEL AYME" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 213 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "778-18890" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=778&rewrite=le-passe-muraille-marcel-ayme&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ …2] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => """ <h3>LE PASSE-MURAILLE</h3>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">LE PASSE-MURAILLE</span><br /><strong>MARCEL AYMÉ</strong></span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte">Suivi de La Carte * Le Proverbe * La Légende poldeve<br /></span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte">Enregistrement historique de 1957<br />Lu par Philippe Dumat<br /><em>Texte intégral © Gallimard</em></span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><span class="Texte"> </span></p>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">Je suis partout</span><br />“Jamais nous n’avons été plus libres que sous l’occupation allemande…”. La boutade de Jean-Paul Sartre aurait pu être lancée par Marcel Aymé. Le philosophe de la responsabilité pour qui un mot, un silence engage l’écrivain dans son siècle eut, pendant la guerre, contre toute attente, la pudeur du stoïcien, mettant l’événement fâcheux à distance autant qu’il le pouvait pour préserver sa liberté intacte. Aymé, lui, ne plia pas sa bonne parole aux circonstances : il assuma son retrait, avant et après la guerre au risque de passer pour un collaborateur, réputation qu’il ne vola pas complètement. La vente du <em>Club des soupirants,</em> scénario, dans le genre farce un peu lourde, vendu en 1941 à la Continental-Film que dirigeait Alfred Greven, sa participation plus culturelle que politique à des journaux collaborationnistes (<em>Je suis partout</em> où travaillait Robert Brasillach, <em>La Gerbe</em>) ne sont pas pourtant plus condamnables que l’usurpation par Sartre du titre d’intellectuel résistant : quelques articles dans la presse clandestine, deux pièces anti-conformistes, la constitution d’un groupe anti-nazi et anti-vichyssois (“Socialisme et Liberté”) qui s’en tint à des échanges intellectuels ne l’ont pas existentiellement engagé. <br />Comment écrire sous l’occupation ? La mise en situation de la liberté humaine, dans <em>Le passe-muraille</em> de Marcel Aymé (recueil de nouvelles édité chez Gallimard fin 43), n’a pas, au contraire du Huis clos de Sartre, de prétention philosophique. Le merveilleux du <em>passe-muraille</em>, des <em>Sabines</em>, de <em>La Carte</em> fait office de métaphysique ; parlant de la littérature pour enfants : “la vie quotidienne leur offre plus rarement qu’aux adultes ce visage ingrat qui incite à chercher hors du réel un refuge ou une revanche… Le monde réel, solide, qu’ils commencent à interroger, ne leur a pas apporté de déceptions suffisamment graves pour qu’ils éprouvent le besoin de s’en absenter… ce sont les grandes personnes (et particulièrement les hommes) qui manifestent le plus vif penchant pour le merveilleux… Il fournit… une réponse tantôt aimable, tantôt tragique à certaines inquiétudes métaphysiques qui ne tourmentent nullement les enfants (<em>Plaisirs de France</em>, noël 1946)”. Marcel Aymé ne cherche pas à s’évader de la vie de tous les jours ; en enfant, il y trouve son merveilleux : d’emblée, ses personnages ont prise sur le réel, l’investissent pleinement, le traversent spatialement, temporellement de part en part, n’ont pas à devenir libres. Montmartre, quartier qu’il habita pendant la guerre, est irréel dès les premières lignes : “Il y avait à Montmartre… un excellent homme nommé Dutilleul qui possédait le don particulier de passer à travers les murs sans en être incommodé”; “Il y avait à Montmartre… une jeune femme prénommée Sabine qui possédait le don d’ubiquité. Elle pouvait à son gré se multiplier et se trouver… en autant de lieux qu’il lui plaisait souhaiter”. <br />Marcel Aymé essaie d’en rester là : son imagination ne déréalise pas son époque, le Paris qu’il connaît : l’occupant est présent, les rues repérables : “je pars sur des données imaginaires avec une conscience paisible et une foi robuste dans la vérité du dénouement, de sorte qu’en achevant la nouvelle, j’ai le droit (parce que j’ai été réaliste tout le temps) d’ignorer les absurdités auxquelles j’ai feint de me laisser aller (prière d’insérer de <em>Derrière chez Martin</em>)”. Pas de fuite en avant. Pas de mise à plat naturaliste de la vie des Français pendant la guerre non plus. Juste une façon toute personnelle de s’accommoder des aléas de l’histoire en racontant des histoires. S’il considère que l’occupation est un quotidien indépassable, ce n’est sûrement pas pour l’approuver et encore moins pour collaborer avec le plus fort. Son indifférence toute sceptique ne le fait adhérer à rien, pas plus au fascisme, au catholicisme, qu’à la résistance. Passe-muraille, il répond au portrait qu’en fait Brasillach : “Indomptablement en dehors des partis, il se contente de passer à travers l’existence, muet et railleur”. À ses yeux, Sartre comme Camus “sont deux croyants (<em>Les Nouvelles littéraires</em>, 29 décembre 1949)” : pensent que l’histoire a un sens avec ses héros et ses salauds – Camus à qui Aymé proposa de signer la pétition pour sauver Brasillach de la peine de mort en 1945 ne comprend pas qu’on puisse charger le hasard de concourir à former des opinions politiques qui déshonorent (lettre-réponse à Aymé). <br />Aymé défend le déshonneur de Brasillach comme il accepte la faiblesse indépassable des hommes en général. C’est comme ça. Ils font ce qu’ils peuvent. À ce compte-là, il ne peut pas être déçu par la triste réalité. Au moins a-t-il le bon goût de ne pas se croire meilleur que les autres : “L’écrivain devrait être non plus le témoin, mais la conscience de son temps. Aussi refusera-t-il de s’engager, car il lui faut pouvoir dire tout comme une conscience : “Hier je me suis trompé” (<em>Les Nouvelles littéraires</em>, 3 octobre 1957)”. D’où, cette empathie très caractéristique qui le rend indulgent à la gentille médiocrité de ses personnages. <br />Le merveilleux d’Aymé naît de l’impossibilité pour le passe-muraille d’être à la hauteur du don divin qui lui est offert ; ce qu’il veut, c’est juste épater ses collègues de travail en leur prouvant que c’est bien lui l’auteur des cambriolages qui déchaînent l’opinion publique. Alors qu’il est totalement libre d’aller où il veut, il reste dans sa petite case d’employé de bureau. Ses actions démentent sa grandeur comme l’adulte oublie son enfance, vivant sur une vie perdue où le merveilleux était tangible. Il y a le regret chez l’écrivain d’avoir à imaginer ce qu’il vivait enfant. <em>Les Contes du chat perché</em>, publiés avant la guerre (en 1934), illustrent cette incompréhension entre des parents et des enfants obligés de tolérer chez les uns comme chez les autres une naïveté qu’ils ne placent pas au même endroit. <br />D’où la préférence donnée à ses nouvelles qui sont toutes des contes : “A la différence du roman, le recueil de nouvelles n’est jamais conçu en vue de la prière d’insérer. Chacune des pièces détachées qui le composent correspond à l’idée, à l’humeur d’un moment, et il n’est pas possible de trouver à l’usage des critiques un très bref et très substantiel résumé qui dispense de lire le volume (prière d’insérer d’En Arrière)”. Précisément, dans le récit bref, l’écrivain n’a pas à donner un sens définitif, une profondeur. Pas de discours pour s’expliquer. Il s’y montre temporairement. Dans la préface qu’il fait aux <em>Contes </em>d’Andersen en 1963, Aymé insiste sur l’absence de morale du conte – ainsi, dans le <em>Briquet</em>, le soldat, par simple accès d’humeur, coupe la tête de la vieille sorcière. C’est comme ça. Rien à ajouter. Ce n’est ni bien ni mal. <br />Proche de Tchékhov dont il présente, en 1947, un choix de nouvelles, il y définit le conteur par son non-engagement : “Dans cette Russie de la fin du XIXe siècle où les esprits se séparaient d’abord selon des tendances libérales ou réactionnaires, Tchékhov ne devait jamais appartenir ni à la droite, ni à la gauche. Il avait trop le sentiment du vrai… On y reconnaît constamment ce don essentiel du conteur, qui est d’entrer en étroite communion avec ses personnages tout en les considérant avec un détachement lucide, comme s’il avait le pouvoir de se dédoubler. C’est ce don-là qui fait qu’en lisant ses contes, on y sent Tchékhov partout sans le voir nulle part”. Le conteur, conscience de son temps”, est le passe muraille, le sceptique par excellence : décidé à ne pas se situer, à ne pas s’enfermer entre quatre murs, aucun parti-pris idéologique ne déforme, en l’arrêtant, sa vision des choses. Tout lui est transparent. Aussi n’a-t-il pas de mal à s’incarner dans tous les hommes qu’il voit ou imagine, à en partager le sort. Tous les points de vue humains qu’il emprunte se valent à condition de ne pas en choisir un plus qu’un autre. Pas de vérité sans liberté. L’écrivain est multiple, sans identité, sorte de dieu à échelle humaine.<br /><span class="Soustitre">Le passe-muraille</span><br />D’abord parue dans une revue littéraire <em>Lectures 40</em>, la nouvelle est intitulée <em>Garou-Garou</em>. Dans son second roman <em>Aller retour</em> publié en 1927, Marcel Aymé traite déjà du problème de la modification du moi par un acte de la volonté ou par un coup du hasard. Source certaine d’inspiration : <em>La Disparition d’Honoré Subrac</em> de Guillaume Apollinaire, conte qui appartient au recueil <em>L’Hérésiarque et Cie</em>, raconte l’histoire d’un homme qui, pour échapper à un mari jaloux et armé, s’adosse à un mur en souhaitant s’y confondre ; il prend la couleur du papier de tenture pour retrouver ensuite sa forme normale et sa couleur naturelle. </span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><br /><span class="Texte"><span class="Soustitre">La Carte<br /></span>Publiée le 2 avril 1942 dans <em>La Gerbe</em> (journal dirigé par Alphonse de Chateaubriant), la nouvelle reprend elle aussi un élément du conte d’Apollinaire <em>La Disparition d’Honoré Subrac</em> : le héros est obligé de se déshabiller avant de se fondre dans le mur comme on laisse dans <em>La Carte</em> ses habits en mourant. Elle prolonge la chronique “Ironie des mesures de pénitence” faite par Aymé dans <em>Aujourd’hui </em>(16 octobre 1940) sur l’apparition des cartes d’alimentation : “Les denrées comestibles se sont d’un coup tellement raréfiées qu’il a fallu créer la carte d’alimentation… Il se révèle, en effet, que le minimum alimentaire n’est pas à la portée de toutes les bourses… L’ironie féroce vise le chômeur, à qui l’Etat dit en somme : “Voilà ce dont vous avez strictement besoin et voici de quoi en satisfaire le tiers ou le quart”… De plus en plus nombreux sont les gens nécessiteux qui se résignent à vendre une partie de leurs tickets afin de pouvoir utiliser ce qui leur en restera… Le pauvre, n’ayant plus rien à porter au mont-de-piété, négocie le droit à la vie que lui reconnaît l’Etat”. </span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><br /><span class="Texte"><span class="Soustitre">Le Proverbe</span><br />Publiée avant l’entrée des Allemands dans Paris le 15 novembre 1939, cette nouvelle prend comme dans <em>Les Contes du chat perché</em> le parti des enfants contre les parents.</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p><br /><span class="Texte"><span class="Soustitre">La Légende poldève</span><br />La nouvelle, exemple de l’athéisme revendiqué par Aymé (il y a de la place pour tout le monde au paradis, même pour les salauds) fut publiée le 2 octobre 1942 dans <em>Je suis partout</em>, journal collaborateur – le passe-muraille, lui aussi, est partout : ironie de l’auteur ?<br />Alexandre Wong<br />© Frémeaux & Associés – Groupe Frémeaux Colombini SAS 2007</span></p>\r\n <p align="justify"></p>\r\n <p></p>\r\n <p><span class="Texte"><strong>Philippe Dumat lit <em>Le passe-muraille </em>de Marcel Aymé</strong><br />C’est Philippe Dumat qui prête sa voix aux récits de Marcel Aymé. Le comédien y livre une nouvelle facette de son talent. Né à en 1925, il entre au théâtre <em>Pigalle </em>à 18 ans et devient la doublure de trois rôles dans une comédie musicale, <em>Rien qu’un baiser</em>. En 1956, il intègre la troupe de Robert Dhéry, au côté de Colette Brosset, Jacques Legras, Pierre Tornade… et, occasionnellement Louis de Funès. Il joue au théâtre à Londres la nouvelle version des Branquignol, La plume de ma tante. Il participe à une douzaine de pièces filmées pour la fameuse émission Au théâtre ce soir.<br />Sa femme Nicole Vervil, actrice, l’entraînera dans le monde du doublage. Sa voix devient vite incontournable dans les rôles des méchants des dessins animés. D’abord par Satanas dans la série Les fous du volant, puis choisi en personne par Peyo pour jouer <em>Gargamel </em>dans les Schtroumpfs jusqu’au caractériel <em>Picsou. </em>Il double des personnages plus doux à la télévision : <em>Mr Drumond</em> dans Arnold et Willy, le père de Huit ça suffit, <em>John Bosley</em> dans Drôles de dames ou encore le mythique <em>Obiwan Kenobi</em> de La guerre des étoiles.<br /><span class="Source">Ecouter LE PASSE-MURAILLE - MARCEL AYMÉ - Suivi de La Carte * Le Proverbe * La Légende poldeve. Enregistrement historique de 1957 - Lu par Philippe Dumat (Texte intégral © Gallimard) (livre audio) © Frémeaux & Associés. Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires, dans les fnac et virgin, en VPC chez La librairie sonore, Audio-archives, Livraphone, Lire en tout sens, Livre qui Parle, Mots et Merveilles, Alapage, Amazon, fnac.com, chapitre.com etc.....Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écouté par téléchargement auprès d'Audible (Audio direct - France loisirs) et d'iTunes (iStore d'Apple) et musicaux sur Fnacmusic.com., Virginméga et iTunes.</span></span></p> """ "dwf_titres" => array:27 [ …27] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/8/9/0/18890-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => [] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#785 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#798 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } 11 => ProductListingLazyArray {#783 -imageRetriever: ImageRetriever {#796 -link: Link {#165} } -link: Link {#165} -priceFormatter: PriceFormatter {#794} -productColorsRetriever: ProductColorsRetriever {#793} -translator: TranslatorComponent {#45} #settings: ProductPresentationSettings {#792 +catalog_mode: false +catalog_mode_with_prices: 0 +restricted_country_mode: null +include_taxes: true +allow_add_variant_to_cart_from_listing: 1 +stock_management_enabled: "0" +showPrices: true +lastRemainingItems: "3" } #product: array:127 [ "id_product" => "780" "id_supplier" => "0" "id_manufacturer" => "0" "id_category_default" => "67" "id_shop_default" => "1" "id_tax_rules_group" => "7" "on_sale" => "0" "online_only" => "0" "ean13" => "9782844681089" "isbn" => null "upc" => null "ecotax" => "0.000000" "quantity" => 10000 "minimal_quantity" => "1" "low_stock_threshold" => "0" "low_stock_alert" => "0" "price" => "€39.95" "wholesale_price" => "0.000000" "unity" => null "unit_price_ratio" => "0.000000" "additional_shipping_cost" => "0.00" "reference" => "FA8108" "supplier_reference" => null "location" => null "width" => "0.000000" "height" => "0.000000" "depth" => "0.000000" "weight" => "0.000000" "out_of_stock" => "0" "additional_delivery_times" => "1" "quantity_discount" => "0" "customizable" => "0" "uploadable_files" => "0" "text_fields" => "0" "active" => "1" "redirect_type" => "301-category" "id_type_redirected" => "0" "available_for_order" => "1" "available_date" => null "show_condition" => "0" "condition" => "new" "show_price" => "1" "indexed" => "1" "visibility" => "both" "cache_is_pack" => "0" "cache_has_attachments" => "0" "is_virtual" => "0" "cache_default_attribute" => "215" "date_add" => "2021-10-20 18:47:58" "date_upd" => "2022-06-23 13:55:38" "advanced_stock_management" => "0" "pack_stock_type" => "0" "state" => "1" "price_code" => "228L" "id_shop" => "1" "id_lang" => "2" "description" => """ <h3>LU PAR PIERRE VANECK EN 1954</h3>\n <p><br /><br /></p>\n <p>This 3 CD box set delivers the historical interpration of Joseph Conrad Typhon red by Pierre Vaneck in 1954. It was recorded for the National Broadcasting company, using the French translation by André Gide (under copyright from Gallimard). French audiobook.</p>\n <p><br /><br /></p>\n <p></p> """ "description_short" => "<h3>LU PAR PIERRE VANECK EN 1954</h3>" "link_rewrite" => "typhon-joseph-conrad-trad-andre-gide-gallimard" "meta_description" => null "meta_keywords" => null "meta_title" => null "name" => "TYPHON - JOSEPH CONRAD (TRAD. ANDRE GIDE - © Gallimard)" "available_now" => null "available_later" => null "delivery_in_stock" => null "delivery_out_stock" => null "new" => "0" "id_product_attribute" => 215 "product_attribute_minimal_quantity" => "1" "id_image" => "780-18923" "legend" => null "manufacturer_name" => null "category_default" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "orderprice" => 37.87 "allow_oosp" => true "category" => "20th-century-literature-audiobooks-and-theater" "category_name" => "20th century literature - Audiobooks and Theater" "link" => "https://preprod.fremeaux.com/index.php?id_product=780&rewrite=typhon-joseph-conrad-trad-andre-gide-gallimard&controller=product&id_lang=2" "attribute_price" => 0.0 "price_tax_exc" => 37.87 "price_without_reduction" => 50.94595 "price_without_reduction_without_tax" => 48.29 "reduction" => 10.9931 "reduction_without_tax" => 10.42 "specific_prices" => array:19 [ …19] "quantity_all_versions" => 10000 "features" => array:2 [ …2] "attachments" => [] "virtual" => 0 "pack" => true "packItems" => [] "nopackprice" => 0 "customization_required" => false "attributes" => array:1 [ …1] "rate" => 5.5 "tax_name" => "TVA FR 5.5%" "ecotax_rate" => 0.0 "classic_pack_price_tax_exc" => 48.29 "is_ap5_bundle" => true "dwf_parent_product" => "1" "dwf_distinctions" => null "dwf_livret" => """ <h3>Typhon Joseph Conrad</h3>\r\n <p><span class="Texte"><span class="Soustitre">Typhon - Joseph Conrad <br />Traduction d’André Gide</span> <br /><em>© Éditions Gallimard</em> <br /><em>Lu par Pierre Vaneck</em><br />Enregistrement historique de 1954 <br />Texte intégral <br /><span class="Soustitre2">CD1 </span><br /><span class="Texte"><strong>1.</strong></span> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> L’aspect du capitaine Mac Whirr, pour autant qu’on en pouvait juger… 6’16 <br /><span class="Texte"><strong>2.</strong></span> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> Le Nan Shan venait du sud, faisait route vers le port de commerce… 2’49 <br /><span class="Texte"><strong>3.</strong></span> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> Le matin suivant, Mac Whirr se tenait devant eux, imperturbable… 2’36 <br /><span class="Texte"><strong>4.</strong></span> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> Le vieux Monsieur Sigg aimait les hommes de peu de mots… 5’11 <br /><span class="Texte"><strong>5.</strong></span> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> A ce moment, le capitaine Mac Whirr revenant de terre… 3’15 <br /><span class="Texte"><strong>6.</strong></span> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> Le capitaine Mac Whirr cependant s’était rendu sur la passerelle… 5’09 <br /><strong>7.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 1 :</span> Monsieur Jukes, lui, célibataire et incapable de généralisations… 5’04 <br /><strong>8.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 2 :</span> En observant la baisse persistante du baromètre… 4’33 <br /><strong>9.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 2 :</span> Dans la chambre des machines, la température s’était élevée… 5’54 <br /><strong>10.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 2 :</span> En se couchant, le soleil au diamètre rétréci… 9’09 <br /><strong>11.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 2 :</span> Jukes fit un plongeon comme un homme acculé… 11’16 <br /><span class="Soustitre2">CD2</span> <br /><strong>1.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 3 :</span> Jukes était résolu comme n’importe quel autre de ses jeunes seconds… 6’16 <br /><strong>2</strong>. Chapitre 3 : Les extravagantes ambardées du Nan Shan … 4’38 <br /><strong>3.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 3 :</span> “Fichu”, se répétait-il ; et ses pensées s’agitèrent comme s’il découvrait… 7’17 <br /><strong>4.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 4 :</span> Parmi les vociférations du maître d’équipage… 5’10 <br /><strong>5.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 4 :</span> La pleine force de l’ouragan n’avait pas plutôt assailli le Nan Shan… 9’03 <br /><strong>6.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 4 :</span> Le capitaine Mac Whirr avait fait comprendre à Jukes… 11’55 <br /><strong>7.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 4 :</span> Mr Rout était revenu au porte-voix… 10’33 <br /><span class="Soustitre2">CD3</span> <br /><strong>1.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 5 :</span> Il patienta. Devant ses yeux les machines tournaient… 14’41 <br /><strong>2.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 5 :</span> A travers une échancrure, au haut du dôme de nuages lacérés… 3’55 <br /><strong>3.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 5 :</span> Il n’avait de sa vie vu le baromètre aussi bas… 6’43 <br /><strong>4.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 5 :</span> Comme un cri roulant à travers les échos d’une gorge rocheuse… 3’35 <br /><strong>5.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 6 :</span> Par un brillant jour ensoleillé, le Nan Shan fit son entrée… 3’31 <br /><strong>6.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 6 :</span> Mais cette même lettre, quand elle parvint à Madame Mac Whirr… 6’28 <br /><strong>7.</strong> <span style="text-decoration: underline;">Chapitre 6 :</span> Le compte rendu de Monsieur Jukes était par contre fort animé… 8’33 <br />Né le 7 décembre 1857 dans le sud de la Pologne, Joseph Conrad vécu deux vies : une sur les mers, de son embarcation comme mousse à Marseille à l’âge de 16 ans jusqu’à son adoption par la marine marchande britannique ; puis, faute d’embauche, connaissant des crises répétées de dysenterie, une autre sur terre, toute consacrée à l’écriture, jusqu’à sa mort en 1924. <br /><span class="Soustitre">Tempête dans l’encrier</span> <br />“Rien d’étonnant, donc, si, dans mes deux livres exclusivement consacrés à la mer : Le Nègre du “Narcisse” et Le Miroir de la mer – et dans quelques nouvelles comme “Jeunesse” et “Typhon” – j’ai tenté avec un respect presque filial de rendre la vibration vitale du vaste monde des eaux, du cœur des hommes simples qui, depuis des siècles, traversent ses solitudes (Préface familière aux Souvenirs personnels)”. Typhon n’est pas une “marine”, simple traduction littéraire des souvenirs du marin Conrad. L’aventure y est imaginaire, d’une autre solitude : “on ne peut condamner un artiste qui poursuit… un but créateur. Dans ce monde intérieur où sa pensée et ses émotions vont cherchant l’expérience d’aventures imaginaires, il n’est ni gendarme, ni loi, ni pression des circonstances, ni crainte de l’opinion pour le retenir. Qui donc dira : “Non !” à ses tentations, sinon sa conscience ? (ibid.)”. Seul maître sur son navire intérieur, il n’y a que lui pour affronter les tempêtes de ses émotions. Tout l’art de l’écrivain consistera à en maîtriser les effets : “Peut-être ma formation de marin a-t-elle agi sur une disposition naturelle à ne pas lâcher la seule chose qui soit vraiment à moi, mais le fait est que j’ai positivement horreur de perdre ne fût-ce que pendant un instant d’émotion, cette pleine possession de moi-même, qui est la première condition pour bien servir (ibid.)”. L’apprentissage de la maîtrise de soi sur les bateaux de la marine marchande, cette circonscription rigoureuse des passions, définit un caractère, style vertueux d’écriture sans épanchements gratuits. L’émotion littéraire naît de sa contention ; Conrad s’en tient à la seule chose qui soit vraiment à lui : à sa ténacité face à ce qui le mettrait hors de lui – “Du rire et des pleurs, il est facile de tomber aux pleurnicheries et aux gloussements (ibid.)”. La composition de Typhon, qui a pu paraître à certains bancale, est un exemple d’économie des effets littéraires : le récit s’interrompt au moment où le vapeur va sortir de l’œil du cyclone et le subir une deuxième fois. Conrad ne répète pas sa description de la tempête, préfère comme le remarque Gide, son traducteur et ami “laisser à l’imagination du lecteur libre jeu… c’est une commune erreur, de croire que la sublimité de la peinture tient à l’énormité du sujet (Voyage au Congo)”. <br />Après Marc Aurèle, à qui il emprunte l’avertissement solennel “Que toutes tes paroles aient l’accent de la vérité héroïque”, il s’évertue à “ bien servir ”, autrement dit à être à sa place, à son poste sur un navire, vrai dans son écriture (sans en faire trop ni trop peu), en accord avec l’ordre du monde : “je crois que la véritable sagesse est de vouloir ce que veulent les dieux, sans savoir peut-être avec certitude, quelle est leur volonté – ou même s’ils ont une volonté propre (ibid.)”. Son exigence toute stoïcienne de service – soumission volontaire au destin –, explique la dureté avec laquelle il juge son œuvre, jamais à la hauteur, plus énervée que contrôlée : “Non seulement mes gribouillages sont épouvantablement en retard mais il n’y a plus en moi de “ressort” pour m’y attaquer efficacement. Jadis, dans ma vie en mer, une difficulté me stimulait à l’effort (A Wells, 30 novembre 1903)”. Une même énergie est invoquée pour naviguer comme pour écrire ; cette énergie, Conrad écrivain se désole de ne plus la maîtriser comme avant. Il a perdu la possession de lui-même : “Pour moi, l’écriture – la seule écriture possible – est tout simplement la conversion d’énergie nerveuse en phrases. Pour vous aussi, j’en suis sûr, encore que dans votre cas le signal ou l’élan soit donné par l’intelligence disciplinée. Pour moi c’est une question de chance, de hasard stupide. Mais le fait demeure : quand l’énergie nerveuse est épuisée, les phrases ne viennent pas – et bander ma volonté ne m’est d’aucun secours (ibid.)”. Au gré du vent, son écriture dépend des caprices du corps plus que des commandements de l’esprit. Typhon est l’image de l’art héroïque de l’écrivain : un capitaine sans grande imagination, Mac Whirr, dirige son vapeur, le Nan-Shan, dans l’œil d’un typhon, sans chercher à l’éviter. Stoïcien malgré lui, il ne se soucie pas de ce qui va arriver, ne vit que le moment présent : il ne dépend pas de lui de voir avant la providence. D’où un mépris pour les stratégies livresques qui expliquent comment contourner les tempêtes qu’il partage avec Iago : “c’est un grand calculateur, un Michel Cassio… qui ne connaît pas mieux la manœuvre qu’une donzelle ! Ne possédant que la théorie des bouquins (Shakespeare, Othello, acte I scène1). Opposition néanmoins entre ces deux personnages de terrain : Mac Whirr est ce qu’il est, Iago ce qu’il n’est pas – “Je ne suis pas ce que je suis (ibid.)”. Avant comme pendant la tourmente, le capitaine reste fidèle à lui-même, à son poste, vrai, ne cherchant pas à tromper son monde sur sa valeur. <br />Point de repère pour le reste de l’équipage, il maintient, par sa seule présence, un ordre sur le bateau. Là où il doit être, l’événement extérieur, bien qu’effroyable, ne le fait pas sortir de ses gonds – il se possède. À la fin du récit, la redistribution équitable de l’argent des travailleurs chinois que le tumulte avait dispersé dans l’entre pont du vapeur est une autre expression de la vertu stoïcienne de Mac Whirr : chaque chose à sa place, justement, quoi qu’il arrive. Conrad, paradoxalement, défend un art littéraire sans imagination, aussi “court”, littéral que le héros de Typhon : contre l’idée qu’on s’en fait généralement, il raconte moins des aventures qu’il ne tente de trouver sa place dans une vie qu’il est obligé d’imaginer maintenant qu’il ne peut plus naviguer. L’écriture est un constat d’impuissance. <br /><span class="Soustitre">La traduction de Gide</span> <br />À rebours, Gide, dans la traduction qu’il donne de Typhon (publié en 1902 chez Heinemann) dans la Revue de Paris (1er au 15 mars 1918), fuit le littéral, cherche à s’identifier à l’auteur : “ce n’est pas seulement le sens qu’il s’agit de rendre ; il importe de ne pas traduire des mots, mais des phrases, et d’exprimer, sans rien en perdre, pensée et émotion… ce qui ne se peut que par une tricherie perpétuelle (Lettre sur la traduction)”. Son intrusion dans la solitude de l’écrivain, sa façon de faire sortir l’émotion rentrée de Conrad, dérange la vérité de l’écriture. Fier, reconnaissant de l’intérêt fraternel que Gide porte à son œuvre, Conrad ne peut s’empêcher d’être critique à son égard : “C’est merveilleusement réussi – par endroits. Par ailleurs, c’est totalement faux. Et ce qui me désole, c’est de constater que tout en connaissant les deux langues, je ne puisse suggérer rien d’autre. Je ne me rendais pas compte à quel point le Typhon est profondément anglais (A J. B. Pinker)”. Gide, qui a appris l’anglais sur le tard vers quarante ans, comme le remarque le traducteur André Ruyter à qui il dédie sa traduction, n’a pas su rendre le langage argotique et technique des marins. L’écriture de Conrad n’aime pas être dérangée, se veut anglaise, indéracinable, à sa place : “la faculté d’écrire en anglais m’est aussi naturelle que toute autre aptitude que j’eusse pu posséder de naissance… ses idiotismes mêmes, le je crois sincèrement, agirent directement sur mon caractère (Souvenirs personnels, note de l’auteur)”. <br /><em>Alexandre Wong </em><br />© 2009 Frémeaux & Associés / Groupe Frémeaux Colombini SAS <br /><strong>Pierre Vaneck</strong> <br />Fils d’un officier belge, Pierre Vaneck passe sa jeunesse à Anvers avant de poursuivre des études de médecine à Paris. Après quelques temps, il change de cap et décide de s’inscrire aux cours d’art dramatique de René Simon, puis à ceux du Conservatoire. Ses premiers pas sur les planches s’effectuent au Théâtre Saint-Martin en 1952, pour le rôle de Louis XIII, dans une adaptation du livre Les Trois mousquetaires. Deux ans après, il joue pour la première fois au cinéma dans Marianne de ma jeunesse de Julien Duvivier, qui sera un énorme succès. Il enchaîne ensuite les rôles pour le réalisateur Pierre Kast (La Morte Saison des amours, 1961), qu’il retrouvera également pour Vacances portugaises (1963), et pour Le Soleil en face (1980). Le comédien, qui veut diversifier son jeu, accepte ensuite des rôles plus impétueux, comme dans Pardonnez nos offenses de Robert Hossein, Celui qui doit mourir de Jules Dassin (1956), ou encore Une balle dans le canon, sorti en 1958. Enchaînant les tournages prestigieux, on le voit également dans des œuvres connues et reconnues : Les Amours célèbres de Michel Boisrond et Un nommé La Rocca de Jean Becker, en 1961, puis en 1966 Paris brûle-t-il ? de René Clément. Ne cessant jamais de jouer, alternant théâtre, télévision et cinéma on notera ensuite la présence de l’acteur à l’affiche des films Vent d’est de Robert Enrico (1993), Furia d’Alexandre Aja (2000), Là-bas... mon pays d’Alexandre Arcady (2000) et La Science des Rêves de Michel Gondry (2006), entre autres. Pierre Vaneck qui s’illustre également au théâtre joue depuis 1953, aussi bien Wilde, Sagan, Shakespeare que Yasmina Reza. Il reçoit un Molière en 1988 (meilleur comédien dans un second rôle) pour Le Secret. Il est par ailleurs nommé par le Syndicat de la critique meilleur comédien pour sa prestation dans Déjeuner chez Wittgenstein. Il a également été nominé deux fois au Molière en 1995 pour Arts et en 2005 pour Déjeuner chez Wittgenstein. <br /></span><span class="Source">Ecouter Typhon Joseph conrad (livre audio) © Frémeaux & Associés / Frémeaux & Associés est l'éditeur mondial de référence du patrimoine sonore musical, parlé, et biologique. Récompensés par plus de 800 distinctions dont le trés prestigieux "Grand Prix in honorem de l'Académie Charles Cros", les catalogues de Frémeaux & Associés ont pour objet de conserver et de mettre à la disposition du public une base muséographique universelle des enregistrements provenant de l'histoire phonographique et radiophonique. Ce fonds qui se refuse à tout déréférencement constitue notre mémoire collective. Le texte lu, l'archive ou le document sonore radiophonique, le disque littéraire ou livre audio, l'histoire racontée, le discours de l'homme politique ou le cours du philosophe, la lecture d'un texte par un comédien (livres audio) sont des disques parlés appartenant au concept de la librairie sonore. (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, cours sur CD, entretiens à écouter, discours d'hommes politiques, livres audio, textes lus, disques parlés, théâtre sonore, création radiophonique, lectures historiques, audilivre, audiobook, audio book, livre parlant, livre-parlant, livre parlé, livre sonore, livre lu, livre-à-écouter, audio livre, audio-livre, lecture à voix haute, entretiens à haute voix, parole enregistrée, etc...). Les livres audio sont disponibles sous forme de CD chez les libraires et les disquaires, ainsi qu’en VPC. Enfin certains enregistrements de diction peuvent être écoutés par téléchargement auprès de sites de téléchargement légal.</span></p> """ "dwf_titres" => array:25 [ …25] "unit_price" => "" "price_digital" => 20.9523 "price_cd" => 29.99365 "img_url" => "https://preprod.fremeaux.com/img/p/1/8/9/2/3/18923-home_default.jpg" "cover" => array:9 [ …9] "authors" => [] "performers" => array:1 [ …1] "images" => array:1 [ …1] "has_discount" => true "discount_type" => "amount" "discount_percentage" => "-1,099.31%" "discount_percentage_absolute" => "1,099.31%" "discount_amount" => "€10.99" "discount_amount_to_display" => "-€10.99" "price_amount" => 39.95285 "regular_price_amount" => 50.94595 "regular_price" => "€50.95" "discount_to_display" => "€10.99" "unit_price_full" => "" "show_availability" => false "availability_message" => null "availability_date" => null "availability" => null ] -language: Language {#40} -arrayAccessList: ArrayObject {#797 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false iteratorClass: "ArrayIterator" storage: array:143 [ …143] } -arrayAccessIterator: ArrayIterator {#810 flag::STD_PROP_LIST: false flag::ARRAY_AS_PROPS: false storage: array:143 [ …143] } -methodCacheResults: [] } ]

LE DISCOURS DE LA METHODE - DESCARTES
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

LE JOURNAL D\\'UNE FEMME DE CHAMBRE - OCTAVE MIRBEAU
LU PAR KARIN VIARD (VERSION NON INTEGRALE)
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

LES ENFANTS D'IZIEU
TEXTE INTEGRAL LU PAR BULLE OGIER
CD Version
€19.99
Digital Version
€13.95

LA SYMPHONIE PASTORALE - ANDRE GIDE
Lu par JEAN TOPART
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

LES LETTRES DE MON MOULIN V.2 lues par ARIANE ASCARIDE &...
ALPHONSE DAUDET
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

NOUVELLES EXTRAORDINAIRES - CERVANTES
LU PAR MICHEL BOUQUET
CD Version
€19.99
Digital Version
€13.95

L\\'OR - BLAISE CENDRARS
Lu par JEAN SERVAIS
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

NOUVELLES - SCOTT FITZGERALD
Lu par JEAN PIERRE CASSEL
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

LA MAISON TELLIER - PETITION D\\'UN VIVEUR MALGRE LUI -...
GUY DE MAUPASSANT par PAUL DESALMAND
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

COLOMBA - PROSPER MERIMEE
LU PAR SERGE REGGIANI
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

LE PASSE-MURAILLE - MARCEL AYME
Lu par PHILIPPE DUMAT
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95

TYPHON - JOSEPH CONRAD (TRAD. ANDRE GIDE - © Gallimard)
LU PAR PIERRE VANECK EN 1954
CD Version
€29.99
Digital Version
€20.95
Where to order Frémeaux products ?

by
Phone
at 01.43.74.90.24
by
to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France
in
Bookstore or press house
(Frémeaux & Associés distribution)
at my
record store or Fnac
(distribution : Socadisc)

I am a professional
Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...
Contact us